Logic - Lord Willin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Logic - Lord Willin'




Okay now this how I'm feeling, lately I'm like the villain
Хорошо, теперь вот что я чувствую, в последнее время я как злодей.
Cause while they on that other shit I been posted, out here chillin'
Потому что, пока они сидят на том дерьме, которое я выкладываю, я тут прохлаждаюсь.
Lord willin', I'll survive, but not like that 9 to 5
Лорд Уилл, я выживу, но не так, как с 9 до 5.
You know this that shit that you bumpin' in your whip while you drive
Ты знаешь эту хрень, которую ты трясешь в своей тачке, пока ты за рулем.
I've been living life, and I hope that you do the same
Я живу своей жизнью, и я надеюсь, что ты поступишь так же.
Cause if you ain't doing what you love it's only you to blame
Потому что если ты не делаешь то, что любишь, то виновата только ты.
Come on I've been through the game, bout time that they know my name
Ну же, я прошел через игру, время, когда они знают мое имя.
Numb it down for the pain, this music my Novocaine
Онеметь от боли, эта музыка-мой Новокаин.
Lord Willin' we over came, it's time to get over man
Господь, мы пришли, пришло время забыть о человеке.
I've been around the world and back and I swear it's all the same
Я был по всему миру и вернулся, и я клянусь, что все то же самое.
And what I learned, A prophet don't do it for the profit gone get off
И то, чему я научился, пророк, не делай этого ради наживы, уходи.
Check the topic watch me drop it, can you top it
Проверь тему, Смотри, Как я опускаю ее, можешь ли ты это сделать?
I don't know I've been at it on the low
Я не знаю, был ли я в самом низу.
Never did it like this here before
Никогда раньше здесь не было такого.
But I'm still here and I just hope I'll make a difference make a killin'
Но я все еще здесь, и я просто надеюсь, что я изменю ситуацию, совершу убийство.
Lord willin'
Боже мой!
Lord willin'
Боже мой!
Make a difference, lord willin'
Измени ситуацию, Боже мой!
Uh, lord willin'
О, боже мой!
I tell 'em hold on
Я говорю им: держись!
And yeah you know that I gotta bring it back again
И да, ты знаешь, что я должен вернуть его обратно.
And I tell 'em hold on
И я говорю им: держись!
I don't understand what's happening
Я не понимаю, что происходит.
And so I tell 'em hold on
И я говорю им: держись!
And yeah you know that I gotta bring it back again
И да, ты знаешь, что я должен вернуть его обратно.
And I tell 'em hold on
И я говорю им: держись!
I don't understand what's happening
Я не понимаю, что происходит.
So I tell em
Поэтому я говорю им:
I guess I'm back at it, I ain't done, I ain't had it
Я думаю, я вернулся к этому, я не закончил, у меня не было этого.
If I was underground before then this is me in my attic
Если раньше я был под землей, то это я на чердаке.
For this rap shit I'm an addict, but can't fuck with that dramatic
Для этого рэпа я наркоман, но не могу трахаться с этим драматизмом.
I've been busting my ass, they probably think it's automatic
Я надрываю задницу, они, наверное, думают, что это автоматически.
Yes sir I've done this shit before like your baby momma momma
Да, сэр, я делал это дерьмо раньше, как твоя мама-мама.
I'ma tell 'em like it is, I'ma tell 'em like it is
Я скажу им, как есть, я скажу им, как есть.
Life ain't picture perfect, we use the negatives to develop
Жизнь не идеальна, мы используем негативы для развития.
I'm well up I'm way up, nothing but net, fuck the layup, I'm way up
Я в порядке, я на высоте, ничего, кроме сети, к черту все, я на высоте.
Bitches losing calories out here jumping to conclusions
Сучки теряют калории, прыгая к выводам.
Can't fuck with they delusions, I'm on that 101 cruisin'
Я не могу трахаться с этими заблуждениями, я в этом круизе.
Okay, way back in the day I rap in a way, but no not quite like this
Ладно, в те далекие времена я читал рэп, но нет, не совсем так.
Living like that in a way, guess you could say made me wanna write like this
Живя так, думаю, ты могла бы сказать, что заставила меня захотеть так писать.
Not quite like this on my level, I'm unique and I'm a rebel
Не совсем так на моем уровне, я уникален и я бунтарь.
Like you listening, I hope that you're listening
Как ты слушаешь, я надеюсь, что ты слушаешь.
This feel like it's summertime, waiting for the bus number nine
Такое ощущение, что сейчас лето, жду автобус номер девять.
Through the city all alone, not a worry, not your phone
По городу в полном одиночестве, Не волнуйся, не твой телефон.
We just vibing maybe flying 'round the world
Мы просто болтаем, может быть, летим Вокруг света.
Man, I hope you see the world
Чувак, я надеюсь, ты увидишь мир,
And all your dreams will unfurl, just don't never cash your pearl
и все твои мечты развернутся, просто никогда не обналичивай свою жемчужину.
Go out there and make a livin', take this advice that I'm givin'
Иди туда и зарабатывай на жизнь, прими совет, который я даю.
Make a difference make a killin', make a killin'
Измени ситуацию, сделай убийство, сделай убийство.
Lord willin'
Боже мой!
Lord willin'
Боже мой!
Make a difference, lord willin'
Измени ситуацию, Боже мой!
Uh, lord willin'
О, боже мой!
I tell 'em hold on
Я говорю им: держись!
And yeah you know that I gotta bring it back again
И да, ты знаешь, что я должен вернуть его обратно.
And I tell 'em hold on
И я говорю им: держись!
I don't understand what's happening
Я не понимаю, что происходит.
And so I tell 'em hold on
И я говорю им: держись!
And yeah you know that I gotta bring it back again
И да, ты знаешь, что я должен вернуть его обратно.
And I tell 'em hold on
И я говорю им: держись!
I don't understand what's happening
Я не понимаю, что происходит.
So I tell em
Поэтому я говорю им:





Writer(s): HALL ROBERT BRYSON II, IVATURY ARJUN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.