Logic feat. Like, Blu & Exile - Orville (feat. Like, Blu & Exile) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Logic feat. Like, Blu & Exile - Orville (feat. Like, Blu & Exile)




Orville (feat. Like, Blu & Exile)
Orville (feat. Like, Blu & Exile)
(What's the threat?)
чем проблема?)
Bitch, I'm on one
Сучка, я не в себе
Yeah, you fuckin' with the wrong-wrong one
Да, ты связалась не с тем
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Little echoes (wrong one, wrong one)
Маленькое эхо (не с тем, не с тем)
Yeah, you fuckin' with the wrong-wrong one
Да, ты связалась не с тем
Uh-huh, uh-huh, uh (bitch, I'm on one)
Ага, ага, ага (сучка, я не в себе)
Uh-huh, uh-huh, uh
Ага, ага, ага
Uh-huh, uh-huh, uh, uh
Ага, ага, ага, ага
Uh-huh, uh-huh, uh
Ага, ага, ага
Yeah, yeah, ayo (uh-huh, uh-huh, uh)
Да, да, йоу (ага, ага, ага)
Ayo, what's the deal? Mind too active, can't sit still
Йоу, в чем дело? Мозг слишком активен, не могу усидеть на месте
I kinda feel like I just took a limitless pill
Такое чувство, будто я только что принял таблетку «безграничности»
I'm Captain Mercer on the beat, watch me murder the Krill
Я капитан Мерсер на бите, смотри, как я убиваю крилла
That's a sci-fi reference, nerd shit my preference
Это отсылка к научной фантастике, ботанская херня моя тема
Family is the only thing that matters, bitch, I'm Stephen
Семья это единственное, что имеет значение, сучка, я Стивен
I can't believe at first sight you thought I was Steve
Поверить не могу, что с первого взгляда ты подумала, что я Стив
Bitch, I orphan you, shape-shift and morph into your mom
Сучка, я сделаю тебя сиротой, превращусь в твою мать
Slit your throat and make it look like she's the one that committed the crime
Перережу тебе глотку и сделаю так, что это будет похоже на ее рук дело
You know I'm too committed to rhyme since my first show in Chicago
Ты знаешь, я слишком предан рифмам с моего первого шоу в Чикаго
Never throwin' shade, we keepin' it light like vitiligo
Никаких оскорблений, мы относимся к этому проще, как к витилиго
Chain around my neck glisten like El Dorado
Цепь на моей шее блестит, как Эльдорадо
Can't fuck bitches with baggage, you married a ho with cargo
Не могу трахаться с телками с багажом, ты вышла замуж за шлюху с грузом
Bitches be jumpin' ship word to Argo
Сучки прыгают с корабля, как в «Арго»
If you don't understand that line, no need for an apology
Если ты не понимаешь эту строчку, не извиняйся
You stupid motherfucker, I'm referencing Greek mythology
Ты тупая пизда, я ссылаюсь на греческую мифологию
I never went to college, B
Я не учился в колледже, детка
And made millions while you pissed like you majored in urology
И заработал миллионы, пока ты ссала кипятком, как будто специализировалась на урологии
Now logically, I'm the top emcee
Логично, что я лучший МС
How dare you got the nerve to bring that weak shit? Neuropathy
Как ты смеешь, имеешь наглость нести эту слабую херню? Невропатия
Ain't no stoppin' me, even if you stand on my grave, you never toppin' me
Меня не остановить, даже если ты встанешь на мою могилу, тебе меня не превзойти
Down, down, that's how we get down
Вниз, вниз, вот как мы делаем это
Down, yeah-yeah, you know get down
Вниз, да-да, ты знаешь, опускаемся
Pick the mic up, and then we get down
Бери микрофон, и мы начинаем
Down, so high up that it's down
Вниз, так высоко, что это уже низ
Wow, my shit so profound
Вау, моя херня такая глубокая
Wow, y'all done bit the whole style
Вау, вы все скопировали весь стиль
Wow, I don't trip, I just smile
Вау, я не парюсь, я просто улыбаюсь
Murderous shit, I fit the profile
Убийственная херня, я соответствую описанию
Murder was the case, had that shit on sight
Убийство было делом, увидел это сразу
Play this in the whip, man, that shit gon' crank
Вруби это в машине, чувак, это будет качать
You steady talkin' shit like your shit don't stank (uh-huh, uh-huh)
Ты все время несешь чушь, как будто твоя собственная не воняет (ага, ага)
News flash, buddy, we're the shit, move right
Экстренное сообщение, приятель, это мы и есть дерьмо, двигайся дальше
From irrelevant back to relevant in a matter of seconds
Из неактуальных обратно в актуальные за считанные секунды
Tired of misconceptions, Mr. Raphy inhaled it in my direction
Устал от заблуждений, мистер Рэфи вдохнул это в моем направлении
Intelligent and I'm tellin' it, droppin' heavy shit that's still heaven sent
Умный, и я говорю это, роняю тяжелую хрень, которая все еще послана с небес
The precious prince, upmost, definite, dead, it ain't
Драгоценный принц, высочайший, определенно, мертв, но это не так
Four niggas can't fathom who they fin' with
Четыре ниггера не могут понять, с кем связались
Wore no condom, you still can't come correct with it
Не надевал презерватив, но ты все равно не можешь сделать это правильно
I represent a specialist or artist who never charted but never parted
Я представляю специалиста или артиста, который никогда не был в чартах, но никогда не расставался
Off the record it is the hardest, this is how all unfolds in 'til the win
Не для записи, это самое сложное, вот как все разворачивается до самой победы
I never fail, leafs do emcees too but the pros propel, don't tell
Я никогда не терплю неудач, листья тоже делают МС, но профи продвигаются, не говори
Another cup of XXL, trouble for sale
Еще одна чашка XXL, проблемы на продажу
Back bustin' a couple of shells, for Durell
Вернулся, разряжая пару обойм, ради Дюрея
Logic, I explained what the deal
Логика, я объяснил, в чем дело
Back then it was a film per album, plus a couple mill'
Раньше это был фильм на альбом, плюс пара лямов
Plug pulled the rug from up under my wheels
Чувак выбил почву у меня из-под ног
Humbly kill, stomach and pills, tumblin' bills shit
Скромно убиваю, желудок и таблетки, чертовы счета
Killed the player like Jada did Will Smith
Убил игрока, как Джада Уилла Смита
For tryna play the same game, nigga, you will quit
За то, что пытался играть в ту же игру, ниггер, ты сдашься
I still spit, like it's front of my throat, 'til I'ma go
Я все еще читаю рэп, как будто он у меня в горле, пока не уйду
Still not a G.O.A.T but I feel like the G.O.A.T, end of my quote, go
Все еще не КОЗЕЛ, но я чувствую себя КОЗЛОМ, конец цитаты, поехали
Bitch, I'm on one, yeah, you fuckin' with the wrong-wrong one
Сучка, я не в себе, да, ты связалась не с тем
Bitch, I'm on one, bitch, I'm on one
Сучка, я не в себе, сучка, я не в себе
Yeah, you fuckin' with the wrong one, with the wrong one, one, one
Да, ты связалась не с тем, не с тем, тем, тем
Yeah, you fuckin' with, you fuckin' with
Да, ты связалась, ты связалась
You fuckin' with, you fuckin' with the wrong-wrong one
Ты связалась, ты связалась не с тем
You fuckin' with, you fuckin' with
Ты связалась, ты связалась
You fuckin' with, you fuckin' with the wrong-wrong one
Ты связалась, ты связалась не с тем





Writer(s): John Barnes Iii, Arjun Ivatury, Sir Robert Bryson Hall, Gabriel Stevenson, Aleksander Thomas Manfredi, Gilber O'sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.