Logic feat. Action Bronson - In my lifetime (feat. Action Bronson) - traduction des paroles en allemand

In my lifetime (feat. Action Bronson) - Action Bronson , Logic traduction en allemand




In my lifetime (feat. Action Bronson)
In meinem Leben (feat. Action Bronson)
Check, check, check
Check, check, check
Yeah, yeah
Ja, ja
Actually, that was pretty dope, man (ayo)
Eigentlich war das ziemlich geil, Mann (ayo)
Can't even lie
Kann nicht mal lügen
Ayo, I got game, plenty
Ayo, ich hab's drauf, reichlich
Talk shit, reload the semi
Scheiße labern, die Semi neu laden
Mafia shit with Juicy J, sippin' Henny
Mafia-Scheiß mit Juicy J, Henny schlürfen
I got Mastro money, boy, your pockets on Denny's
Ich hab' Mastro-Geld, Junge, deine Taschen sind auf Denny's
I hit the beat machine, get cream for the whole team
Ich hau' auf die Beatmaschine, hol' Kohle für das ganze Team
Supply the fiends, dollar bills by any means
Versorge die Süchtigen, Dollarscheine mit allen Mitteln
Average person be committed if they've seen the shit I've seen
Der Durchschnittsmensch würde eingewiesen werden, wenn er den Scheiß gesehen hätte, den ich gesehen hab'
It's like my life was written through a murder scenе
Es ist, als wäre mein Leben durch eine Mordszene geschrieben worden
Even in my early teens
Schon in meinen frühen Teenagerjahren
I saw a guy on the cornеr gettin' high
Ich sah einen Typen an der Ecke high werden
When a stray bullet from a drive-by blew his brains through his right eye
Als eine verirrte Kugel aus einem Drive-by sein Hirn durch sein rechtes Auge blies
Some people cautious, but I'm Cassius (yes)
Manche Leute sind vorsichtig, aber ich bin Cassius (ja)
Motherfuck who rhyme the fastest (woo)
Scheiß drauf, wer am schnellsten reimt (woo)
I made it through the light despite how dark my past is, what?
Ich hab's ins Licht geschafft, obwohl meine Vergangenheit so dunkel ist, was?
Hip-hop baby, party rockin', you know what it is
Hip-Hop Baby, Party rocken, du weißt, was es ist
(Shit hard) dark, haha
(Der Scheiß ist hart) dunkel, haha
You should be concerned (yeah, yeah, motherfucker)
Du solltest besorgt sein (ja, ja, Motherfucker)
(You know it's me) you should
(Du weißt, ich bin's) solltest du
Smoking back-to-back Dutches
Rauche Dutches hintereinander
My finger just inches off the button that'll turn your fuckin' body into stuffing
Mein Finger nur Zentimeter vom Knopf entfernt, der deinen verdammten Körper in Füllung verwandelt
Dressed like I'm doing construction
Gekleidet, als ob ich auf dem Bau arbeite
Off one leg, jump through the fuckin' window of the Hellcat like it's nothing now
Auf einem Bein, springe durch das verdammte Fenster des Hellcat, als wär's jetzt nichts
At that speed, I could easily be mistaken for Jet Li
Bei der Geschwindigkeit könnte man mich leicht mit Jet Li verwechseln
Don't interrupt my feng shui
Unterbrich nicht mein Feng Shui
Get left in the fridge where they hang meat
Wirst im Kühlhaus zurückgelassen, wo sie Fleisch aufhängen
My bitch'll kick you with strange feet
Meine Schlampe tritt dich mit seltsamen Füßen
A thousand roses expertly engraved into the handle of the heat
Tausend Rosen, meisterhaft eingraviert in den Griff der Knarre
Carved ice and pre-Columbian queens
Geschnitztes Eis und präkolumbianische Königinnen
Jackson Heights, rock Colombia, boo
Jackson Heights, rock Kolumbien, Boo
GUESS jeans, smoke drugs, all mezzanine
GUESS-Jeans, Drogen rauchen, alles Mezzanin
Way before a motherfucker ever turned 17
Lange bevor ein Motherfucker jemals 17 wurde
I'll leave you in the Heaven scene
Ich lass dich in der Himmelsszene zurück
Staring at the roof of the chapel, I showed you mercy
Starrend auf die Decke der Kapelle, ich habe dir Gnade gezeigt
You could've been in soup or a taco
Du hättest in Suppe oder einem Taco landen können
My Porsche colder than a bowl of gazpacho
Mein Porsche kälter als eine Schüssel Gazpacho
Commemorate me with a statue
Erinnert an mich mit einer Statue
"Fuck the world" written on the tattoo
"Fick die Welt" auf dem Tattoo geschrieben
Man, I be smoking mad shit, that's why I'm silly (stupid)
Mann, ich rauche verrückten Scheiß, deshalb bin ich albern (dumm)
Motherfucker, you know it's me
Motherfucker, du weißt, ich bin's





Writer(s): Erian Asllani, Robert Bryson Hall Ii, Kourosh Yaghmaei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.