Yeah, then the bitch said “use a condom”, and I said “baby, there’s like 10 people left in existence, fuck does it matter?”
Да, потом эта стерва сказала: "Надень презерватив", а я ответил: "Детка, на Земле осталось всего человек десять, какая, к черту, разница?".
You didn’t say that
Ты этого не говорил.
Man, yes I did
Чувак, еще как говорил.
No, you didn’t
Нет, не говорил.
I’m a grown ass man, what? I’ma lie to you? I’ma lie?Alright, maybe I just thought it, but damn, she was just so butt naked I’d wrap up with a trash bag just to get it, you know what I’m saying?
Я взрослый мужик, что? Мне тебе врать? Врать? Ладно, может, я это только подумал, но, черт возьми, она была такая голая, что я бы обмотался мусорным пакетом, лишь бы ее заполучить, понимаешь, о чем я?
Guys, we seem to be approaching another ship
Ребята, похоже, мы приближаемся к другому кораблю.
What?
Что?
Impossible
Невозможно.
How far?
Как далеко?
32 kilometers
32 километра.
Shit. HQ this is pilot Quentin Thomas, accompanied by my first man in charge of infantry William Kai of the Aquarius 3, come in, over
Черт. Штаб, это пилот Квентин Томас, вместе со мной мой первый помощник по пехоте Уильям Кай с "Водолея-3", прием, ответьте.
HQ here. What is it, Thomas?
Штаб слушает. В чем дело, Томас?
My program has just informed me and my partner of another ship that’s now 31 kilometers out
Моя программа только что сообщила мне и моему напарнику о другом корабле, который сейчас находится в 31 километре от нас.
: Did you just say another ship?
: Ты только что сказал, другой корабль?
Yeah, that's what he said, another fuckin' ship in the middle of space, man
Ага, он так и сказал, еще один гребаный корабль посреди космоса, чувак.
I’ve gathered information from the ship’s motherboard
Я собрал информацию с материнской платы корабля.
Engage the ship
Вступить в контакт с кораблем.
What?
Что?
Copy
Принято.
I’m receiving audio embedded in the ship’s distress signal
Я получаю аудиосообщение, встроенное в сигнал бедствия корабля.
Man, why white people always gotta go investigating shit, man
Чувак, почему эти белые всегда лезут куда не надо?
Shut up Kai
- Thalia, play that message
Заткнись, Кай. Талия, воспроизведи сообщение.
You got it
Есть.
This is Captain Christopher Smith of the Aquarius 1. The year is 2093. Time unknown. The entire crew is dead, and I fear these are my last hours. Whatever you do, do not come knocking
Это капитан Кристофер Смит с "Водолея-1". Год 2093. Время неизвестно. Вся команда мертва, и я боюсь, что это мои последние часы. Что бы вы ни делали, не приближайтесь.
Aw, hell nah, we gotta get the fuck outta here man
Ох, черт, нет, нам нужно убираться отсюда, чувак.
HQ, engagement is a no go, permission of the Aquarius
3 to push through to Paradise?
Штаб, вступление в контакт невозможно, разрешите "Водолею-3" продолжить путь к Раю?
Permission granted
Разрешение получено.
Man thank God
Слава Богу.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.