Paroles et traduction Logic? feat. King Solomon - Kings (feat. King Solomon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kings (feat. King Solomon)
Короли (feat. Царь Соломон)
Every
time
I
think
I
gotta
go,
uh
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
мне
пора
уходить,
uh
Cause
if
you
seek
then
you
gotta
know,
uh
Ведь
если
ты
ищешь,
ты
должен
знать,
uh
Bitches
they
only
care
'bout
the
flow,
uh
Сучки
заботятся
только
о
флоу,
uh
Come
on
you
know
how
the
story
go,
uh
Давай,
ты
же
знаешь,
как
развивается
история,
uh
This
the
shit
that
never
runnin'
they
always
pretendin'
Это
то
дерьмо,
которое
никогда
не
заканчивается,
они
всегда
притворяются
I
get
condescending,
ain't
my
word
I'm
bending
Я
становлюсь
снисходительным,
не
мое
слово,
я
изгибаюсь
Just
imagine
like
Lennon
Просто
представь,
как
Леннон
That
we
livin'
like
long
division,
my
vision
is
risen
Что
мы
живем,
как
деление
в
столбик,
мое
видение
возвысилось
Shout
out
my
homie
in
prison,
shit
is
deeper
than
an
incision
Передаю
привет
моему
корешу
в
тюрьме,
дерьмо
глубже,
чем
разрез
On
a
lower
level
word
to
the
devil
На
нижнем
уровне,
слово
дьяволу
I
could
feel
the
trouble
inside
Я
чувствовал
внутри
неприятности
Tellin'
me
what
to
do,
I
never
abide
Говорили
мне,
что
делать,
я
никогда
не
подчиняюсь
Feel
the
vibe
Почувствуй
вайб
The
second
we
arrive,
you
know
we
know
just
how
to
do
it
В
ту
секунду,
как
мы
прибываем,
ты
знаешь,
мы
знаем,
как
это
сделать
My
style
they
can
never
renew
it,
I
bet
they
know
it!!
Мой
стиль
они
никогда
не
смогут
повторить,
держу
пари,
они
это
знают!!
She
came
with
a
couple
of
friends
told
them
come
on
in
Она
пришла
с
парочкой
подруг,
сказала
им:
"Заходите"
I
was
wonderin',
do
you
need
someone
to
fill
you
in?
Мне
было
интересно,
тебе
нужен
кто-то,
чтобы
ввести
тебя
в
курс
дела?
On
the
reg
nigga
not
givin'
a
fuck
'bout
why
you
mad
at
me
На
постоянке,
ниггер,
мне
плевать,
почему
ты
злишься
на
меня
I'm
hittin'
that
pussy
standin'
up
on
the
wall
like
ain't
no
gravity
Я
трахаю
эту
киску,
стоя
на
стене,
будто
нет
гравитации
King
Chip
is
what?
good
observation
Король
Чип
это
что?
Хорошее
наблюдение
He
gon'
keep
living
while
you
keep
observating
Он
продолжит
жить,
пока
ты
будешь
наблюдать
Is
that
even
a
word?
Nah
but
is
you
hatin'?
Это
вообще
слово?
Неа,
но
ты
завидуешь?
Language
is
the
art
so
when
I
talk
I'm
creatin'
Язык
- это
искусство,
поэтому,
когда
я
говорю,
я
создаю
A
whole
new
way
to
live,
way
to
think,
way
to
feel
Совершенно
новый
способ
жить,
способ
думать,
способ
чувствовать
Let
them
bitch
ass
niggas
know
they
fuck
with
me
they
gon
get
killed
Пусть
эти
сучки
знают,
что
если
свяжутся
со
мной,
их
убьют
They
gon'
run,
put
that
on
my
son,
nigga
don't
give
no
fuck
Они
побегут,
клянусь
своим
сыном,
ниггеру
плевать
All
a
nigga
know
is
bad
luck,
bad
luck
Все,
что
ниггер
знает
- это
невезение,
невезение
Knowin
a
nigga
gettin'
to
these
L's
while
I
can
doe
Зная,
что
ниггер
получает
эти
L,
пока
я
могу,
детка
Working
towards
more
happiness
than
I
can
handle
Стремлюсь
к
большему
счастью,
чем
я
могу
выдержать
Light
the
candle,
South
Africa
after
sexin'
Зажги
свечу,
Южная
Африка
после
секса
My
doors
open
we
smoking,
chilling,
relaxin'
Мои
двери
открыты,
мы
курим,
отдыхаем,
расслабляемся
I
see
through
these
motherfuckers
like
cat
scans
Я
вижу
этих
ублюдков
насквозь,
как
на
компьютерной
томографии
And
if
they
talkin'
back
I
just
give
them
the
backhand
И
если
они
огрызаются,
я
просто
даю
им
пощечину
Think
I
work
for
Apple
the
way
I
give
'em
the
Mac
man
Думают,
я
работаю
на
Apple,
судя
по
тому,
как
я
раздаю
им
Маки,
чувак
Only
partially
ballin'
motherfuckers
is
Pac-Man
(God
Damn!)
Только
частично
крутые
ублюдки
- это
Пакманы
(Черт
возьми!)
I'm
just
playin',
dont
pay
attention
to
what
I'
sayin'
Я
просто
играю,
не
обращай
внимания
на
то,
что
я
говорю
Everything
just
a
part
of
my
plan
Все
это
часть
моего
плана
Cause
really
I
ain't
shit
I'm
just
a
man
Потому
что
на
самом
деле
я
ничто,
я
просто
человек
Chilling
in
my
city
spending
money
like
Diddy
Отдыхаю
в
своем
городе,
трачу
деньги,
как
Дидди
Hundreds
and
fifty's
I'm
spittin'
greedy
Сотнями
и
пятидесятыми,
я
плююсь
жадностью
While
you
sittin'
pretty,
who
fuckin
with
me?
Пока
ты
сидишь
красивая,
кто
со
мной
свяжется?
First
name
Bobby,
but
I
spit
that
crack
like
I
was
Whitney
Имя
Бобби,
но
я
читаю
этот
рэп,
как
будто
я
Уитни
Started
as
a
hobby
but
who
knew
back
then
what
this
shit
would
get
me?
Начинал
как
хобби,
но
кто
знал
тогда,
к
чему
это
приведет?
And
now
they
all
up
on
the
scrotum
И
теперь
они
все
висят
на
мошонке
The
second
I
told
'em
these
lyrics
I
wrote
'em
Как
только
я
сказал
им,
что
написал
эти
строки
Acting
like
I
owe'd
em
Ведут
себя
так,
будто
я
им
должен
Not
a
lot
of
people
understand
my
words
cause
I
encode'em
Немногие
понимают
мои
слова,
потому
что
я
их
кодирую
Now
these
bitches
give
me
the
top
of
the
totem
Теперь
эти
сучки
дают
мне
вершину
тотема
Allow
me
to
break
it
down,
I
feel
like
I'm
breaking
down
Позволь
мне
разложить
все
по
полочкам,
я
чувствую,
что
ломаюсь
'Til
I
hit
the
mic
cook
up
the
shit
that
I'm
making
now
Пока
не
подойду
к
микрофону
и
не
приготовлю
то
дерьмо,
которое
я
делаю
сейчас
Kinda
like
Quentin
Tarantino
these
only
built
for
cuban
links
Вроде
Квентина
Тарантино,
эти
только
для
кубинских
цепей
With
Gambino's
at
the
casino
blowin'
my
nose
with
a
C-note
С
деньгами
Гамбино
в
казино,
вытираю
нос
стодолларовой
купюрой
Some
people
call
me
Robert
cause
I'm
all
about
the
Dinero
Некоторые
называют
меня
Робертом,
потому
что
я
все
о
деньгах
You
talk
a
lot
of
shit
thats
why
you
sound
like
a
culero
Ты
много
говоришь
дерьма,
поэтому
ты
звучишь
как
мудак
You
fuckin'
perro
my
lyricism
es
fatal
pendejo
Ты,
гребаная
собака,
мой
лиризм
смертелен,
придурок
All
up
in
my
business
while
I'm
just
tryna
get
the
queso
Все
лезут
в
мои
дела,
пока
я
просто
пытаюсь
получить
сыр
Life
is
about
the
peso,
in
English
that
means
the
money
Жизнь
- это
песо,
по-английски
это
означает
деньги
And
if
your
buzz
is
as
big
as
mine
then
you'll
get
all
the
honeys
like
И
если
твой
шум
такой
же
громкий,
как
мой,
то
ты
получишь
всех
красоток,
как...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Edward Pugh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.