Paroles et traduction Logic feat. Jordan Harris - Come on Down (feat. Jordan Harris)
Come on Down (feat. Jordan Harris)
Давай к нам (feat. Jordan Harris)
We
got
DaQuan
here,
come
on
down
У
нас
тут
ДаКуан,
давай
к
нам
Now,
DaQuan
is
from
southeast
DC
Итак,
ДаКуан
из
юго-восточного
округа
Колумбия
He
says
he's
willing
to
sell
his
soul
to
make
it
in
the
music
industry
Он
говорит,
что
готов
продать
душу,
чтобы
добиться
успеха
в
музыкальной
индустрии
And
today,
DaQuan,
I
believe
we
can
make
this
a
reality
И
сегодня,
ДаКуан,
я
верю,
что
мы
можем
сделать
это
реальностью
But—
but
before
we
make
this
sa–
satanic
act
a
reality
Но...
но
прежде
чем
мы
сделаем
этот
са...
сатанинский
акт
реальностью
We
have
to
ask,
are
you
ready
for
the
blood
sacrifice?
Мы
должны
спросить,
готов
ли
ты
к
кровавой
жертве?
Are
you
ready
to
leave
your
life
of
love
and
holiness
behind?
Готов
ли
ты
оставить
свою
жизнь,
полную
любви
и
святости?
I
want
the
world,
I
want
the
money,
I
want
the
respect
(Nigga,
come
on
down)
Я
хочу
весь
мир,
хочу
денег,
хочу
уважения
(Братан,
иди
к
нам)
I
want
the
gold,
I
want
the
chains,
I
want
the—
I
want
the
(Nigga,
come
on
down)
Хочу
золота,
хочу
цепи,
хочу...
хочу
(Братан,
иди
к
нам)
Never
had
nothin'
but
soul,
never
had
nothin'
but
hustle
(Nigga,
come
on
down)
Никогда
не
было
ничего,
кроме
души,
ничего,
кроме
упорства
(Братан,
иди
к
нам)
Wanna
be
loved,
I
wanna
be
famous,
I
wanna
be
rich
(Nigga,
come
on
down)
Хочу,
чтобы
меня
любили,
хочу
быть
знаменитым,
хочу
быть
богатым
(Братан,
иди
к
нам)
I
wanna
be
anything,
wanna
be
anybody
that
I'm
not
(Nigga,
come
on
down)
Хочу
быть
кем
угодно,
хочу
быть
тем,
кем
я
не
являюсь
(Братан,
иди
к
нам)
Let
me
get
it
all,
get
the
money,
get
the
women
Хочу
получить
все:
деньги,
женщин
Motherfucker,
better
give
me
like
ten
of
them
Ублюдок,
лучше
дай
мне
штук
десять
Glock
9's,
I
got
ten
of
them
Глоки
9-миллиметровые,
у
меня
их
десять
My
enemies,
I
gotta
get
rid
of
them
Мои
враги,
от
них
нужно
избавиться
Since
I
was
a
little
boy,
I
wanted
to
be
loved
С
детства
я
хотел,
чтобы
меня
любили
Wanted
to
be
hugged,
but
the
streets
wanted
me
to
thug
Хотел,
чтобы
меня
обнимали,
но
улица
хотела,
чтобы
я
был
бандитом
Sweep
my
emotions
up
under
my
rug
Заметать
свои
эмоции
под
ковер
Then
call
the
plug
to
sell
me
some
drugs
Затем
звонить
барыге,
чтобы
он
продал
мне
дурь
And
sell
to
my
people
that
smoke
on
the
nug'
И
продавать
моим
людям,
которые
курят
травку
Sippin'
liquor
by
the
jug
Потягивая
выпивку
из
кувшина
I'm
tryin'
to
burrow
it
down,
these
feelings
inside
of
me
Я
пытаюсь
похоронить
эти
чувства
внутри
себя
Can't
speak
on
the
things
that
done
happened
to
me
as
a
child
Не
могу
говорить
о
том,
что
случилось
со
мной
в
детстве
I'm
talkin'
'bout
sodomy
Я
говорю
о
мужеложстве
Oh
no,
I
can't
let
'em
see
that
side
of
me
О
нет,
я
не
могу
позволить
им
увидеть
эту
мою
сторону
Therapy,
that
shit
right
there
for
them
white
folk
Терапия
- это
для
этих
белых
I
sold
crack,
like
white
yolk
Я
продавал
крэк,
как
яичный
желток
Police,
they
got
me
walkin'
on
a
tightrope
Полиция,
они
ведут
меня
по
канату
Want
me
on
sight
'cause
I
sell
dope
Хотят
видеть
меня
на
прицеле,
потому
что
я
продаю
наркоту
So
I'd
rather
just
sell
my
soul,
gettin'
this
money
my
goal
Поэтому
я
лучше
продам
свою
душу,
моя
цель
- деньги
I
want
the
world,
I
want
the
money,
I
want
the
respect
(Nigga,
come
on
down)
Я
хочу
весь
мир,
хочу
денег,
хочу
уважения
(Братан,
иди
к
нам)
I
want
the
gold,
I
want
the
chains,
I
want
the—
I
want
the
(Nigga,
come
on
down)
Хочу
золота,
хочу
цепи,
хочу...
хочу
(Братан,
иди
к
нам)
Never
had
nothin'
but
soul,
never
had
nothin'
but
hustle
(Nigga,
come
on
down)
Никогда
не
было
ничего,
кроме
души,
ничего,
кроме
упорства
(Братан,
иди
к
нам)
Wanna
be
loved,
I
wanna
be
famous,
I
wanna
be
rich
(Nigga,
come
on
down)
Хочу,
чтобы
меня
любили,
хочу
быть
знаменитым,
хочу
быть
богатым
(Братан,
иди
к
нам)
I
wanna
be
anything,
wanna
be
anybody
that
I'm
not
(Nigga,
come
on
down)
Хочу
быть
кем
угодно,
хочу
быть
тем,
кем
я
не
являюсь
(Братан,
иди
к
нам)
Anyone
that
I'm
not
Тем,
кем
я
не
являюсь
That
I'm
not
Кем
я
не
являюсь
Anyone
that
I'm
not
Тем,
кем
я
не
являюсь
That
I'm
not
Кем
я
не
являюсь
Most
folks
think
gangsters
like
what
they
do
Большинство
людей
думают,
что
гангстерам
нравится
то,
что
они
делают
Think
they
enjoy
killin'
their
own
brothers
and
sisters
Думают,
что
им
нравится
убивать
своих
братьев
и
сестер
By
riddlin'
our
streets
with
bullet
shells
and
narcotics
Истекая
кровью
на
наших
улицах
от
пуль
и
наркотиков
Most
people
think
that
shit
cool,
think
again
Большинство
людей
думают,
что
это
круто,
подумай
еще
раз
Why
you
think
they
call
it
the
trap,
playboy?
Как
ты
думаешь,
почему
это
называют
ловушкой,
приятель?
We
just
tryna
escape
by
any
means
Мы
просто
пытаемся
сбежать
любыми
способами
But
we
mostly
end
up
escapin'
through
death
Но
чаще
всего
мы
убегаем
через
смерть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Perry, Robert Bryson Hall Ii, Benjamin Tolbert, Jahaan Sweet, Matthew Samuels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.