Paroles et traduction Logic - All I Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Ayo,
shout
out
to
Black
Diamond.
I
got
them
Nikes
on
my
feet
as
we
speak,
homie.
Shout
out
to
Mac...
Miller..."
Привет,
привет
Black
Diamond.
Я
недавно,
выходит,
купил
эти
кроссовки
Nike,
бро.
Еще
привет
Mac...
Miller..."
All
I
do
is
rhyme,
all
I
do
is
get
this
money
Все,
что
я
делаю,
это
рифмую,
все,
что
я
делаю,
это
добываю
деньги
All
I
do
is
grind,
play
shows
and
chill
with
honeys
Все,
что
я
делаю,
это
вкалываю,
играю
концерты
и
отдыхаю
с
малышками
All
I
do
is
shine,
tour
the
world,
ain't
it
funny?
Все,
что
я
делаю,
это
блистаю,
гастролирую
по
миру,
разве
это
не
забавно?
I'm
one
of
a
kind
Я
такой
единственный
All
I
do
is
rhyme,
all
I
do
is
get
this
money
Все,
что
я
делаю,
это
рифмую,
все,
что
я
делаю,
это
добываю
деньги
All
I
do
is
grind,
play
shows
and
chill
with
honeys
Все,
что
я
делаю,
это
вкалываю,
играю
концерты
и
отдыхаю
с
малышками
All
I
do
is
shine,
tour
the
world,
ain't
it
funny?
Все,
что
я
делаю,
это
блистаю,
гастролирую
по
миру,
разве
это
не
забавно?
I'm
one
of
a
kind
Я
такой
единственный
My
name
is
Logic,
if
you
don't
know
by
now,
I'm
always
on
my
grind
Меня
зовут
Logic,
если
ты
еще
не
узнал,
я
всегда
вкалываю
And
at
this
moment
in
time,
I'm
on
a
roll
when
I
write
this
rhyme
И
в
данный
момент
времени
нахожусь
в
ударе,
когда
пишу
этот
текст
Sitting
behind
Raheem
Devaughn
while
he's
passed
out
Сижу
позади
Raheem
Devaughn,
он
вырубился
'Bout
to
hit
the
station
'fore
our
gas
is
out
Еду
на
заправку,
пока
у
нас
еще
есть
бензин
Look
outside
the
window,
I
see
shorties
with
they
asses
out
Смотрю
в
окно,
вижу
девчонок,
которые
выставляют
свои
попы
Oh
my,
good
god
you
know
we
fly
О
боже
мой,
господи,
ну
ты
знаешь,
мы
обалденные
They
dreaming
out
the
window
while
tall
buildings
pass
me
by
Они
мечтают
у
окна,
в
то
время
как
высокие
здания
проносятся
мимо
меня
See
I
ain't
signed
but
at
this
point
in
time
Вижу,
я
не
подписан
на
контракт,
но
в
данный
момент
времени
I'm
feeling
like
the
3-6-8th
Я
чувствую
себя
триста
шестьдесят
восьмым
номером
Wonder
of
the
world,
just
might
steal
your
girl
Чудо
света,
могу
угнать
твою
девушку
All
I
do
is
rhyme
and
get
money,
that's
my
repertoire
Все,
что
я
делаю,
это
рифмую
и
добываю
деньги,
такой
мой
репертуар
Holla
at
honeys,
"Voulez-vous
voucher
avec
moi,
ce
soir?"
Эй,
малышки,
"Voulez-vous
coucher
avec
moi,
ce
soir?"
Baby
what's
the
deal,
have
you
ever
heard
of
some
shit
so
real?
Детка,
как
дела?
Ты
когда-нибудь
слышала
такую
реальную
хрень?
(Cudi
what
up?)
It's
going
down,
feeling
like
a
millionaire
(Как
дела,
Cudi?)
Веселишься,
чувствуешь
себя
миллионером
Riding
with
the
top
down,
while
the
rest
of
the
world
just
stare
Едешь
с
откинутым
верхом,
в
то
время
как
весь
остальной
мир
просто
смотрит
All
I
do
is
rhyme,
all
I
do
is
get
this
money
Все,
что
я
делаю,
это
рифмую,
все,
что
я
делаю,
это
добываю
деньги
All
I
do
is
grind,
play
shows
and
chill
with
honeys
Все,
что
я
делаю,
это
вкалываю,
играю
концерты
и
отдыхаю
с
малышками
All
I
do
is
shine,
tour
the
world,
ain't
it
funny?
Все,
что
я
делаю,
это
блистаю,
гастролирую
по
миру,
разве
это
не
забавно?
I'm
one
of
a
kind
Я
такой
единственный
All
I
do
is
rhyme,
all
I
do
is
get
this
money
Все,
что
я
делаю,
это
рифмую,
все,
что
я
делаю,
это
добываю
деньги
All
I
do
is
grind,
play
shows
and
chill
with
honeys
Все,
что
я
делаю,
это
вкалываю,
играю
концерты
и
отдыхаю
с
малышками
All
I
do
is
shine,
tour
the
world,
ain't
it
funny?
Все,
что
я
делаю,
это
блистаю,
гастролирую
по
миру,
разве
это
не
забавно?
I'm
one
of
a
kind
Я
такой
единственный
This
is
the
joint
that
when
you
hear
it
you
like,
"That's
my
shit!"
Это
вещь,
которую
когда
ты
услышишь,
скажешь:
"Это
мое!"
Maybe
at
a
house
party
while
you
getting
lit
Может
быть,
на
домашней
вечеринке,
пока
веселишься
Or
while
you
cruising
round
town
riding
in
a
whip
Или
когда
катаешься
по
городу
на
крутой
тачке
One
thing's
for
sure,
you
better
get
all
of
your
friends
hip
Одно
точно:
ты
должен
познакомить
всех
своих
друзей
If
a
shorty
like
my
music,
then
she
a
(bobbysoxer)
Если
девчонка
в
восторге
от
моей
музыки,
то
она
(девчонка
в
носочках)
Got
a
booty,
know
how
to
use
it,
homie
yes
I
rocks
her
У
нее
есть
попка,
она
умеет
ею
пользоваться,
приятель,
да,
я
ею
потряхиваю
The
second
I
jump
on
the
stage,
I'm
rocking
it,
ain't
nobody
stopping
it
Как
только
я
выхожу
на
сцену,
я
просто
зажигаю,
меня
не
остановит
никто
Whoever
goes
on
after
me,
I'm
sorry,
you
ain't
topping
it
Кто
бы
ни
выходил
на
сцену
после
меня,
извините,
но
вы
не
превзойдете
меня
It's
going
down,
feeling
like
a
millionaire
Веселюсь,
чувствую
себя
миллионером
Riding
with
the
top
down,
while
the
rest
of
the
world
just
stare
Еду
с
откинутым
верхом,
в
то
время
как
весь
остальной
мир
просто
смотрит
All
I
do
is
rhyme,
all
I
do
is
get
this
money
Все,
что
я
делаю,
это
рифмую,
все,
что
я
делаю,
это
добываю
деньги
All
I
do
is
grind,
play
shows
and
chill
with
honeys
Все,
что
я
делаю,
это
вкалываю,
играю
концерты
и
отдыхаю
с
малышками
All
I
do
is
shine,
tour
the
world,
ain't
it
funny?
Все,
что
я
делаю,
это
блистаю,
гастролирую
по
миру,
разве
это
не
забавно?
I'm
one
of
a
kind
Я
такой
единственный
All
I
do
is
rhyme,
all
I
do
is
get
this
money
Все,
что
я
делаю,
это
рифмую,
все,
что
я
делаю,
это
добываю
деньги
All
I
do
is
grind,
play
shows
and
chill
with
honeys
Все,
что
я
делаю,
это
вкалываю,
играю
концерты
и
отдыхаю
с
малышками
All
I
do
is
shine,
tour
the
world,
ain't
it
funny?
Все,
что
я
делаю,
это
блистаю,
гастролирую
по
миру,
разве
это
не
забавно?
I'm
one
of
a
kind
Я
такой
единственный
Ever
since
I
was
a
youngin'
I
knew
I'd
break
in
the
game
Еще
с
юности
я
знал,
что
пробьюсь
в
этой
игре
While
you
worshipped
other
rappers
that
leave
you
less
entertained
В
то
время
как
ты
боготворил
других
рэперов,
которые
лишь
меньше
тебя
развлекают
I
was
strategizing,
before
the
people
knew
my
name
Я
разрабатывал
стратегию,
до
того,
как
люди
узнали
мое
имя
Fame,
but
I
sell
it
sane
on
the
road
to
success
Слава,
но
я
ее
с
умом
продаю
на
пути
к
успеху
Bumping
Jay
in
the
H.O.V.
lane
Слушаю
Jay
в
H.O.V.
lane
Searching
for
wisdom
in
women
but
only
getting
brain
Ищу
мудрости
в
женщинах,
но
получаю
только
мозг
Yo
quiero
dormir
contigo
mi
amorcito
Yo
quiero
dormir
contigo
mi
amorcito
I
know
we
fight,
but
that's
poquito
Я
знаю,
мы
ссоримся,
но
это
пустяки
Unless
you
do
me
foul
like
a
free
throw,
then
we're
finito
Если
только
ты
не
заденешь
меня,
как
штрафной
бросок,
тогда
нам
конец
All
I
do
is
rhyme,
all
I
do
is
get
this
money
Все,
что
я
делаю,
это
рифмую,
все,
что
я
делаю,
это
добываю
деньги
All
I
do
is
grind,
play
shows
and
chill
with
honeys
Все,
что
я
делаю,
это
вкалываю,
играю
концерты
и
отдыхаю
с
малышками
All
I
do
is
shine,
tour
the
world,
ain't
it
funny?
Все,
что
я
делаю,
это
блистаю,
гастролирую
по
миру,
разве
это
не
забавно?
I'm
one
of
a
kind
Я
такой
единственный
All
I
do
is
rhyme,
all
I
do
is
get
this
money
Все,
что
я
делаю,
это
рифмую,
все,
что
я
делаю,
это
добываю
деньги
All
I
do
is
grind,
play
shows
and
chill
with
honeys
Все,
что
я
делаю,
это
вкалываю,
играю
концерты
и
отдыхаю
с
малышками
All
I
do
is
shine,
tour
the
world,
ain't
it
funny?
Все,
что
я
делаю,
это
блистаю,
гастролирую
по
миру,
разве
это
не
забавно?
I'm
one
of
a
kind
Я
такой
единственный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): black diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.