Paroles et traduction Logic - Out of Sight
Out of Sight
Вне поля зрения
We
gon'
make
it,
knock
on
wood
Мы
справимся,
ТТТ
We
gon'
make
it,
knock
on
wood
Мы
справимся,
ТТТ
Used
to
wish
that
I
could
ball,
yeah,
I
used
to
wish
I
could
Мечтал,
что
стану
крутым,
мечтал,
что
стану
крутым
Fifty
thousand
on
my
wrist,
Red
Octobers
on
my
feet
Пятьдесят
тысяч
долларов
на
моих
запястьях,
Красные
Октябри
на
моих
ногах
Yeah,
I'm
only
29,
but
I
still
ain't
hit
my
peak
Да,
мне
всего
29,
но
я
еще
не
достиг
своего
пика
'Cause
I
(What),
uh,
I'm
out
of
sight
Потому
что
я
(Что),
э-э,
я
вне
поля
зрения
Quarter
million
for
a
'67,
yeah,
I
think
I
might,
uh
(What)
Двести
пятьдесят
тысяч
за
67-й,
да,
думаю,
пойдет,
э-э
(Что)
I
think
I
did,
God
damn,
think
I
did
Думаю,
что
сделал,
черт
возьми,
думаю,
что
сделал
Smoke
a
blunt
with
my
shorty
at
the
crib
Мы
курим
косяк
с
малышкой
у
меня
в
хате
Then
I
dig
up
in
the
rib
(What)
А
потом
я
трахаю
ее
(Что)
We
gon'
make
it,
knock
on
wood
Мы
справимся,
ТТТ
We
gon'
make
it,
knock
on
wood
(What)
Мы
справимся,
ТТТ
(Что)
Used
to
wish
that
I
could
ball
Мечтал,
что
стану
крутым
Yeah,
I
used
to
wish
I
could
Да,
мечтал,
что
стану
крутым
Now
with
millions
in
the
bank
Теперь
миллионы
в
банке
My
only
question
is
I
should
(What)
Мой
единственный
вопрос,
что
я
должен
(Что)
Scared
money
don't
make
none,
yeah,
I'm
good
Трусливые
деньги
ничего
не
стоят,
да,
я
в
порядке
Fifty
fifty
on
my
wrist,
Red
Octobers
on
my
feet
Пятьдесят
на
пятьдесят
на
моем
запястье,
Красные
Октябри
на
моих
ногах
Yeah,
I'm
only
29,
but
I
still
ain't
hit
my
peak
Да,
мне
всего
29,
но
я
еще
не
достиг
своего
пика
Put
a
bullet
through
your
sheet,
put
your
body
in
the
earth
Прострелю
тебе
простыню,
положу
тело
в
могилу
Like
a
cleat,
like
a
(What,
what),
like
a
cleat
Как
шип,
как
(Что,
что),
как
шип
Bobby
gon'
body
the
beat,
then
you
know
he
gon'
repeat
Бобби
потрошит
ритм,
а
потом
ты
знаешь,
он
повторит
'Cause
I'm
what?
Out
of
sight
Потому
что
я
что?
Не
в
поле
зрения
'Cause
I'm
(What),
I'm
out
of
sight
Потому
что
я
(Что),
я
вне
зоны
видимости
Quarter
million
for
a
'67,
yeah,
I
think
I
might,
uh
Двести
пятьдесят
тысяч
за
67-й,
да,
думаю,
пойдет,
э-э
I
think
I
did,
hold
up
now,
I
think
I
did
Думаю,
что
сделал,
подожди-ка,
думаю,
что
сделал
Smoke
a
blunt
with
my
shorty
at
the
crib
Мы
курим
косяк
с
малышкой
у
меня
в
хате
Then
I
dig
up
in
the
rib
А
потом
я
трахаю
ее
Fifty
million
in
the
bank,
hundred
million
on
my
mind
Пятьдесят
миллионов
в
банке,
сто
миллионов
в
голове
If
I
die
tomorrow,
at
least
I
done
had
one
hell
of
a
time
Если
я
умру
завтра,
по
крайней
мере,
я
хорошо
провел
время
Switch
the
flow
up
when
I
rhyme
Меняю
флоу,
когда
читаю
рэп
Switch
the
flow
up
when
I
rhyme
Меняю
флоу,
когда
читаю
рэп
People
throwin'
shade
'cause
I
shine
Люди
бросают
тень,
потому
что
я
сияю
Fifty
thousand
in
the
pot,
I
just
threw
in
twenty
blind
Пятьдесят
тысяч
долларов
в
банке,
я
просто
вложил
двадцать
вслепую
Shooting
craps
in
the
alley
Играю
в
кости
в
переулке
I
bet
all
the
food
stamps
Я
поставил
все
талоны
на
еду
Now
my
house
in
the
valley
make
me
wanna
do
the
dance,
like
Теперь
мой
дом
в
долине
заставляет
меня
танцевать,
как
We
gon'
make
it,
knock
on
wood
Мы
справимся,
ТТТ
We
gon'
make
it,
knock
on
wood
Мы
справимся,
ТТТ
Used
to
wish
that
I
could
ball,
yeah,
I
used
to
wish
I
could
Мечтал,
что
стану
крутым,
мечтал,
что
стану
крутым
Fifty
thousand
on
my
wrist,
Red
Octobers
on
my
feet
Пятьдесят
тысяч
долларов
на
моих
запястьях,
Красные
Октябри
на
моих
ногах
Yeah,
I'm
only
29,
but
I
still
ain't
hit
my
peak
Да,
мне
всего
29,
но
я
еще
не
достиг
своего
пика
'Cause
I
(What),
uh,
I'm
out
of
sight
Потому
что
я
(Что),
э-э,
я
вне
поля
зрения
Quarter
million
for
a
'67,
yeah,
I
think
I
might,
uh
(What)
Двести
пятьдесят
тысяч
за
67-й,
да,
думаю,
пойдет,
э-э
(Что)
I
think
I
did,
God
damn,
I
think
I
did
Думаю,
что
сделал,
черт
возьми,
думаю,
что
сделал
Smoke
a
blunt
with
my
shorty
at
the
crib
Мы
курим
косяк
с
малышкой
у
меня
в
хате
Then
I
dig
up
in
the
rib
(What)
А
потом
я
трахаю
ее
(Что)
We
gon'
make
it,
knock
on
wood
Мы
справимся,
ТТТ
We
gon'
make
it,
knock
on
wood
(What)
Мы
справимся,
ТТТ
(Что)
People
always
told
me
I
would
never
make
it
out
my
hood
Люди
всегда
говорили
мне,
что
я
никогда
не
выберусь
из
своего
района
Yeah,
I
made
it,
knock
on
wood
Да,
я
справился,
ТТТ
Now
I
made
it,
knock
on
wood
Теперь
я
справился,
ТТТ
All
the
money
we
making
keep
circulating
like
it
should
Все
деньги,
которые
мы
делаем,
продолжают
циркулировать,
как
и
должно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andre brissett, jason pounds, sir robert bryson hall ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.