Paroles et traduction Logic feat. Pusha T - Wrist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I've
been
killin'
this
shit
Да,
я
убивал
это
дерьмо
Yeah
I've
been
hard
in
the
paint,
not
a
single
assist
Да,
я
был
в
ударе,
ни
одной
голевой
передачи
Yeah
I've
been
flickin'
that
wrist
Да,
я
щелкал
этим
запястьем
Yeah
I've
been
cookin'
that
shit,
now
they
fuckin'
with
this
Да,
я
готовил
это
дерьмо,
теперь
они
трахаются
с
этим
Yeah
I've
been
killin'
this
shit
Да,
я
убивал
это
дерьмо
Yeah
I've
been
hard
in
the
paint,
not
a
single
assist
Да,
я
был
в
ударе,
ни
одной
голевой
передачи
Yeah
I've
been
flickin'
that
wrist
Да,
я
щелкал
этим
запястьем
Yeah
I've
been
cookin'
that
shit,
now
they
fuckin'
with
this
Да,
я
готовил
это
дерьмо,
теперь
они
трахаются
с
этим
Yeah
I've
been,
yeah
I've
been
killin'
this,
killin'
this
shit
Да,
я
был,
да,
я
убивал
это,
убивал
это
дерьмо
Yeah
I've
been
flickin'
that,
flickin'
that
wrist
Да,
я
щелкал
этим,
щелкал
этим
запястьем
Yeah
I've
been
killin'
this,
cookin'
that
Да,
я
убивал
это,
готовил
то
Killin'
this,
flickin'
that
wrist
Убиваю
это,
щелкаю
этим
запястьем
Yeah
I've
killin'
this
shit
Да,
я
покончил
с
этим
дерьмом
Yeah
I've
hard
in
the
paint,
not
a
single
assist
Да,
я
сильно
влип
в
краску,
ни
одной
голевой
передачи
Yeah
I've
flickin'
that
wrist
Да,
я
щелкнул
этим
запястьем
Flickin'
that,
feelin',
flickin'
that
wrist
Щелкаю
этим,
чувствую,
щелкаю
этим
запястьем
Let
me
tell
you
'bout
the
young
man
Позвольте
мне
рассказать
вам
об
этом
молодом
человеке
Matter
of
fact,
I'ma
let
Push
tell
that
На
самом
деле,
я
позволю
тебе
сказать,
что
Tell
you
'bout
the
old
man
Расскажу
тебе
о
старике
Had
a
change
of
heart
and
then
fell
back
Передумал,
а
потом
отступил
Old
man
lived
a
long
life
Старик
прожил
долгую
жизнь
Walked
around
with
a
long
knife
Ходил
повсюду
с
длинным
ножом
You
ain't
cut
the
white
like
Jesus
Ты
не
постригся
в
белое,
как
Иисус
That
Colombiana,
that's
me
and
models
like
Эта
колумбийка,
это
я
и
такие
модели,
как
Look
at
the
flick
of
that
wrist
Посмотри
на
движение
этого
запястья
I'm
feelin'
like
Leonardo
Я
чувствую
себя
Леонардо
Let
me
paint
a
picture,
I
might
need
a
bottle
Позвольте
мне
нарисовать
картину,
возможно,
мне
понадобится
бутылка
On
the
road
to
success
like
I
feel
the
throttle
На
пути
к
успеху,
как
будто
я
чувствую
газ
That
Michaelangelo,
hundreds
in
the
envelope
Этот
Микеланджело,
сотни
в
конверте
Tight
shit
when
I
write
shit
Тугое
дерьмо,
когда
я
пишу
дерьмо
And
that
old
man
had
a
change
of
heart
И
у
этого
старика
изменилось
сердце
Wrist,
they
knew
it
back
from
the
start
like
goddamn
Запястье,
они
знали
это
с
самого
начала,
как
проклятые
Looked
around,
seen
his
wife
on
the
ground
Огляделся,
увидел
свою
жену
на
земле
Military
bussin'
bullets
all
over
the
whole
compound
Военные
разбрасывают
пули
по
всему
комплексу
Soon
as
he
seen
it,
I
swear
it,
I
mean
it,
my
members
go
quicker
than
vamonos
Как
только
он
это
увидел,
я
клянусь,
я
серьезно,
мои
члены
двигаются
быстрее,
чем
вамонос
He
dead,
she
dead,
he
in
jail
Он
мертв,
она
мертва,
он
в
тюрьме
Everyone
fallin'
like
dominoes
Все
падают,
как
костяшки
домино.
Yeah
I've
been
killin'
this
shit
Да,
я
убивал
это
дерьмо
Yeah
I've
been
hard
in
the
paint,
not
a
single
assist
Да,
я
был
в
ударе,
ни
одной
голевой
передачи
Yeah
I've
been
flickin'
that
wrist
Да,
я
щелкал
этим
запястьем
Yeah
I've
been
cookin'
that
shit,
now
they
fuckin'
with
this
Да,
я
готовил
это
дерьмо,
теперь
они
трахаются
с
этим
Yeah
I've
been
killin'
this
shit
Да,
я
убивал
это
дерьмо
Yeah
I've
been
hard
in
the
paint,
not
a
single
assist
Да,
я
был
в
ударе,
ни
одной
голевой
передачи
Yeah
I've
been
flickin'
that
wrist
Да,
я
щелкал
этим
запястьем
Yeah
I've
been
cookin'
that
shit,
now
they
fuckin'
with
this
Да,
я
готовил
это
дерьмо,
теперь
они
трахаются
с
этим
Yeah
I've
been,
yeah
I've
been
killin'
this,
killin'
this
shit
Да,
я
был,
да,
я
убивал
это,
убивал
это
дерьмо
Yeah
I've
been
flickin'
that,
flickin'
that
wrist
Да,
я
щелкал
этим,
щелкал
этим
запястьем
Yeah
I've
been
killin'
this,
cookin'
that
Да,
я
убивал
это,
готовил
то
Killin'
this,
flickin'
that
wrist
Убиваю
это,
щелкаю
этим
запястьем
Yeah
I've
killin'
this
shit
Да,
я
покончил
с
этим
дерьмом
Yeah
I've
hard
in
the
paint,
not
a
single
assist
Да,
я
сильно
влип
в
краску,
ни
одной
голевой
передачи
Yeah
I've
flickin'
that
wrist
Да,
я
щелкнул
этим
запястьем
Flickin'
that,
feelin',
flickin'
that
wrist
Щелкаю
этим,
чувствую,
щелкаю
этим
запястьем
Simple
Logic
Простая
логика
Clockwise,
counterclockwise
По
часовой
стрелке,
против
часовой
стрелки
Realest
nigga
in
the
top
five
Самый
настоящий
ниггер
в
первой
пятерке
Other
four
ain't
rap
niggas
Остальные
четверо
не
ниггеры-рэперы
I'm
just
reppin'
for
the
blow
side
Я
просто
готовлюсь
к
удару
с
другой
стороны
Yeah,
that's
coastlines
Да,
это
береговые
линии
Panama
for
the
boat
rides
Панама
для
прогулок
на
лодке
Worth
billions,
and
we
ain't
even
need
Showtime
Стоит
миллиарды,
и
нам
даже
не
нужно
время
для
шоу.
Just
money
counters
and
kitchenwear
Только
счетчики
для
денег
и
кухонная
одежда
Condo
with
a
bitch
in
there
Квартира
с
сучкой
внутри
Two
scales
and
baggies,
we
got
rich
in
there
Две
весы
и
пакетики,
мы
там
разбогатели
The
Rollie's
been
the
trophy
"Ролли"
был
трофеем
Since
Hawaiian
Sophie
С
тех
пор,
как
гавайская
Софи
Curry
over
Kobe,
we
shootin'
niggas
Карри
поверх
Коби,
мы
стреляем
в
ниггеров
Splash
brothers
with
the
coca
Плесни
братьям
коки
Add
in
baking
soda
Добавьте
пищевую
соду
Goodfellas
to
my
niggas
Хороших
парней
моим
ниггерам
(Yeah)
already
owed
us
(Да)
уже
задолжал
нам
Shades
of
blue,
I
aim
at
you
Оттенки
синего,
я
целюсь
в
тебя
Let
the
sky
fall,
let
it
rain
on
you
Пусть
небо
упадет,
пусть
на
тебя
прольется
дождь
Yeah
I've
been
killin'
this
shit
Да,
я
убивал
это
дерьмо
Yeah
I've
been
hard
in
the
paint,
not
a
single
assist
Да,
я
был
в
ударе,
ни
одной
голевой
передачи
Yeah
I've
been
flickin'
that
wrist
Да,
я
щелкал
этим
запястьем
Yeah
I've
been
cookin'
that
shit,
now
they
fuckin'
with
this
Да,
я
готовил
это
дерьмо,
теперь
они
трахаются
с
этим
Yeah
I've
been
killin'
this
shit
Да,
я
убивал
это
дерьмо
Yeah
I've
been
hard
in
the
paint,
not
a
single
assist
Да,
я
был
в
ударе,
ни
одной
голевой
передачи
Yeah
I've
been
flickin'
that
wrist
Да,
я
щелкал
этим
запястьем
Yeah
I've
been
cookin'
that
shit,
now
they
fuckin'
with
this
Да,
я
готовил
это
дерьмо,
теперь
они
трахаются
с
этим
Yeah
I've
been,
yeah
I've
been
killin'
this,
killin'
this
shit
Да,
я
был,
да,
я
убивал
это,
убивал
это
дерьмо
Yeah
I've
been
flickin'
that,
flickin'
that
wrist
Да,
я
щелкал
этим,
щелкал
этим
запястьем
Yeah
I've
been
killin'
this,
cookin'
that
Да,
я
убивал
это,
готовил
то
Killin'
this,
flickin'
that
wrist
Убиваю
это,
щелкаю
этим
запястьем
Yeah
I've
killin'
this
shit
Да,
я
покончил
с
этим
дерьмом
Yeah
I've
hard
in
the
paint,
not
a
single
assist
Да,
я
сильно
влип
в
краску,
ни
одной
голевой
передачи
Yeah
I've
flickin'
that
wrist
Да,
я
щелкнул
этим
запястьем
Flickin'
that,
feelin',
flickin'
that
wrist
Щелкаю
этим,
чувствую,
щелкаю
этим
запястьем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TERRENCE THORNTON, ROBERT HALL, ARJUN IVATURY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.