Paroles et traduction Logic - Upgrade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
let
me
just
rap
Эй,
детка,
дай
мне
просто
зачитать
I've
upgraded
while
they've
waited
Я
прокачался,
пока
они
ждали
Will
they
love
it,
will
they
hate
it
Полюбят
ли
они
это,
возненавидят
ли?
Never
faded
I
evade
it
Никогда
не
угасал,
я
избегаю
этого
Cause
I
never
really
want
to
complicate
it
Потому
что
я
никогда
не
хотел
все
усложнять
Think
I've
made
it,
yes
I
did
Думаю,
я
сделал
это,
да,
я
сделал
I'm
giving
them
bars
like
a
bid
Я
выдаю
им
строки,
как
заявку
Let
me
rewind
it
like
a
vid
Дай
мне
перемотать,
как
видос
"Did
he
just
say
that?"
Yes,
I
did
"Он
только
что
это
сказал?"
Да,
сказал,
детка
And
they
really
wanna
get
it
like
I
live
И
они
действительно
хотят
получить
это
так,
как
я
живу
God
damn
mother
fucker
what
I
gotta
give
Черт
возьми,
что
я
должен
дать?
Way
back
in
DC,
at
Liv
Давным-давно
в
Вашингтоне,
в
"Лив"
On
the
way
to
that
everlasting
life
На
пути
к
этой
вечной
жизни
Will
they
rob
you?
Yeah,
they
might
Ограбят
ли
тебя?
Да,
могут
Hold
up,
wait
a
minute,
veer
to
the
right
Стой,
погоди
минутку,
сверни
направо
On
this
road
to
success,
I've
faced
my
fears
На
этом
пути
к
успеху
я
столкнулся
со
своими
страхами
Then
hop
on
that
flight
Потом
запрыгни
на
этот
рейс
I've
upgraded
Я
прокачался
I've
upgraded
Я
прокачался
I've
upgraded
Я
прокачался
I've
upgraded
Я
прокачался
I've
upgraded
Я
прокачался
My
bitch
bad
got
a
sick
figure
Моя
красотка
шикарна,
фигурка
– отпад
Play
1 show
and
get
6 figures
Даю
один
концерт
и
получаю
шестизначную
сумму
We
build
bigger,
money
tall
as
a
mountain,
bitch
Мы
строим
больше,
деньги
высотой
с
гору,
детка
I've
got
Hilfigers,
like
goddamn
У
меня
Hilfiger'ы,
черт
возьми
Yes
sir,
I
know
who
I
am
Да,
сэр,
я
знаю,
кто
я
I'm
that
main
man
Martin,
out
here
kicking
out
Pam
Я
тот
самый
главный,
Мартин,
выгоняющий
Пэм
Just
riding
'round
with
my
Gina
in
that
all-black
Beamer
Просто
катаюсь
со
своей
Джиной
в
черном
"БМВ"
All
the
way
from
Maryland
whipping
out
West
Covina
Весь
путь
из
Мэриленда,
рассекая
Западную
Ковину
Hold
up,
now
check
my
demeanor
Погоди,
проверь
мое
поведение
Yeah,
your
girl
bad,
my
girl
meaner
Да,
твоя
девушка
хороша,
моя
– злее
I've
upgraded
Я
прокачался
I've
got
the
Akira
on
the
wall
У
меня
"Акира"
на
стене
I
just
can't
follow
their
law
Я
просто
не
могу
следовать
их
закону
Swear
to
God
that
they
know
me
Клянусь
Богом,
они
знают
меня
They
don't
know
me
at
all
Они
совсем
меня
не
знают
And
its
all
right,
it's
alright
И
все
в
порядке,
все
в
порядке
I've
upgraded
Я
прокачался
Let
me
bring
in
them
new
kicks
like
Timbaland
Дай
мне
принести
новые
кроссовки,
как
Тимбалэнд
I
gotta
reboot
with
this
upgrade
Мне
нужно
перезагрузиться
с
этим
апгрейдом
My
metaphors
on
Cloud
9 and
the
meaning
behind
them
is
so
vague
Мои
метафоры
на
седьмом
небе,
а
смысл,
стоящий
за
ними,
так
размыт
Before
I
created
this
universe,
I
had
to
fly
through
the
Bermuda
first
Прежде
чем
я
создал
эту
вселенную,
мне
пришлось
пролететь
через
Бермудский
треугольник
6ix
on
the
beat
then
we
queue
the
verse
6ix
на
бите,
затем
мы
запускаем
куплет
Now
I'm
in
another
world
when
the
flow
emerge
Теперь
я
в
другом
мире,
когда
появляется
флоу
Feel
like
I'm
in
a
5th
element
Чувствую
себя,
как
в
"Пятом
элементе"
I'm
in
my
element
lost
in
paradise
Я
в
своей
стихии,
потерянный
в
раю
Its
me,
you
and
Leeloo
Korben
Dallas
Это
я,
ты
и
Лилу,
Корбен
Даллас
In
Fhloston
paradise
В
райском
Фхлостоне
Never
by
chance
like
a
pair
of
dice
Никогда
не
случайно,
как
игра
в
кости
I
don't
give
a
fuck
about
their
advice
Мне
плевать
на
их
советы
I'm
on
another
planet,
no
I'm
not
manic,
bitch
I'm
decompressed
Я
на
другой
планете,
нет,
я
не
маньяк,
сучка,
я
расслаблен
Know
they
can't
stand
it
cause
I
pilot
it
and
manned
it
the
best
Знаю,
они
не
выносят
этого,
потому
что
я
управляю
этим
и
управлял
этим
лучше
всех
All
they
demanded
was
I
gave
up
and
laid
dream
to
rest
Все,
чего
они
требовали,
это
чтобы
я
сдался
и
похоронил
мечту
Hold
up,
wait
a
minute,
fuck
all
that
shit
Постой,
погоди
минутку,
к
черту
все
это
дерьмо
I
left
Earth
ages
ago
to
avoid
and
duck
all
that
shit
Я
покинул
Землю
много
лет
назад,
чтобы
избежать
всего
этого
дерьма
You
know
when
we
on
Ты
знаешь,
когда
мы
в
деле
Making
music
that's
gon'
survive
for
eons
Создаем
музыку,
которая
будет
жить
вечно
Bloodshed
from
America
to
Sierra
Leone
Кровопролитие
от
Америки
до
Сьерра-Леоне
That's
that
shit
I
can't
be
on
Вот
то
дерьмо,
в
котором
я
не
могу
участвовать
That's
the
reason
I
be
gone
Вот
почему
я
ушел
Yes,
I
keep
it
professional
Да,
я
держусь
профессионально
Like
Luc
Besson
and
Leon
Как
Люк
Бессон
и
Леон
I've
upgraded
Я
прокачался
I've
upgraded
Я
прокачался
I've
upgraded
Я
прокачался
I've
upgraded
Я
прокачался
I've
upgraded
Я
прокачался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O SULLIVAN GILBERT, HALL ROBERT BRYSON II
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.