Paroles et traduction Logic feat. Andy Hull - Playwright (feat. Andy Hull)
You,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты
Yeah,
yeah,
yeah,
ayy
Да,
да,
да,
ауу
Uh,
uh,
when
the
vibes
is
right
Э-э,
когда
вибрации
правильные
Chillin'
with
the
homies,
tryna
dodge
the
plight
Chillin
'с
корешей,
попробуй
увернуться
от
бедственного
положения
Rapper
by
day,
but
I'm
a
dad
by
night
Днём
рэппер,
а
ночью
я
папа
You
can
have
all
the
money,
but
your
time
finite
Вы
можете
иметь
все
деньги,
но
ваше
время
ограничено
Uh,
yeah,
you
know
we
doin'
it
right
О,
да,
ты
знаешь,
что
мы
делаем
это
правильно
Family
over
everything's
a
beautiful
sight
Семья
превыше
всего
- прекрасное
зрелище
Cruisin'
in
the
Bronco
on
a
Tuesday
night
Круиз
в
Бронко
во
вторник
вечером
Most
don't
live
they
lives
by
the
rules
they
write
Большинство
не
живут,
они
живут
по
правилам,
которые
они
пишут
Rappin'
through
the
evenin'
'til
I
see
the
daylight
Рэп
по
вечерам,
пока
я
не
увижу
дневной
свет
OutKast,
fuck
the
crowd
and
whatever
they
like
OutKast,
к
черту
толпу
и
все,
что
им
нравится
Logic
known
for
tellin'
stories
like
a
playwright
Логика,
известная
рассказами
историй,
как
драматург
Stay
Black,
brothers
and
sisters
it's
how
we
stay
right
Оставайтесь
черными,
братья
и
сестры,
так
мы
остаемся
правы
This
that
midnight
marauder
shit
Это
то
полуночное
мародерское
дерьмо
Flow
seamless
over
the
beat,
it's
kind
of
like
a
partnership
Плавный
поток
в
такт,
это
похоже
на
партнерство
(Aren't
you
nervous
you
aren't
the
best?)
I
never
even
thought
of
it
(Разве
ты
не
нервничаешь,
что
ты
не
лучший?)
Я
даже
не
думал
об
этом.
'Cause,
see,
for
me,
it's
not
a
contest
Потому
что,
понимаешь,
для
меня
это
не
конкурс
I
want
all
my
brothers
to
win,
all
my
brothers
to
win
Я
хочу,
чтобы
все
мои
братья
победили,
все
мои
братья
победили
For
me,
it's
not
a
contest
Для
меня
это
не
конкурс
I
want
all
my
brothers
to
win,
all
my
brothers
to
win
(uh,
uh)
Я
хочу,
чтобы
все
мои
братья
победили,
все
мои
братья
победили
(э-э-э)
I'm
pressin'
in
(uh,
uh),
the
lesson
is
(uh,
uh)
Я
нажимаю
(э-э),
урок
(э-э-э)
I'm
investin'
in
(uh),
the
rest
of
them
(uh)
Я
инвестирую
в
(э-э),
остальные
(э-э)
I'm
pressin'
in
(uh),
the
lesson
is
(uh)
Я
нажимаю
(э-э),
урок
(э-э)
I'm
investin'
in
(uh),
the
rest
of
them
(uh)
Я
инвестирую
в
(э-э),
остальные
(э-э)
Uh,
uh,
when
the
vibes
is
right
Э-э,
когда
вибрации
правильные
Chillin'
with
the
homies,
tryna
dodge
the
plight
Chillin
'с
корешей,
попробуй
увернуться
от
бедственного
положения
Rapper
by
day,
but
I'm
a
dad
by
night
Днём
рэппер,
а
ночью
я
папа
You
can
have
all
the
money,
but
your
time
finite
Вы
можете
иметь
все
деньги,
но
ваше
время
ограничено
Uh,
you
know
we
doin'
it
right
О,
ты
знаешь,
что
мы
делаем
это
правильно
Family
over
everything's
a
beautiful
sight
Семья
превыше
всего
- прекрасное
зрелище
Cruisin'
in
the
Bronco
on
a
Tuesday
night
Круиз
в
Бронко
во
вторник
вечером
Most
don't
live
they
lives
by
the
rules
they
write
Большинство
не
живут,
они
живут
по
правилам,
которые
они
пишут
Oh,
swinging
through
the
evening,
until
I
see
the
daylight
О,
качаюсь
вечером,
пока
не
увижу
дневной
свет.
Let
me
know
the
secrets,
until
they
feel
the
limelight
Дайте
мне
знать
секреты,
пока
они
не
почувствуют
себя
в
центре
внимания
Swinging
through
the
evening,
until
I
see
the
daylight
Качаюсь
вечером,
пока
не
увижу
дневной
свет
Let
me
know
the
secrets,
until
they
feel
the
limelight
Дайте
мне
знать
секреты,
пока
они
не
почувствуют
себя
в
центре
внимания
Yo,
that's
Castro's
apartment
right
there
Эй,
это
квартира
Кастро.
Ayo,
for
real,
like,
I
kind
of
gotta
talk
to
him
about
tonight
Айо,
на
самом
деле,
мне
как
бы
нужно
поговорить
с
ним
о
сегодняшнем
вечере
Ah,
yeah,
fuck,
what's
up,
niggas?
Ах,
да,
блять,
как
дела,
ниггеры?
Oh,
what's
up,
bro,
how
you
doin'?
О,
как
дела,
братан,
как
дела?
Bro,
I'm
fuckin'
excited
Бро,
я
чертовски
взволнован
Me
too,
man
Я
тоже,
чувак
Man,
I
can't
wait,
we
gonna
kill
that
shit
Чувак,
я
не
могу
дождаться,
мы
убьем
это
дерьмо
Ayy,
Lenny,
you
got
a
Newport?
Эй,
Ленни,
у
тебя
есть
Ньюпорт?
Yeah,
I
got
you
Да,
я
понял
тебя
You
got
a
lighter?
У
тебя
есть
зажигалка?
What?
Nigga,
goddamn,
nigga
Что?
Ниггер,
черт
возьми,
ниггер
You
want
me
to
smoke
that
shit
for
you
too?
Ты
хочешь,
чтобы
я
выкурил
это
дерьмо
и
для
тебя?
Fuck,
man,
here
Бля,
чувак,
сюда
Thank
you,
what
you
wake
up
on
the
wrong
side
of
the
bread?
Спасибо,
что
вы
просыпаетесь
не
с
той
стороны
хлеба?
Ayy,
Castro,
man,
I
gotta
talk
to
you
about
somethin'
Эй,
Кастро,
чувак,
я
должен
поговорить
с
тобой
кое
о
чем
Look,
bro,
I
love
you
Смотри,
братан,
я
люблю
тебя
But
I
don't
think
you
understand
the
definition
of
a
hypeman
Но
я
не
думаю,
что
вы
понимаете
определение
хайпмена
What
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
What
I
mean
is
that-
look
Я
имею
в
виду,
что
- смотри
It's
the
hypeman's
job
to
alleviate
pressure
from
the
main
act,
you
know?
Знаешь,
это
работа
хайпмена
- ослабить
давление
со
стороны
главного
героя?
So,
when
I
come
and
I
say
Итак,
когда
я
прихожу
и
говорю
"My
name
is
Logic,
if
you
don't
know
by
now,
I'm
always
on
my"
Меня
зовут
Логик,
если
ты
еще
не
знаешь,
я
всегда
на
связи
That's
when
you
supposed
to
come
in
and
say
"grind"
Вот
когда
ты
должен
был
прийти
и
сказать
"молоть"
While
I
take
a
breath,
okay,
so
I
can
rap
the
next
part
Пока
я
дышу,
хорошо,
так
что
я
могу
прочитать
следующую
часть
Nigga,
I
know
what
a
hypeman
is
Ниггер,
я
знаю,
что
такое
хайпмен.
No,
you
obviously
don't,
'cause
you
too
hype
Нет,
очевидно,
нет,
потому
что
ты
слишком
шумишь
You
be
rappin'
the
whole
verse
and
shit,
on
stage,
what
the
fuck?
Ты
будешь
читать
рэп
весь
куплет
и
дерьмо
на
сцене,
какого
хрена?
Man,
calm
the
fuck
down,
Logic
Чувак,
успокойся,
логика
You
too
hype
right
now,
it
ain't
that
deep
Ты
слишком
шумишь
сейчас,
это
не
так
глубоко
Man,
whatever,
man,
just
let
me
hit
that
Jack
Чувак,
что
угодно,
чувак,
просто
позволь
мне
ударить
этого
Джека.
We'll
be
at
UMG
in
like
20
minutes
Мы
будем
в
UMG
примерно
через
20
минут.
Well,
good
thing
I
brought
beat
CDs
Что
ж,
хорошо,
что
я
прихватил
с
собой
диски
с
битами.
Duh,
Lenny,
throw
this
in,
I'm
tryna
freestyle
Да,
Ленни,
брось
это,
я
пытаюсь
заниматься
фристайлом.
Who
goin'
first?
Кто
идет
первым?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Bryson Hall Ii, Arjun Ivatury, Kyle Metcalfe, Andy Hull
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.