Logic - Take It Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Logic - Take It Back




Take It Back
Верни назад
Take it back, take it way back
Верни назад, верни далеко назад
Take it way, way back to the first black man
Верни далеко, далеко назад, к первому чернокожему мужчине
Long ago before the white man
Давным-давно, до того, как белый человек
Could paint the black man with a gun in his hand
Смог изобразить чернокожего с пистолетом в руке
Take it back, take it way back
Верни назад, верни далеко назад
Take it way, way back to the first white man
Верни далеко, далеко назад, к первому белому человеку
At the very moment when they looked around and said
В тот самый момент, когда он оглянулся и сказал:
"Fuck it, I'ma steal this land"
чёрту всё, я украду эту землю"
Take it back, take it way back
Верни назад, верни далеко назад
Take it way way back to the first black man
Верни далеко, далеко назад, к первому чернокожему мужчине
Long ago before the white man
Давным-давно, до того, как белый человек
Could paint the black man with a gun in his hand
Смог изобразить чернокожего с пистолетом в руке
Take it back, take it way back
Верни назад, верни далеко назад
Take it way, way back to the first white man
Верни далеко, далеко назад, к первому белому человеку
At the very moment when they looked around and said
В тот самый момент, когда он оглянулся и сказал:
"Fuck it, I'ma steal this land"
чёрту всё, я украду эту землю"
Everybody wanna tell me what I am, what I am not
Все хотят сказать мне, кто я, кем я не являюсь
"You ain't black, you a mothafuckin' white boy
"Ты не чёрный, ты, чёрт возьми, белый мальчик
Shut ya mouth, do it right boy, a'ight boy?
Заткнись, делай как надо, мальчик, понял, мальчик?
Man, why you such a hype boy?"
Чувак, чего ты такой взвинченный?"
"Why you always talk about being black?
"Почему ты всё время говоришь о том, что ты чёрный?
Skin too white, nigga fuck that"
Кожа слишком белая, ниггер, забудь об этом"
Everything you talk about, cut that
Всё, о чём ты говоришь, прекрати это
That door you trying to open, you could shut that
Ту дверь, которую ты пытаешься открыть, ты можешь закрыть
Grip the gat, yeah that's how I'ma buck back
Хватаю пушку, да, вот так я отвечу
Tell me what I am and what I know now
Скажи мне, кто я и что я знаю сейчас
All this prejudice has got to go
Всем этим предрассудкам пора исчезнуть
Life is moving fast, it need to slow down
Жизнь движется быстро, ей нужно замедлиться
Come and see me when I am in yo' town
Приходи ко мне, когда я буду в твоём городе
Practice what we preach before it go down
Практикуй то, что мы проповедуем, пока не поздно
Practice what we preach before it go
Практикуй то, что мы проповедуем, пока не поздно
Yes, I got the gift to gab fo sho
Да, у меня есть дар красноречия, точно
Will I have to get the gat? No, no
Придётся ли мне взять пушку? Нет, нет
Yes, I got to gift to gab fo sho
Да, у меня есть дар красноречия, точно
But will have to get the gat, get the gat, get the, get the?
Но придётся ли мне взять пушку, взять пушку, взять, взять?
Masta deep down inside of me
Рабство глубоко внутри меня
The plantation deep down inside of me
Плантация глубоко внутри меня
Everybody fuck like sodomy
Все трахаются как при содомии
'Cause one or the other what it gotta be
Потому что так или иначе, как должно быть
Tell me why my momma gotta lie to me
Скажи мне, почему моя мама должна мне врать
Unity for everyone that lied to me
Единство для всех, кто мне врал
Peace on Earth what I try to be
Мир на Земле - вот кем я стараюсь быть
I just wanna spread the message of equality
Я просто хочу распространить послание равенства
And yes, I got to gift to gab fo sho
И да, у меня есть дар красноречия, точно
Will I have to get the gat? No, no
Придётся ли мне взять пушку? Нет, нет
Yes, I got to gift to gab fo sho
И да, у меня есть дар красноречия, точно
But will have to get the gat, get the gat, get the, get the gat?
Но придётся ли мне взять пушку, взять пушку, взять, взять пушку?
Take it back, take it way back
Верни назад, верни далеко назад
Take it way, way back to the first black man
Верни далеко, далеко назад, к первому чернокожему мужчине
Long ago before the white man
Давным-давно, до того, как белый человек
Could paint the black man with a gun in his hand
Смог изобразить чернокожего с пистолетом в руке
Take it back, take it way back
Верни назад, верни далеко назад
Take it way, way back to the first white man
Верни далеко, далеко назад, к первому белому человеку
At the very moment when they looked around and said
В тот самый момент, когда он оглянулся и сказал:
"Fuck it, I'ma steal this land"
чёрту всё, я украду эту землю"
Take it back, take it way back
Верни назад, верни далеко назад
Take it way way back to the first black man
Верни далеко, далеко назад, к первому чернокожему мужчине
Long ago before the white man
Давным-давно, до того, как белый человек
Could paint the black man with a gun in his hand
Смог изобразить чернокожего с пистолетом в руке
Take it back, take it way back
Верни назад, верни далеко назад
Take it way way back to the first white man
Верни далеко, далеко назад, к первому белому человеку
At the very moment when they looked around and said
В тот самый момент, когда он оглянулся и сказал:
"Fuck it, I'ma steal this land"
чёрту всё, я украду эту землю"
Take it back, take it way back
Верни назад, верни далеко назад
Take it way, way back to about 1990
Верни далеко назад, примерно в 1990 год
Shady Grove Hospital in Rockville, Maryland
Больница Шейди Гроув в Роквилле, штат Мэриленд
7:36 a.m., where a biracial baby was born
7:36 утра, где родился ребенок смешанной расы
To a black father and a white mother
От чернокожего отца и белой матери
Father that wasn't there
Отца, которого не было рядом
Addicted to crack cocaine, alcohol, and various other drugs
Зависимого от крэк-кокаина, алкоголя и различных других наркотиков
Same as his mom
Так же, как и его мама
(Way, way back)
(Далеко, далеко назад)
So I'm gonna tell you about that, right?
Так что я расскажу тебе об этом, хорошо?
And I'm gonna tell you about how
И я расскажу тебе о том, как
All this young boy ever wanted was happiness
Всё, чего этот мальчик когда-либо хотел, это счастье
All he ever wanted was positivity
Всё, чего он когда-либо хотел, это позитива
All he ever wanted to do was entertain
Всё, чего он когда-либо хотел, это развлекать
And this boy went through hell
И этот мальчик прошел через ад
You gotta understand, his mother was racist, which is crazy
Ты должна понять, его мать была расисткой, что безумно
'Cause how in the fuck is you gonna have
Потому что как, чёрт возьми, ты можешь иметь
All these black babies with black men but you racist
Всех этих чернокожих детей от чернокожих мужчин, но быть расисткой
Like bitch, that don't make no sense, but it is what it is
Типа, сука, это не имеет смысла, но это так, как есть
You know, he grew up, her callin' him a nigger
Знаешь, он вырос, она называла его ниггером
The kids at school callin' him a cracker
Дети в школе называли его крекером
Identifying as black, looking as white
Считающий себя чёрным, выглядящий как белый
Being told what you can or can't be
Тебе говорят, кем ты можешь или не можешь быть
This kid went through everything
Этот ребенок прошел через всё
He went through
Он прошел через
He saw narcotics in the household
Он видел наркотики в доме
Violence, murderers, drug dealers, he was kidnapped
Насилие, убийства, наркоторговцев, его похитили
There was crazy shit that happened to this kid
С этим ребенком происходили безумные вещи
And he persevered while the whole world said
И он упорствовал, пока весь мир говорил
What they said?
Что они говорили?
Said you wouldn't be shit!
Говорили, что из тебя ничего не выйдет!
You ain't gon' be nothin', nothin', nothin', nothin'
Ты ничего не добьешься, ничего, ничего, ничего
Nothin', nothin', nothin', nothin', nothin', nothin', nothing
Ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего
And I, and he, he said fuck that, I'ma persevere
И я, и он, он сказал, к чёрту всё, я буду упорствовать
And that's why the message is always peace, love and positivity
И вот почему послание всегда - мир, любовь и позитив
See, he always saw things from two sides
Видишь ли, он всегда видел вещи с двух сторон
He always saw things from two sides
Он всегда видел вещи с двух сторон
He always knew that the message
Он всегда знал, что послание
Everybody was born equal
Все рождены равными
Regardless of race, religion, color, creed, and sexual orientation
Независимо от расы, религии, цвета кожи, убеждений и сексуальной ориентации
He knew that because he saw that
Он знал это, потому что он видел это
(Take it back, take it way back, take it way-)
(Верни назад, верни далеко назад, верни далеко-)
Because he was stripped and torn down
Потому что его унижали и оскорбляли
By his black brothers and sisters that were uneducated
Его чернокожие братья и сестры, которые были необразованными
And that did not know
И которые не знали
And he was stripped and he was torn down
И его унижали, и его оскорбляли
By his white side that did not know
Со стороны его белых родственников, которые не знали
These people that are ignorant
Эти люди, которые невежественны
That cannot see the bigger picture
Которые не видят всей картины
That must fight and kill and murder each other
Которые должны драться и убивать друг друга
But once again, all he ever wanted to do
Но опять же, всё, чего он когда-либо хотел
Was spread a message of equality
Это распространять послание равенства
For every man, woman, and child
Для каждого мужчины, женщины и ребенка
Regardless of race, religion, color, creed, and sexual orientation
Независимо от расы, религии, цвета кожи, убеждений и сексуальной ориентации
(Take it back, take it way back, take it way, way back to the first)
(Верни назад, верни далеко назад, верни далеко, далеко назад к первому)
Now imagine this child growing up
Теперь представь, как этот ребенок растет
And seeing the craziest shit
И видит самые безумные вещи
Being a part of the craziest shit
Является частью самых безумных вещей
Running around with the wrong people
Общается с неправильными людьми
Running around with guns and knives
Бегает с пистолетами и ножами
And fighting and stealing and, and all this
И дерется, и ворует, и всё такое
Because he didn't know, he didn't know!
Потому что он не знал, он не знал!
But he knew deep down in his heart that it wasn't right
Но он знал глубоко в своем сердце, что это неправильно
And he knew that he needed to get away from it
И он знал, что ему нужно уйти от этого
Now I want you to also imagine, that at 17 years old
Теперь я хочу, чтобы ты также представила, что в 17 лет
This child, okay, leaves home and gets two jobs to support himself
Этот ребенок, хорошо, уходит из дома и устраивается на две работы, чтобы содержать себя
Two jobs that he works in the morning and the evenings
Две работы, на которых он работает утром и вечером
And then he would then come home
А потом он приходил домой
To about eight or nine hours of sleep
Чтобы поспать восемь или девять часов
But spend four, five, six hours of that
Но тратил четыре, пять, шесть часов из этого времени
Working on music, persevering
Работая над музыкой, упорствуя
Grabbing the remote control and looking in the mirror
Беря пульт от телевизора и глядя в зеркало
And pretending to see thousands and thousands and thousands of people
И представляя, что видит тысячи и тысячи и тысячи людей
Just chanting his name
Просто скандирующих его имя
Hoping that it would happen
Надеясь, что это произойдет
But the, but the, but the world said no!
Но, но, но мир сказал нет!
Mothafucka, little mothafucka no-no, no-no, no-no, no-no
Ублюдок, маленький ублюдок нет-нет, нет-нет, нет-нет, нет-нет
Ya nigga, ya cracka, ya white boy, ya black mothafucka
Ты ниггер, ты крекер, ты белый мальчик, ты чёрный ублюдок
No-no!
Нет-нет!
(Take it back, take it way back, take it way, way back to the first)
(Верни назад, верни далеко назад, верни далеко, далеко назад к первому)
And he said fuck that
И он сказал, к чёрту всё
He said peace, love, and positivity
Он сказал: мир, любовь и позитив
He said equality for all men
Он сказал: равенство для всех людей
Regardless of race, religion, color, creed, and sexual orientation, yeah
Независимо от расы, религии, цвета кожи, убеждений и сексуальной ориентации, да
Now I want you to also imagine
Теперь я хочу, чтобы ты также представила
People telling him that he did not live this life
Как люди говорят ему, что он не жил этой жизнью
"You just a white boy
"Ты просто белый мальчик
You ain't never experienced that shit
Ты никогда не испытывал этого дерьма
You from Gaithersburg, Maryland, nothing happens there
Ты из Гейтерсбурга, штат Мэриленд, там ничего не происходит
Oh no, no, we know, we weren't there
О нет, нет, мы знаем, нас там не было
We didn't live with you, we didn't live in your Section 8 household
Мы не жили с тобой, мы не жили в твоей квартире по программе Section 8
We didn't live with the narcotics and violence in your household
Мы не жили с наркотиками и насилием в твоей семье
We just saw it from the outside, outside, outside, outside
Мы просто видели это со стороны, со стороны, со стороны, со стороны
Outside, outside, outside, outside
Со стороны, со стороны, со стороны, со стороны
And since you white, you gotta have money, right?"
И раз ты белый, у тебя должны быть деньги, верно?"
(Take it back, take it way back, take it way, way back to the first black man)
(Верни назад, верни далеко назад, верни далеко, далеко назад к первому чернокожему мужчине)
And this young man persevered in spite
И этот молодой человек упорствовал, несмотря на
Of what people told him he was, wasn't, would and would never be
То, что люди говорили ему, кем он был, кем не был, кем будет и кем никогда не будет
(Take it back, take it way back, take it way, way back to the first black man)
(Верни назад, верни далеко назад, верни далеко, далеко назад к первому чернокожему мужчине)
And that man is here today, proud
И этот человек здесь сегодня, гордый
A lover of all human beings
Любящий всех людей
Regardless of race, religion, color, creed, sexual orientation, yeah, yeah
Независимо от расы, религии, цвета кожи, убеждений, сексуальной ориентации, да, да
And he's here to say
И он здесь, чтобы сказать
Even though we're all born and created equal
Даже если мы все рождены равными
We are not treated equally
К нам не относятся одинаково
There's extremists on every side
Есть экстремисты с каждой стороны
And you should just do your best to live life
И ты должен просто стараться жить своей жизнью
And let other people believe whatever they wanna believe
И позволять другим людям верить во что они хотят верить
As long as they're not hurtin' anybody
Пока они никому не вредят
You can believe they're going to hell
Ты можешь верить, что они попадут в ад
You can believe it's not right
Ты можешь верить, что это неправильно
You can believe you're superior, fine
Ты можешь верить, что ты лучше, хорошо
Just stop killing each other
Просто перестаньте убивать друг друга





Writer(s): Bobby Campbell, Arjun Ivatury, Sir Robert Bryson Hall II


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.