Paroles et traduction Logic feat. Phil Ade - Are You Ready
Everybody
like
(Hey!)
Are
you
ready
to
go?
Ready
to
go
Все
вроде
(Эй!)
Ты
готова
пойти?
Готова
пойти
Everybody
like
(Hey!)
Are
you
ready
to
go?
Ready
to
go
Все
вроде
(Эй!)
Ты
готова
пойти?
Готова
пойти
(Hey!)
Are
you
ready
to
go?
Ready
to
go
(Эй!)
Ты
готова
пойти?
Готова
пойти
Everybody
like
(Hey!)
Are
you
ready
to
go?
Ready
to
go
Все
вроде
(Эй!)
Ты
готова
пойти?
Готова
пойти
On
my
Charlie
Sheen,
homie,
yes
I
am
a
winner
Я,
как
Чарли
Шин,
чувак,
да,
я
победитель
And
when
it
comes
to
making
music,
I
am
no
beginner
И
когда
дело
доходит
до
создания
музыки,
я
не
новичок
Hit
the
stage
and
get
wild,
my
braniac's
loud
Выйду
на
сцену
и
отпущусь,
мой
мозг
шумит
Call
me
007
because
I
bond
with
the
crowd
Зови
меня
007,
потому
что
я
общаюсь
с
толпой
You
shine
like
a
star
but
I
sun
it
Ты
сияешь,
как
звезда,
но
я
затмеваю
тебя
50
keep
it
a
100,
homie
you
know
I
run
it
50
держат
его
на
уровне
100,
чувак,
ты
знаешь,
я
управляю
этим
The
game
needs
change
and
Logic
can
break
a
hundred
Игра
требует
перемен,
и
Logic
может
сломать
сотню
I
had
a
shorty
to
bun
it,
until
she
didn't
want
it
У
меня
была
девчонка,
чтобы
сжечь
ее,
пока
она
не
захотела
этого
So
I
focused
on
the
flow
and
they
gon'
put
me
on
the
map
Так
что
я
сосредоточился
на
потоке,
и
они
собираются
поставить
меня
на
карту
With
a
pocket
full
of
change,
every
day
a
different
dime
С
карманом,
полным
мелочи,
каждый
день
новая
копейка
Only
fuck
with
golden
girls
and
I
ain't
talking
Lifetime
Вожусь
только
с
золотыми
девочками,
и
я
не
говорю
о
Lifetime
When
I
rhyme
they
up
on
me
cause
they
seen
how
I'mma
shine
Когда
я
рифмую,
они
наезжают
на
меня,
потому
что
видят,
как
я
сияю
Now
you
may
be
wondering
how
my
raps
rock
Теперь
тебе,
возможно,
интересно,
как
раскачивается
мой
рэп
Cause
I'm
so
fifth
key
to
the
right
of
Caps
Lock
Потому
что
я
так
пятый
ключ
справа
от
Caps
Lock
And
when
my
tracks
drop
I'mma
be
sipping
Ciroc
И
когда
мои
треки
выпадут,
я
собираюсь
выпить
Ciroc
While
the
whole
skyline
chilling
in
the
backdrop
В
то
время
как
весь
горизонт
охлаждается
на
фоне
(Hey!)
are
you
ready
to
go?
Ready
to
go
(Эй!)
ты
готова
пойти?
Готова
пойти
Everybody
like
(Hey!)
Are
you
ready
to
go?
Ready
to
go
Все
вроде
(Эй!)
Ты
готова
пойти?
Готова
пойти
(Hey!)
Are
you
ready
to
go?
Ready
to
go
(Эй!)
Ты
готова
пойти?
Готова
пойти
Everybody
like
(Hey!)
Are
you
ready
to
go?
Ready
to
go
Все
вроде
(Эй!)
Ты
готова
пойти?
Готова
пойти
Shit,
nigga
I
was
born
ready
Черт
возьми,
детка,
я
родился
готовым
And
I
swear
I'm
what
these
rappers
can't
bear,
warn
teddy
И
я
клянусь,
я
то,
что
эти
рэперы
не
могут
вынести,
предупреди
медведя
My
Pro
Tools
bouncing
like
a
'64
Chevy
Мой
Pro
Tools
прыгает,
как
Chevrolet
64-го
года
I'm
trying
to
win
fast
y'all
on
that
Eddie
Я
пытаюсь
выиграть
быстро,
все
вы
на
этом
Эдди
Plus
Carl
and
Harriet,
G
is
how
I
carry
it
Плюс
Карл
и
Гарриет,
G
- вот
как
я
это
несу
Been
in
it
for
miles,
don't
believe
ask
Darius
Был
в
этом
много
миль,
не
верь,
спроси
Дариуса
Running
this
beach
like
Chariots
of
Fire
Бегаю
по
этому
пляжу,
как
Огненные
колесницы
I
aspire
to
be
higher
than
these
superficial
liars
Я
стремлюсь
быть
выше
этих
поверхностных
лжецов
The
attire
I
acquire
cost
a
grip,
buy
your
pliers
Одежда,
которую
я
приобретаю,
стоит
хватки,
купи
клещи
I'm
a
ball
out
and
die
in
Maryland,
Len
Bias
Я
мяч
и
умру
в
Мэриленде,
Лен
Байас
Apply
a
sire
to
my
name,
yeah
Normoyle
Применяю
сэра
к
своему
имени,
да,
Нормойл
I
foil
from
slick
talk,
yeah
trip
off
that
oil
Я
потерплю
неудачу
от
гладкого
говора,
да,
споткнусь
об
это
масло
Toying
with
girls
feelings,
lord
forgive
me
I
need
healing
Играю
с
чувствами
девушек,
господи,
прости
меня,
мне
нужно
исцеление
I
know
you
said
it's
wrong
but
a
long
would
make
a
killing
Я
знаю,
ты
сказала,
что
это
неправильно,
но
долго
будет
убивать
Hit
the
bong,
I
hit
the
ceiling,
hit
the
drink,
I
hit
the
floor
Бью
бонг,
бью
потолок,
бью
выпивку,
бью
пол
If
they
show
'em
in
the
buildin'
to
the
crowd
then
let
me
know
Если
покажут
их
в
здании
перед
публикой,
дай
мне
знать
(Hey!)
Are
you
ready
to
go?
Ready
to
go
(Эй!)
Ты
готова
пойти?
Готова
пойти
Everybody
like
(Hey!)
Are
you
ready
to
go?
Ready
to
go
Все
вроде
(Эй!)
Ты
готова
пойти?
Готова
пойти
(Hey!)
Are
you
ready
to
go?
Ready
to
go
(Эй!)
Ты
готова
пойти?
Готова
пойти
Everybody
like
(Hey!)
Are
you
ready
to
go?
Ready
to
go
Все
вроде
(Эй!)
Ты
готова
пойти?
Готова
пойти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.