Logic feat. Jaden Smith - ICONIC (ft. Jaden Smith) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Logic feat. Jaden Smith - ICONIC (ft. Jaden Smith)




ICONIC (ft. Jaden Smith)
КУЛЬТОВЫЙ (фт. Джейден Смит)
Shout out to that boy Slim Shady for all the love, yeah!
Поблагодари этого парня, Слима Шейди, за всю его любовь, да!
(Sinatra)
(Синатра)
Tell me what you know about real life
Расскажи мне, что ты знаешь о реальной жизни
Tell me what you know about dark nights
Расскажи мне, что ты знаешь о темных ночах
Bitch, I'm Bruce Wayne in the game
Сука, в игре я Брюс Уэйн
You just perpetrating from the side line
Ты просто играешь со стороны
What it feel like? (huh)
Каково это? (ха)
Metaphor game too silly
Слишком глупая игра метафорами
Punch lines way too silly
Слишком глупые изюминки
Fuck a Milli', now I'm coming for that William
К черту миллион, сейчас я приду за этим Уильямом
Hold up, wait a minute, think about it, that's a Billi' (woo!)
Подожди, подожди минутку, подумай об этом, это же миллиард (ууу!)
God damn, boy, you know I'm putting in the work
Черт возьми, парень, ты же знаешь, что я вкалываю не покладая рук.
I'ma get it, I got 'em and now they all hurt
Я понимаю, я достал их, и теперь им всем больно
I'm a let 'em know, I never let 'em know
Я даю им знать, но никогда не даю им знать об этом
They never seem to know that I am a master (at work)
Кажется, они никогда не догадываются, что я мастер (на работе).
Bitch I'm all up in it come and get it
Сука, я по уши в этом, приди и получи это
You could never get rid of it
Ты никогда не сможешь от этого избавиться
Every bit of it in this motherfucker
В этом ублюдке есть все, до последней капли
Like I'm in the middle of little Italy
Как будто я в центре маленькой Италии
A lot of shit was never given to me
Мне никогда не давали много дерьма
That shit's a fallacy told by the enemy
Это ложь, придуманная врагом
Tryna get ahead of me
Пытаешься опередить меня
They dead to me, everybody dead to me
Они мертвы для меня, все мертвы для меня
Everybody know that Bobby will body anybody
Все знают, что Бобби прикончит кого угодно
Like Gotti did Gambino, from Maryland to Reno
Как Готти прикончил Гамбино, от Мэриленда до Рино
We know Tarantino a killer
Мы знаем, что Тарантино - убийца
But the Young Sinatra got you by the neck
Но молодой Синатра схватил тебя за шиворот
And the spirit the second they hear it
И дух захватывает, как только они это слышат
They fear it as soon as they get near it
Они боятся этого, как только приближаются к нему
Everybody revere it like
Все почитают это как
Tell me-tell me-tell me what you know about real life, real life
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что ты знаешь о реальной жизни, о реальной жизни
Tell me what you know about dark nights, dark nights
Расскажи мне, что ты знаешь о темных ночах, о темных ночах...
Bitch, I'm Bruce Wayne in the game
Сука, в игре я Брюс Уэйн
You just perpetrating from the side line
Ты просто играешь роль стороннего наблюдателя
What it feel like—feel like?
На что это похоже?
Metaphor game too silly
Игра в метафоры слишком глупа
Punch lines way too silly
Кульминационные моменты слишком глупы
Fuck a Milli', now I'm comin' for that William
К черту миллион, теперь я иду за этим Уильямом
Hold up, wait a minute, think about it, that's a Billi'
Подожди, подожди минутку, подумай об этом, это же Миллиард.
Everybody know that boy Sinatra, he the King now!
Все знают этого парня Синатру, теперь он король!
Nobody want to step up in the ring now
Никто не хочет выходить на ринг!
I sacrificed my twenties now that money ain't a thing now
Я пожертвовал своими двадцатками, теперь деньги не имеют значения
Now that money ain't a thing
Теперь деньги не имеют значения
Everybody know that boy Sinatra, he the King now!
Все знают этого парня Синатру, теперь он король!
Nobody want to step up in the ring now
Никто не хочет выходить на ринг сейчас
I sacrificed my twenties now that money ain't a thing now
Я пожертвовал своими двадцатками, теперь деньги не имеют значения.
Now that money ain't a thing
Теперь, когда деньги не имеют значения
Everybody talk about my race on socials (socials)
Все обсуждают мою расовую принадлежность в социальных сетях (socials)
Make the boy wanna go postal (postal)
У парней возникает желание перейти на "постал" (postal)
Since I went triple plat' I only identify as Bi-Coastal (coastal)
С тех пор, как я перешел на "трипл плат" (triple plat), я идентифицирую себя только как Би-Каустал (прибрежный)
I don't live life like most do (like most)
Я живу не так, как большинство (как большинство).
Never did the shit I was supposed to
Никогда не делал того, что должен был
Not a lotta shit you could say about me
Не так уж много дерьма ты мог бы сказать обо мне
Yeah, my hairline faded but my bank account'll roast you (roast)
Да, мои волосы поблекли, но мой банковский счет тебя поджарит (поджарит)
Tell me—tell me—tell me what you know about real life, real life
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что ты знаешь о реальной жизни, о реальной жизни
Tell me what you know about dark nights, dark nights
Скажи мне, что ты знаешь о темных ночах, темных ночах
Bitch, I'm Bruce Wayne in the game
Сука, в игре я Брюс Уэйн
You just perpetrating from the side line
Ты просто играешь со стороны
What it feel like, feel like Metaphor game too silly
На что это похоже, кажется, что это слишком глупая игра в метафоры
Punch lines way too silly
Кульминационные моменты слишком глупы
Fuck a Milli' now, I'm coming for that William
К черту миллион, я иду за этим Уильямом
Hold up, wait a minute, think about it, that's a Billi'
Постойте, подождите минутку, подумайте об этом, это же Миллиард
You already know what that is
Вы уже знаете, что это такое
Young Sinatra, icons inspire icons
Молодой Синатра, иконы вдохновляют иконописцев
Gold chains wrapped around my neck like pythons
Золотые цепочки обвивают мою шею, как питоны
The drip way, yeah
Капельным способом, да
Yeah! Greatest alive, I'm the greatest alive
Да! Величайший из ныне живущих, я величайший из ныне живущих.
I'm the greatest at being me, ain't nobody seeing me
Я великолепен в том, что остаюсь самим собой, но никто меня не видит
So, check it like CMB, that's word to the DMV
Так что, проверьте это, как CMB, это сообщение в DMV
I'm straight from the basement
Я прямиком из подвала
I made it like a villain, I'm hated
Я поступил как злодей, меня ненавидят
Word to Jermaine, this shit just ain't been the same
Слово Джермену, это дерьмо уже не то, что раньше
Never simple and plain like a bullet to the brain
Никогда не бывает так просто и незамысловато, как пуля в мозг.
I'm blowing minds, yeah, I gotta kick shit with this rhyme
Я потрясаю умы, да, я должен поднять шумиху этой рифмой
Second I spit it, so divine that's word to your mom
В ту же секунду я выплевываю ее, так божественно, что это слово для твоей мамы
Sweeping these rappers up like it's a chore, who want more?
Подбадриваю этих рэперов, как будто это рутинная работа, кто хочет большего?
I'll leave anybody two times four
Я брошу любого, дважды по четыре
Dropping pounds in London like I lost weight
Сбрасываю килограммы в Лондоне, как будто я похудел
My mindstate is like a freight when I rhyme
Мое состояние ума подобно грузу, когда я рифмую
Check the state of mind
Проверьте состояние ума
Yeah, my train of thought is never off the track
Да, ход моих мыслей никогда не сбивается с пути
When I drive it, so stop it I'm killing 'em like a virus
Когда я веду машину, так что остановись, я убиваю их, как вирус
After they dead I'm still in 'em, who feeling 'em, everybody now
Даже после их смерти я все еще в них, кто их чувствует, все сейчас
It's never nothin' like the first time, nothin' like your first rhyme
Все не так, как в первый раз, все не так, как в твоей первой рифме
Nothin' like getting that nut in for the first time
Все не так, как в первый раз, когда ты берешь себя в руки.
That's the type of shit they never tell you now
Это то дерьмо, о котором тебе больше никогда не скажут
Bitches come and go, I know, I know, you can't fuck with this flow Bobby Tarantino, get the C note
Сучки приходят и уходят, я знаю, знаю, ты не можешь наебать этот поток, Бобби Тарантино, запомни это на "С"
Oh yeah, there he go
О да, вот и он
Tell me they love it, they want it, they need it
Скажи мне, что им это нравится, они этого хотят, они нуждаются в этом
I never been defeated, no, never given up
Я никогда не был побежден, нет, никогда не сдавался
Do what I do, how I do gotta live it up
Делаю то, что делаю, так, как я это делаю, должен жить достойно.
This shit right here on the real, I can't get enough
Это дерьмо прямо здесь, в реальности, я никак не могу насытиться
God damn, uh, I'm the motherfuckin' man
Черт возьми, я тот еще мужик, мать твою
Went from getting close to the gang
Перестал сближаться с бандой
To sipping champagne on a plane
За то, чтобы потягивать шампанское в самолете
Do what you love in life and never second guess it
Занимайся в жизни тем, что тебе нравится, и никогда не сомневайся в этом
Even when haters protest it now
Даже когда ненавистники сейчас протестуют против этого
You ever wonder what it means to
Ты когда-нибудь задумывался, что это значит для
You ever wonder what it, uh
Ты когда-нибудь задумывался, что это, э-э
You ever wonder what it means to finally limit your dreams
Ты когда-нибудь задумывался, что значит наконец-то ограничить свои мечты
Then realize that everything, it just ain't what it seems?
А потом понять, что все на самом деле не так, как кажется?
Uh, yeah, I thought I wanted to be the greatest alive
О, да, я думал, что хочу быть величайшим из живущих на земле
Until I realized that being the greatest is just a lie
Пока не понял, что быть величайшим - это просто ложь
Like the opening words in this verse
Как в начале этого стиха.
That as soon as they disperse, make other rappers converse
Что, как только они разойдутся, заставит других рэперов заговорить
I'm glad to put in you a hearse, real talk—fuck rap
Я рад предложить вам катафалк, настоящий рэп, к черту разговоры
I hate and I love it 'cause it's so negative
Я ненавижу и люблю его, потому что он такой негативный
Everybody selfish, nobody wanna give
Все эгоисты, никто не хочет помогать
A helping hand to the next man, well, fuck you then
Протяни руку помощи другому, ну и пошел ты на хуй
Fuck your ethnicity, we all one
К черту твою национальность, мы все едины
'Cause when my last album dropped, you know we all won
Потому что, когда вышел мой последний альбом, ты знаешь, что мы все выиграли.
Yeah, that shit went number one, so everybody won
Да, это дерьмо заняло первое место, так что все выиграли
I said that shit went number one, so everybody won (yeah)
Я сказал, что это дерьмо заняло первое место, так что все выиграли (да)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.