Paroles et traduction Logic feat. C Dot Castro & T Man The Wizard - Check Please (feat. C Dot Castro & T Man the Wizard)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
get
this
money,
get
that
dough,
'ough,
oh
(that
paper)
Давай
возьмем
эти
деньги,
возьмем
это
тесто,
ох,
о
(эта
бумага)
Let's
get
this
money,
get
that
dough,
'ough,
oh
(cash)
Давай
возьмем
эти
деньги,
возьмем
это
тесто,
ой,
о
(наличные)
Let's
get
this
money,
get
that
dough,
'ough,
oh
(crypto)
Давай
возьмем
эти
деньги,
возьмем
это
тесто,
ой,
о
(крипто)
Let's
get
this
money,
get
that
dough,
'ough,
oh
(ay,
check
please)
Давай
возьмем
эти
деньги,
возьмем
это
тесто,
ох,
о
(да,
проверьте,
пожалуйста)
Ice
on
my
neck,
make
my
neck
freeze
Лед
на
моей
шее,
заставь
мою
шею
замерзнуть.
You
know
I
run
the
wave,
no
jet
ski's
Ты
знаешь,
что
я
управляю
волной,
без
гидроцикла
New
bitch
on
me
so
sexy
Новая
сучка
на
мне
такая
сексуальная
Got
me
kind
of
glad
that
my
ex-wife
left
me
Я
немного
рад,
что
моя
бывшая
жена
бросила
меня.
Know
I
ball
hard,
you
can
catch
me
at
the
Espy's
Знай,
что
я
сильно
шарю,
ты
можешь
поймать
меня
у
Эспи
Sliding
on
my
goals
like
I'm
motherfucking
Gretzky
Скользя
по
своим
целям,
как
будто
я
гребаный
Гретцки
Ay,
you
know
it's
on
and
popping
like
Pepsi
Да,
ты
знаешь,
что
он
горит
и
хлопает,
как
пепси.
Ay,
you
know
it's
on
and
popping
like,
popping
like
Да,
ты
знаешь,
что
это
включено
и
хлопает,
хлопает,
как
Uh,
gra-ta-ta-ta,
bitch,
I
don't
give
a
fuck
Э-э,
гра-та-та-та,
сука,
мне
плевать
Yeah,
I'm
sliding
on
this
bitch,
I
never
get
stuck
Да,
я
скольжу
по
этой
суке,
я
никогда
не
застреваю
Yeah,
I
got
it
on
tuck,
going
dumb
like
that
Nuck
If
You
Buck
Да,
я
получил
это
на
затылке,
становясь
тупым,
как
этот
Nuck
If
You
Buck
I
pull
up
in
a
Maybach,
then
pull
up
the
truck
Я
подъезжаю
к
Майбаху,
затем
подъезжаю
к
грузовику.
Huh,
you
ain't
shit,
you
a
cuck
Ха,
ты
не
дерьмо,
ты
куколд
I
stay
with
ice;
I
might
need
me
a
puck
я
остаюсь
со
льдом;
Мне
может
понадобиться
шайба
Bitch,
I
got
racks
like
my
bank
account
Nordstrom
Сука,
у
меня
есть
стойки,
как
мой
банковский
счет
Nordstrom
We
talkin'
houses,
with
them,
I
got
four
of
'em,
more
of
'em
coming
Мы
говорим
о
домах,
с
ними
у
меня
четыре
из
них,
еще
больше
They
talkin'
that
shit
leave
'em
done
Они
говорят,
что
это
дерьмо,
оставьте
их
в
покое
And
I'm
stuntin',
I'm
running
this
shit
like
a
marathon
И
я
кашляю,
я
бегу
это
дерьмо,
как
марафон
Used
to
hit
the
soup
kitchen
on
Tuesdays
Раньше
по
вторникам
ходил
в
суповую
кухню
Now
I
be
shopping
at
Erewhon
Теперь
я
делаю
покупки
в
Эревоне.
Yeah,
I
shine
like
a
flare
gun
Да,
я
сияю,
как
ракетница
Feeling
fresh
like
I
just
got
my
hair
done,
like
I
just
got
my
hair
did
Чувство
свежести,
как
будто
я
только
что
сделала
прическу,
как
будто
только
что
сделала
прическу.
Boy,
don't
sleep
on
my
heritage
(what's
that?)
Мальчик,
не
спите
на
моем
наследии
(что
это?)
Black
man,
black
man,
running
from
the
police
Черный
человек,
черный
человек,
убегающий
от
полиции
Know
we
gotta
make
it
out,
never
had
a
doubt
Знай,
что
мы
должны
разобраться,
никогда
не
сомневался
But
the
route
wasn't
clear,
needed
somebody
to
show
me
Но
маршрут
не
был
ясен,
нужен
был
кто-то,
чтобы
показать
мне
Who
I
am,
what
I
be,
life
is
in
front
of
me
Кто
я,
что
я,
жизнь
впереди
меня
I
don't
know
how
I
do
this
shit
every
day,
it
come
to
me
Я
не
знаю,
как
я
делаю
это
дерьмо
каждый
день,
оно
приходит
ко
мне.
Really
if
it
come
to
that,
chain
around
my
neck,
that's
a
hundred
racks
На
самом
деле,
если
до
этого
дойдет,
цепь
на
шее,
это
сотня
стоек
Acting
like
you
got
it
bitch
you
really
need
to
run
it
back
(oh,
yeah)
Ведешь
себя
так,
как
будто
у
тебя
это
есть,
сука,
тебе
действительно
нужно
вернуть
это
назад
(о,
да)
Ay,
how
the
fuck
you
finna
buy
a
Rolex,
but
you
ain't
paid
your
taxes?
Да,
какого
хрена
ты
собираешься
купить
Ролекс,
но
не
платишь
налоги?
No
less,
man
you
got
me
so
stressed
Не
меньше,
чувак,
ты
меня
так
напряг
Young
motherfuckers,
want
'em
all
to
win
Молодые
ублюдки
хотят,
чтобы
они
все
выиграли
Guess
they
know
a
lot
more
Думаю,
они
знают
намного
больше
Why
you
think
the
boy
tryna
reach
'em
right
now,
fo?
Почему
ты
думаешь,
что
мальчик
пытается
добраться
до
них
прямо
сейчас,
fo?
Know
you
wanna
flex,
maybe
paying
all
your
debts
might
help
you
in
the
long
run
Знайте,
что
вы
хотите
согнуть,
может
быть,
выплата
всех
ваших
долгов
может
помочь
вам
в
долгосрочной
перспективе
Locked
up
for
evasion,
that's
a
long
one
Заперт
за
уклонение,
это
долго
(No,
I
can't
take
this
shit
no
more,
let's
go,
let's,
let's-)
(Нет,
я
больше
не
могу
терпеть
это
дерьмо,
пошли,
пошли,
пошли)
Let's
get
this
money,
get
that
dough,
'ough,
oh
(that
paper)
Давай
возьмем
эти
деньги,
возьмем
это
тесто,
ох,
о
(эта
бумага)
Let's
get
this
money,
get
that
dough,
'ough,
oh
(cash)
Давай
возьмем
эти
деньги,
возьмем
это
тесто,
ой,
о
(наличные)
Let's
get
this
money,
get
that
dough,
'ough,
oh
(crypto)
Давай
возьмем
эти
деньги,
возьмем
это
тесто,
ой,
о
(крипто)
Let's
get
this
money,
get
that
dough,
'ough,
oh
(check
please)
Давай
возьмем
эти
деньги,
возьмем
это
тесто,
ох,
о
(проверьте,
пожалуйста)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Bryson Hall Ii, Arjun Ivatury, Christopher Justice, Tremayne Hudson, Christopher Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.