Paroles et traduction Logic feat. Russ - Therapy Music (feat. Russ)
Therapy Music (feat. Russ)
Музыкальная терапия (feat. Russ)
My
anxiety
was
takin'
over
(yeah)
моя
тревога
брала
верх
надо
мной
(ага),
Remove
the
devil
and
my
faith
gon'
feel
it
slide
like
it's
Amendola
(come
on)
изгони
дьявола,
и
моя
вера
соскользнет,
как
Амендола
(давай!),
I
finally
made
it
to
the
field
of
my
dreams
я
наконец-то
вышел
на
поле
своей
мечты
And
I
let
ghost
play
around
in
my
head
like
I'm
Ray
Liotta
(damn)
и
позволил
призракам
играть
у
меня
в
голове,
будто
я
Рэй
Лиотта
(чёрт).
A
Yankee
owner,
I
got
stripes
in
this
game
Я
как
владелец
«Янкиз»,
у
меня
есть
авторитет
в
этой
игре,
Hot-headed
but
got
ice
my
veins,
arrivin'
by
plane
вспыльчивый,
но
с
ледяным
спокойствием
в
венах,
прибываю
на
самолете,
G4
to
be
exact,
rewards
and
beats
and
raps
если
быть
точным,
на
G4,
награды,
биты
и
рэп,
Three
whores
before
4:00
and
then
three
more
are
bein'
cracked
(facts)
три
шлюхи
до
четырех,
а
потом
еще
три
(факт).
That
was
the
life
that
I
was
leadin'
back
before
I
went
to
therapy
Вот
такой
жизнью
я
жил,
пока
не
пошел
на
терапию,
And
we
unpacked,
I
wasn't
really
needin'
that
и
мы
в
этом
разобрались,
мне
это
было
не
нужно
на
самом
деле,
I
was
needin'
validation,
which,
I
agree
is
whack
мне
нужно
было
признание,
что,
согласен,
отстой,
Mad
at
my
therapist
like,
"Bitch,
I
agree
with
that"
(haha)
злюсь
на
своего
терапевта:
«Сука,
я
с
этим
согласен!»
(ха-ха).
Here's
the
kicker
though,
my
therapist
is
me
(facts)
Но
вот
в
чем
прикол,
мой
терапевт
— это
я
сам
(факт),
Complainin'
'bout
my
problems,
how
American
of
me?
жалуюсь
на
свои
проблемы,
ну
как
это
по-американски,
да?
There's
a
scarcity
of
free
thinkers
(yeah)
Свободно
мыслящих
людей
так
мало
(ага),
It's
all
group
thoughts
(sheep)
все
мысли
шаблонные
(как
у
баранов),
That's
what
they
think
(yeah)
вот
что
они
думают
(ага),
That's
not
what
you
thought
(psst)
но
не
ты
(тсс).
Before
you
saw
the
popular
vote
Пока
ты
не
увидел
результаты
всеобщего
голосования,
You
scared
that
the
world'll
leave
you
if
you
rockin'
the
boat
ты
боишься,
что
мир
отвернется
от
тебя,
если
ты
будешь
высовываться,
So
you
don't
(pussy)
вот
ты
и
не
высовываешься
(тряпка),
All
aboard,
now
you
safe
in
here
все
на
борт,
теперь
ты
в
безопасности,
But
you
don't
even
recognize
your
own
face
in
here
но
ты
даже
не
узнаешь
своего
лица
здесь,
Fuck
it
(fuck
it)
к
черту
это
(к
черту).
Independent
with
a
major
budget
(uh-huh)
Независимый,
с
большим
бюджетом
(ага),
You
ain't
mad
at
me,
you
mad
your
lady
love
it
ты
злишься
не
на
меня,
а
на
то,
что
твоя
дама
это
любит,
We
should
change
the
subject
(uh-huh)
давай
сменим
тему
(ага),
I
sway
the
public
like
I'm
rappin'
on
the
radio
я
качаю
публику,
будто
читаю
рэп
по
радио,
Long
hair,
lookin'
like
I'm
supposed
to
be
on
Game
of
Thrones
длинные
волосы,
выгляжу
так,
будто
мне
место
в
«Игре
престолов».
HBO
but
every
time
I
talk,
it
makes
the
news
like
The
Daily
Show
HBO,
но
каждый
раз,
когда
я
говорю,
это
попадает
в
новости,
как
«The
Daily
Show»,
I'm
wavy
so,
of
course
you
wanna
cruise,
I
call
it
Katie
Holmes
я
крутой,
поэтому,
конечно,
ты
хочешь
прокатиться
со
мной,
я
называю
это
«Кэти
Холмс»,
All
my
dreams
are
comin'
true,
that's
somethin'
I
innately
know
все
мои
мечты
сбываются,
это
то,
что
я
знаю
интуитивно,
Labels
feedin'
artists
soul
diets
like
paleo
лейблы
кормят
артистов
скудной
пищей,
как
палеодиетой.
Meanwhile,
I'm
feedin'
myself
А
тем
временем
я
кормлю
себя
сам,
Had
a
nightmare
last
night
that
I
was
sleepin'
myself
мне
сегодня
приснился
кошмар,
что
я
сам
себя
трахаю,
I
keep
my
ego
in
check
Я
держу
свое
эго
в
узде,
Just
me
and
this
instrumental
pumpin'
through
this
cassette
deck
только
я
и
этот
инструментал,
качающий
через
кассетную
деку,
Money
don't
represent
my
rank
деньги
не
отражают
мой
статус,
Yeah,
Logic
rose
from
jack
but
even
the
Titanic
sank
да,
Logic
поднялся
с
самых
низов,
но
даже
«Титаник»
затонул,
I
seen
cats
with
egos
bigger
than
cruise
ships
lose
it
я
видел,
как
парни
с
эго
больше
круизных
лайнеров
теряли
все.
Gain
power
and
abuse
it
Получают
власть
и
злоупотребляют
ей,
Same
to
take
my
kindness
for
weakness
and
confuse
it
принимают
мою
доброту
за
слабость,
Same
type
don't
know
I
stay
with
a
gat
and
know
how
to
use
it
эти
же
типы
не
знают,
что
я
не
расстаюсь
с
пушкой
и
умею
ей
пользоваться,
Used
to
be
addicted
to
likes
by
the
likes
of
people
I
ain't
even
liked
раньше
был
зависим
от
лайков
от
людей,
которые
мне
даже
не
нравились.
Anxiety,
readin'
comments
ain't
have
me
readin'
right
Тревога,
чтение
комментов
мешало
мне
ясно
мыслить,
Trapped
in
the
Matrix
пойманный
в
Матрице,
Black
Neo,
back
to
the
basics
черный
Нео,
возвращение
к
основам,
Now
everything
I
do
is
off
the
grid,
they
just
can't
trace
it,
face
it
теперь
все,
что
я
делаю,
— вне
сети,
они
просто
не
могут
это
отследить,
смиритесь,
I
used
to
love
rap,
now
all
I
love
is
my
family
раньше
я
любил
рэп,
теперь
я
люблю
только
свою
семью.
Fuck
the
fake
shit,
only
engulfed
in
darkness
К
черту
фальшь,
погружен
только
во
тьму,
Can
you
see
the
light
like
common
sense?
видишь
ли
ты
свет
так
же
ясно,
как
здравый
смысл?
But
to
my
defense,
that
way
of
thinkin'
past
tense
Но
в
свое
оправдание
скажу,
что
такой
образ
мышления
остался
в
прошлом,
Life's
a
bitch
and
shit
can
get
screwed
жизнь
— сука,
и
все
может
пойти
наперекосяк,
Like
when
you
campin',
that's
fuckin'
in
tents
как,
например,
когда
ты
в
походе
и
трахаешься
в
палатке.
On
tour
the
fans
screamin'
the
West
like
cravin'
На
гастролях
фанаты
кричат
так,
будто
хотят
на
Запад,
You
know
I
deal
with
shit
знаешь,
я
имею
дело
с
таким
дерьмом,
That'll
make
the
average
man's
chest
cave
in
от
которого
у
среднего
мужика
грудь
провалится,
On
the
scene
daily
на
сцене
каждый
день,
This
just
in,
word
to
Hailey
срочные
новости,
Хейли,
I
write
about
the
world
around
me
like
a
journalist
я
пишу
о
мире
вокруг
себя,
как
журналист.
It's
funny
how
people
that
don't
listen
to
me
concerned
with
this
Забавно,
что
люди,
которые
меня
не
слушают,
обеспокоены
этим,
It's
'cause
they
have
to
be
а
все
потому,
что
они
обязаны
быть
обеспокоены,
These
motherfuckers
weaker
than
muscle
atrophy
эти
ублюдки
слабее,
чем
мышцы
при
атрофии,
This
life
feels
like
a
simulation,
man,
it
has
to
be
эта
жизнь
похожа
на
симуляцию,
чувак,
по-другому
быть
не
может,
Walked
through
the
world
прошел
этот
мир,
The
whole
shit
is
just
one
giant
catastrophe
все
это
— одна
сплошная
катастрофа.
Speak
on
mental
health,
the
people
laughed
at
me
Говорил
о
психическом
здоровье,
а
люди
надо
мной
смеялись,
That's
why
I
tapped
out
поэтому
я
и
ушел,
Retired
'cause
I
felt
rapped
out
ушел
на
пенсию,
потому
что
чувствовал,
что
выдохся,
Feel
like
people
more
connected
with
shit
that's
not
what
rap's
about
кажется,
люди
больше
связаны
с
тем,
о
чем
рэп
не
поет,
So
I
mapped
out
поэтому
я
решил,
Just
me
and
my
fam,
I
don't
give
a
damn
что
буду
только
я
и
моя
семья,
плевать
мне
на
все
остальное.
Livin'
day
to
day,
just
like
the
normal
man
I
am
Живу
одним
днем,
как
и
любой
нормальный
человек,
Bringin'
it
back
to
the
reason
I
began
it
from
the
start
возвращаюсь
к
тому,
с
чего
все
началось,
Spittin'
syllables
at
will
at
the
open
mic,
after
dark
выплевывал
слоги
по
желанию
на
открытом
микрофоне,
после
наступления
темноты,
Hangin'
with
cats
that
stay
with
the
iron-like
they
Tony
Stark
тусовался
с
парнями,
которые
не
расставались
с
железом,
как
будто
они
Тони
Старк.
We
recognize
when
the
phonies
talk,
why?
Мы
видим,
когда
фальшивки
говорят,
почему?
Real
G's
fly
in
silence
like
gnats,
G7
raps
Настоящие
гангстеры
летают
в
тишине,
как
комары,
читаем
рэп
на
G7,
Retired
now
I'm
back,
I
relapsed
ушел
на
пенсию,
а
теперь
вернулся,
у
меня
рецидив,
We
bringin'
that
heat
back
мы
вернулись
с
жарой,
Like
July,
that
real
shit,
no
two-ply
как
июль,
настоящий
кайф,
без
фальши.
Bitches
I've
been
plottin'
and
plannin'
Сучки,
я
строил
планы,
Fuck
whatever
they
been
demandin'
в
жопу
все,
чего
они
требовали,
I
grab
the
cannon,
and
ran
in
the
lyrical
phantom
я
хватаю
пушку
и
бегу
в
лирический
фантом,
Jumpin'
out
the
plane
tandem
выпрыгиваю
из
самолета
в
тандеме,
Flow
so
effortless
it
seems
like
it
happens
at
random
флоу
такой
легкий,
как
будто
это
происходит
случайно,
My
greed
expand
bigger,
I
Bruce
Banner
'em
моя
жадность
растет,
я
как
Брюс
Беннер.
I
hit
you
with
the
buckshot
then
the
Chapelle
slug
Я
бью
тебя
дробью,
а
потом
пулей
от
Шапелла,
Hustle
music
like
some
of
my
brothers
still
hustle
drugs
рэп
про
суету,
как
будто
некоторые
из
моих
братьев
все
еще
толкают
наркоту,
I'm
the
unsung
я
недооцененный,
Did
it
for
money,
made
the
money,
now
I
do
it
for
fun
делал
это
ради
денег,
заработал
деньги,
теперь
делаю
это
ради
удовольствия,
Music
will
forever
be
a
part
of
me
музыка
навсегда
останется
частью
меня.
I
do
this
from
the
heart,
from
the
circumflex
artery
Я
делаю
это
от
всего
сердца,
от
огибающей
артерии,
My
bank
account
is
seven
digits
like
I
won
the
lottery
на
моем
банковском
счете
семизначная
сумма,
как
будто
я
выиграл
в
лотерею,
But
that
don't
navigate
the
way
I
shape
the
game
like
pottery
но
это
не
влияет
на
то,
как
я
формирую
игру,
как
гончар,
So
hold
up,
grab
the
gat,
reload,
the
Rattpack
be
my
soldiers
так
что
стоп,
хватай
ствол,
перезаряжай,
Рэтпак
— мои
солдаты.
Yeah,
I'm
older
but
I
be
wiser
Да,
я
стал
старше,
но
и
мудрее,
Fucking
around,
now
open
your
eyes
up
валял
дурака,
а
теперь
открой
глаза,
Now
these
haters
claim
I
fell
from
grace
a
couple
years
back
теперь
эти
ненавистники
заявляют,
что
пару
лет
назад
я
пал
с
небес
на
землю,
Still
at
the
top,
where
I
been
at
все
еще
на
вершине,
где
я
и
был,
Eight
miles
from
the
surface
of
Earth,
feelin'
infinite
в
восьми
милях
от
поверхности
Земли,
чувствую
себя
бесконечным,
Don't
gotta
get
into
that
не
стоит
об
этом,
Who's
the
illest
on
a
track?
кто
самый
крутой
на
треке?
Rewind
it
now
and
listen
back
Перемотай
назад
и
послушай
еще
раз,
Wanna
know
who
the
best
is?
хочешь
знать,
кто
лучший?
I
give
you
44
guesses
я
дам
тебе
44
попытки
угадать,
It
doesn't
matter
and
it
never
did,
it
never
does,
it
never
will
это
не
имеет
значения
и
никогда
не
имело,
не
имеет
и
не
будет
иметь,
That's
why
I
retired,
it's
impossible
to
fulfil
поэтому
я
и
ушел
на
пенсию,
это
невозможно
осуществить,
Just
a
hamster
wheel
просто
колесо
для
хомяка,
Full
of
cats
that
never
sit
still
полное
котов,
которые
никогда
не
сидят
на
месте.
On
it,
for
real
Вот
так
вот,
(Woo,
crazy!)
(Ого,
круто!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Jackson, Arjun Ivatury, Bill Summers, Bennie Maupin, Russell Vitale, Blackbird Mcknight, Michael Clark, Sir Robert Bryson Hall Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.