Logic feat. Andy Hull - Playwright (feat. Andy Hull) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Logic feat. Andy Hull - Playwright (feat. Andy Hull)




Ahem
кхм
You, you, you, you
Ты, ты, ты, ты
Yeah, yeah, yeah, ayy
Да, да, да, ауу
Uh, uh, when the vibes is right
Э-э, когда вибрации правильные
Chillin' with the homies, tryna dodge the plight
Chillin корешей, попробуй увернуться от бедственного положения
Rapper by day, but I'm a dad by night
Днём рэппер, а ночью я папа
You can have all the money, but your time finite
Вы можете иметь все деньги, но ваше время ограничено
Uh, yeah, you know we doin' it right
О, да, ты знаешь, что мы делаем это правильно
Family over everything's a beautiful sight
Семья превыше всего - прекрасное зрелище
Cruisin' in the Bronco on a Tuesday night
Круиз в Бронко во вторник вечером
Most don't live they lives by the rules they write
Большинство не живут, они живут по правилам, которые они пишут
Rappin' through the evenin' 'til I see the daylight
Рэп по вечерам, пока я не увижу дневной свет
OutKast, fuck the crowd and whatever they like
OutKast, к черту толпу и все, что им нравится
Logic known for tellin' stories like a playwright
Логика, известная рассказами историй, как драматург
Stay Black, brothers and sisters it's how we stay right
Оставайтесь черными, братья и сестры, так мы остаемся правы
This that midnight marauder shit
Это то полуночное мародерское дерьмо
Flow seamless over the beat, it's kind of like a partnership
Плавный поток в такт, это похоже на партнерство
(Aren't you nervous you aren't the best?) I never even thought of it
(Разве ты не нервничаешь, что ты не лучший?) Я даже не думал об этом.
Ha, yeah
Ха, да
'Cause, see, for me, it's not a contest
Потому что, понимаешь, для меня это не конкурс
I want all my brothers to win, all my brothers to win
Я хочу, чтобы все мои братья победили, все мои братья победили
For me, it's not a contest
Для меня это не конкурс
I want all my brothers to win, all my brothers to win (uh, uh)
Я хочу, чтобы все мои братья победили, все мои братья победили (э-э-э)
I'm pressin' in (uh, uh), the lesson is (uh, uh)
Я нажимаю (э-э), урок (э-э-э)
I'm investin' in (uh), the rest of them (uh)
Я инвестирую в (э-э), остальные (э-э)
I'm pressin' in (uh), the lesson is (uh)
Я нажимаю (э-э), урок (э-э)
I'm investin' in (uh), the rest of them (uh)
Я инвестирую в (э-э), остальные (э-э)
Uh, uh, when the vibes is right
Э-э, когда вибрации правильные
Chillin' with the homies, tryna dodge the plight
Chillin корешей, попробуй увернуться от бедственного положения
Rapper by day, but I'm a dad by night
Днём рэппер, а ночью я папа
You can have all the money, but your time finite
Вы можете иметь все деньги, но ваше время ограничено
Uh, you know we doin' it right
О, ты знаешь, что мы делаем это правильно
Family over everything's a beautiful sight
Семья превыше всего - прекрасное зрелище
Cruisin' in the Bronco on a Tuesday night
Круиз в Бронко во вторник вечером
Most don't live they lives by the rules they write
Большинство не живут, они живут по правилам, которые они пишут
Oh, swinging through the evening, until I see the daylight
О, качаюсь вечером, пока не увижу дневной свет.
Let me know the secrets, until they feel the limelight
Дайте мне знать секреты, пока они не почувствуют себя в центре внимания
Swinging through the evening, until I see the daylight
Качаюсь вечером, пока не увижу дневной свет
Let me know the secrets, until they feel the limelight
Дайте мне знать секреты, пока они не почувствуют себя в центре внимания
Yo, that's Castro's apartment right there
Эй, это квартира Кастро.
Here he comes
А вот и он
Ayo, for real, like, I kind of gotta talk to him about tonight
Айо, на самом деле, мне как бы нужно поговорить с ним о сегодняшнем вечере
Ah, yeah, fuck, what's up, niggas?
Ах, да, блять, как дела, ниггеры?
What's up?
Как дела?
Oh, what's up, bro, how you doin'?
О, как дела, братан, как дела?
Bro, I'm fuckin' excited
Бро, я чертовски взволнован
Me too, man
Я тоже, чувак
Man, I can't wait, we gonna kill that shit
Чувак, я не могу дождаться, мы убьем это дерьмо
Ayy, Lenny, you got a Newport?
Эй, Ленни, у тебя есть Ньюпорт?
Yeah, I got you
Да, я понял тебя
You got a lighter?
У тебя есть зажигалка?
What? Nigga, goddamn, nigga
Что? Ниггер, черт возьми, ниггер
You want me to smoke that shit for you too?
Ты хочешь, чтобы я выкурил это дерьмо и для тебя?
Damn, bro
Черт, братан
Fuck, man, here
Бля, чувак, сюда
Thank you, what you wake up on the wrong side of the bread?
Спасибо, что вы просыпаетесь не с той стороны хлеба?
Ayy, Castro, man, I gotta talk to you about somethin'
Эй, Кастро, чувак, я должен поговорить с тобой кое о чем
What's up?
Как дела?
Look, bro, I love you
Смотри, братан, я люблю тебя
But I don't think you understand the definition of a hypeman
Но я не думаю, что вы понимаете определение хайпмена
What you mean?
Что ты имеешь в виду?
What I mean is that- look
Я имею в виду, что - смотри
It's the hypeman's job to alleviate pressure from the main act, you know?
Знаешь, это работа хайпмена - ослабить давление со стороны главного героя?
So, when I come and I say
Итак, когда я прихожу и говорю
"My name is Logic, if you don't know by now, I'm always on my"
Меня зовут Логик, если ты еще не знаешь, я всегда на связи
That's when you supposed to come in and say "grind"
Вот когда ты должен был прийти и сказать "молоть"
While I take a breath, okay, so I can rap the next part
Пока я дышу, хорошо, так что я могу прочитать следующую часть
Nigga, I know what a hypeman is
Ниггер, я знаю, что такое хайпмен.
No, you obviously don't, 'cause you too hype
Нет, очевидно, нет, потому что ты слишком шумишь
You be rappin' the whole verse and shit, on stage, what the fuck?
Ты будешь читать рэп весь куплет и дерьмо на сцене, какого хрена?
Man, calm the fuck down, Logic
Чувак, успокойся, логика
You too hype right now, it ain't that deep
Ты слишком шумишь сейчас, это не так глубоко
Man, whatever, man, just let me hit that Jack
Чувак, что угодно, чувак, просто позволь мне ударить этого Джека.
We'll be at UMG in like 20 minutes
Мы будем в UMG примерно через 20 минут.
Well, good thing I brought beat CDs
Что ж, хорошо, что я прихватил с собой диски с битами.
You did?
Ты сделал?
Duh, Lenny, throw this in, I'm tryna freestyle
Да, Ленни, брось это, я пытаюсь заниматься фристайлом.
Who goin' first?
Кто идет первым?





Writer(s): Robert Bryson Hall Ii, Arjun Ivatury, Kyle Metcalfe, Andy Hull


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.