Logic - Tell Me Something - traduction des paroles en allemand

Tell Me Something - Logictraduction en allemand




Tell Me Something
Sag Mir Etwas
Woo, woo, yeah
Woo, woo, yeah
Alright, here we go
Also, los geht's
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Money on my mind, so I'm too paid
Geld im Kopf, also bin ich zu bezahlt
Real all the time, never Kool Aid
Immer ehrlich, niemals Kool Aid
Sippin' on Duse, sike
Nippe an Duse, nur Spaß
Came a long way from G'burg
Habe einen langen Weg von G'burg zurückgelegt
Puttin' in work like Ferg
Habe reingehauen wie Ferg
New York, to L.A., Hawaii, Japan
New York, nach L.A., Hawaii, Japan
I'm the motherfuckin' man, 'least I'm feelin' like I am
Ich bin der verdammte Mann, zumindest fühle ich mich so
Got the whole wide world in the palm of my hand
Habe die ganze weite Welt in meiner Handfläche
But don't give a goddamn I'm Sam I am
Aber scheiß drauf, ich bin Sam I am
What that even mean? I don't know what you talkin' 'bout
Was soll das überhaupt heißen? Ich weiß nicht, wovon du redest
Why nowadays everybody got a palm out?
Warum hält heutzutage jeder die Hand auf?
Plp, yeah that be me, and that be what I rhyme 'bout
Plp, ja, das bin ich, und darüber reime ich
I have arrived, all you rappers are in timeout
Ich bin angekommen, all ihr Rapper habt Auszeit
Rattpack, where you at? (Everywhere worldwide)
Rattpack, wo seid ihr? (Überall weltweit)
I know you been waitin' for this world to collide
Ich weiß, ihr habt darauf gewartet, dass diese Welt kollidiert
B. O. Double B. Y., it take LA, and Folarin
B. O. Double B. Y., es braucht LA und Folarin
'Bout to take it back like Doc and Marty inside the DeLorean
Wir holen es uns zurück wie Doc und Marty im DeLorean
I am no historian, but here to make my predecessors proud
Ich bin kein Historiker, aber hier, um meine Vorgänger stolz zu machen
Oh you bitch niggas not allowed?
Oh, ihr Schlampen seid nicht erlaubt?
I put it on everything, I really want a cop out
Ich setze alles darauf, ich will wirklich einen Ausweg
But I did good for a drop out
Aber ich habe mich gut geschlagen für einen Abbrecher
Hop out the coupe, chicken heads go crazy
Spring aus dem Coupé, Hühnerköpfe drehen durch
Gotta sound swag when the flow get lazy
Muss cool klingen, wenn der Flow faul wird
What up? What's good? Where you at? What you been on?
Was geht? Was gibt's? Wo bist du? Was hast du gemacht?
Anybody step into me, I promise they get shit on
Jeder, der mir in die Quere kommt, ich verspreche, auf den wird geschissen
Better hop up on the train
Steig lieber in den Zug ein
'Fore you miss the chance to—
Bevor du die Chance verpasst—
Hop up on the— hop up on the train
Steig in den— steig in den Zug ein
'Fore you miss the chance to get on
Bevor du die Chance verpasst, einzusteigen
Mixtape Bobby, that's the type of shit I spit on
Mixtape Bobby, das ist die Art von Scheiße, die ich spucke
Whew!
Whew!
And it's on now
Und jetzt geht's los
Everybody know that it's on now (I'll be damned)
Jeder weiß, dass es jetzt losgeht (Ich will verdammt sein)
Get in the zone now, (ohh, no, no, no)
Komm jetzt in die Zone, (ohh, nein, nein, nein)
(I'll be damned)
(Ich will verdammt sein)
I said it's on now
Ich sagte, es geht jetzt los
Everybody know that it's on now (I'll be damned)
Jeder weiß, dass es jetzt losgeht (Ich will verdammt sein)
Get in the zone now (ohh, no, no, no)
Komm jetzt in die Zone (ohh, nein, nein, nein)
Everybody alive, everybody alive
Jeder lebt, jeder lebt
Everybody listening to this right now alive
Jeder, der das hier gerade hört, lebt
Come on now feel the vibe, come on now feel the vibe
Komm schon, fühl den Vibe, komm schon, fühl den Vibe
Come on now, come on now
Komm schon, komm schon
Come on now, you gotta survive
Komm schon, du musst überleben
Everybody alive, everybody alive
Jeder lebt, jeder lebt
Everybody that's listening to this feeling alive
Jeder, der das hier hört, fühlt sich lebendig
Come on now feel the vibe, come on now feel the vibe
Komm schon, fühl den Vibe, komm schon, fühl den Vibe
Come on now, come on now
Komm schon, komm schon
Come on now, you gotta survive
Komm schon, du musst überleben
I said you gotta survive
Ich sagte, du musst überleben
Gotta survive, gotta survive
Musst überleben, musst überleben
Gotta survive, I said you gotta survive
Musst überleben, ich sagte, du musst überleben
Gotta survive, gotta survive
Musst überleben, musst überleben
Gotta survive, I said you gotta survive (yeah Rattpack, lil' mo')
Musst überleben, ich sagte, du musst überleben (yeah Rattpack, lil' mo')
Smooth criminal, Mike Jack
Smooth Criminal, Mike Jack
Throw a subliminal, put your women in black dress
Eine versteckte Botschaft, steck deine Frauen in schwarze Kleider
They was in Timberlands I was reppin' them Nike boots
Sie trugen Timberlands, ich repräsentierte die Nike Boots
Remember them nights that momma couldn't come right back
Erinnere mich an die Nächte, in denen Mama nicht zurückkommen konnte
I'm on the path right now, put the plate on the mic
Ich bin jetzt auf dem Weg, leg die Platte auf das Mikrofon
If I write mine down, while I cite my crowd
Wenn ich meins aufschreibe, während ich meine Crowd zitiere
What's up we got 'em down
Was geht ab, wir haben sie im Griff
Hotel, hotel
Hotel, Hotel
Used to go to Mark Twain, more chemicals inside me
Ging früher zu Mark Twain, mehr Chemikalien in mir
We got many flows that any hoe would vouch for
Wir haben viele Flows, für die jede Schlampe bürgen würde
I got many foes cause many hoes be out for
Ich habe viele Feinde, weil viele Schlampen auf mich aus sind
Had the penny phones remember those was copper
Hatte die Penny Phones, erinnerst du dich an die aus Kupfer?
Had so many homies talking bout how you got those
Hatte so viele Kumpels, die darüber redeten, wie du die bekommen hast
I feel light I'm real life
Ich fühle mich leicht, ich bin das echte Leben
Fight club in my house they not like me
Fight Club in meinem Haus, sie mögen mich nicht
More than likely they don't got the heart to fight me
Höchstwahrscheinlich haben sie nicht das Herz, mich zu bekämpfen
It's a lie somebody seeing me needs some visine
Es ist eine Lüge, jemand, der mich sieht, braucht Visine
Let me, let it breathe
Lass mich, lass es atmen
Saint Laurent level, worry never worry me
Saint Laurent Level, Sorgen machen mir nie Sorgen
I'm well aware, they be wilding when they talking me
Ich bin mir bewusst, sie rasten aus, wenn sie über mich reden
They're bitches in the ballot whenever I be on the scene
Sie sind Schlampen im Wahllokal, wann immer ich auf der Bühne stehe
Hammers in the Uber I be limousine
Hämmer im Uber, ich bin Limousine
Mamma lookin' fluke but I got the same blue
Mama sieht aus wie ein Glücksfall, aber ich habe das gleiche Blau
And I got a juice back around the way though
Und ich habe einen Saftladen um die Ecke
My chain like a penguin's Pelligrino
Meine Kette wie ein Pinguin's Pelligrino
We cold, we cold
Wir sind kalt, wir sind kalt
Used to be in Lake Forrest with the Kobe fro
War früher in Lake Forrest mit dem Kobe Afro
Eddie Bauer coat, Foams, and a load of dope
Eddie Bauer Mantel, Foams und eine Ladung Dope
Boat load of white hoes I sold it too, nigga
Eine Bootsladung weißer Schlampen, an die ich es auch verkauft habe, Nigga
I was tryna survive, tryna survive
Ich habe versucht zu überleben, versucht zu überleben
I was tryna survive, yeah yeah
Ich habe versucht zu überleben, yeah yeah
I was tryna provide, I was tryna survive
Ich habe versucht zu versorgen, ich habe versucht zu überleben
I put 'em down every time
Ich bringe sie jedes Mal zu Fall
Got some niggas alive, I got some niggas that not
Habe einige Niggas am Leben, ich habe einige Niggas, die es nicht sind
Pour a little of brown liquor and look in the sky
Gieß ein bisschen braunen Schnaps aus und schau in den Himmel
Been the talk of the town nigga, Virginia, Maryland
War das Stadtgespräch Nigga, Virginia, Maryland
Did it all for the capital, hope you haven't forgot
Habe alles für die Hauptstadt getan, hoffe, du hast es nicht vergessen
Hoes love me a lot, niggas hate me a lil'
Schlampen lieben mich sehr, Niggas hassen mich ein bisschen
Anybody can hear me for real give me their props
Jeder, der mich wirklich hören kann, gibt mir Props
Hooking up with a couple models
Mache mit ein paar Models rum
Nobody's gon' try to play us
Niemand wird versuchen, uns zu verarschen
The motto is get your paper and make you a lot
Das Motto ist, dein Geld zu bekommen und viel zu machen
Pulling up with Young Sinatra, I'm looking like Sammy Davis
Fahre mit Young Sinatra vor, ich sehe aus wie Sammy Davis
The empty your motor, Vegas to shake up the rocks
Leere deinen Motor, Vegas, um die Felsen zu schütteln
And the stadium poppin'
Und das Stadion bebt
The palladium poppin'
Das Palladium bebt
It's a fifty a place nigga, she thinking about it
Es kostet fünfzig pro Platz Nigga, sie denkt darüber nach
I'll be damned
Ich will verdammt sein
And it's on now
Und jetzt geht's los
Everybody know that it's on now (I'll be damned)
Jeder weiß, dass es jetzt losgeht (Ich will verdammt sein)
Get in the zone now, (ooo-ooo-ooo)
Komm jetzt in die Zone, (ooo-ooo-ooo)
(I'll be damned)
(Ich will verdammt sein)
I said it's on now
Ich sagte, es geht jetzt los
Everybody know that it's on now (I'll be damned)
Jeder weiß, dass es jetzt losgeht (Ich will verdammt sein)
Get in the zone now
Komm jetzt in die Zone
Everybody alive, everybody alive
Jeder lebt, jeder lebt
Everybody that's listening to this feeling alive
Jeder, der das hier hört, fühlt sich lebendig
Coming off of the vibe, coming off of the vibe
Komm vom Vibe runter, komm vom Vibe runter
Come on now, come on now
Komm schon, komm schon
Come on now, you gotta survive
Komm schon, du musst überleben
Everybody alive, everybody alive
Jeder lebt, jeder lebt
Everybody that's listening to this feeling alive
Jeder, der das hier hört, fühlt sich lebendig
Coming off of the vibe, coming off of the vibe
Komm vom Vibe runter, komm vom Vibe runter
Come on now, come on now
Komm schon, komm schon
Come on now, you gotta survive
Komm schon, du musst überleben
I said you gotta survive
Ich sagte, du musst überleben
Gotta survive, gotta survive
Musst überleben, musst überleben
I said you gotta survive
Ich sagte, du musst überleben
Gotta survive, gotta survive
Musst überleben, musst überleben
I said you gotta survive
Ich sagte, du musst überleben
God dammit I'm back at it
Verdammt, ich bin wieder dabei
Never had a breath like an asthmatic, I done had it
Hatte nie Luft wie ein Asthmatiker, ich habe es satt
For the shit I'm an addict back in Maryland living in the attic
Für die Scheiße bin ich süchtig, zurück in Maryland, lebe auf dem Dachboden
Flowing erratic bringing the static busting like an automatic
Flowe unberechenbar, bringe die Statik, knalle wie eine Automatik
I'm badder than the baddest and madder than the maddest
Ich bin schlimmer als der Schlimmste und wütender als der Wütendste
My flow the fattest, hotter than the desert in Nevada
Mein Flow ist der fetteste, heißer als die Wüste in Nevada
And in the end fuck all of the chitter and chatter, none of it matter
Und am Ende scheiß auf all das Geschwätz, nichts davon zählt
Pull the trigger and listen to the pitter and patter
Drück den Abzug und hör auf das Getrippel und Getrappel
Let 'em shatter cause I'm rippin' and livin' and strivin' to kill em';
Lass sie zersplittern, denn ich reiße und lebe und strebe danach, sie zu töten;
The ripper he callin' and we'll go and he'll flow
Der Ripper ruft und wir gehen und er fließt
And you know he pursuing and doing and
Und du weißt, er verfolgt und tut und
Moving and grooving and stopping and rocking it
Bewegt und groovt und stoppt und rockt es
Talking it, walking it, flipping it, ripping it
Redet es, geht es, dreht es, reißt es
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
Goddammit I'm back at it
Verdammt, ich bin wieder dabei
Never had a breath like an asthmatic, I done had it
Hatte nie Luft wie ein Asthmatiker, ich habe es satt
For the shit I'm an addict back in Maryland living in the static
Für die Scheiße bin ich süchtig, zurück in Maryland, lebe in der Statik
Flowing erractic busting like an automatic
Flowe unberechenbar, knalle wie eine Automatik
I'm badder than the baddest and madder than the maddest
Ich bin schlimmer als der Schlimmste und wütender als der Wütendste
My flow the fattest, hotter than the desert in Nevada
Mein Flow ist der fetteste, heißer als die Wüste in Nevada
And in the end fuck all of the chitter and chatter, none of it matter
Und am Ende scheiß auf all das Geschwätz, nichts davon zählt
Pull the trigger and listen to the pitter and patter
Drück den Abzug und hör auf das Getrippel und Getrappel
Let em' shatter we're rippin' and livin' and strivin' to kill em'
Lass sie zersplittern, wir reißen und leben und streben danach, sie zu töten'
The ripper he callin' and we'll go and he'll flow
Der Ripper ruft und wir gehen und er fließt
And you know he pursuing and doing and
Und du weißt, er verfolgt und tut und
Moving and grooving and stopping and rocking it
Bewegt und groovt und stoppt und rockt es
Talking it, walking it, flipping it, ripping it
Redet es, geht es, dreht es, reißt es
Walking it flipping it rip it like motherfuckers scribbled it
Geht es, dreht es, reißt es, als hätten es Motherfucker gekritzelt
I'm rippin' and livin', strivin' to kill em',
Ich reiße und lebe, strebe danach, sie zu töten,
The ripper he callin', we'll go and he'll flow;
Der Ripper ruft, wir gehen und er fließt;
Listen - rippin' and livin' and strivin' to
Hör zu - reiße und lebe und strebe danach zu
Kill em' - Alright, we gon' do this one more time
Töten - Okay, wir machen das noch einmal
Listem, listen
Hör zu, hör zu
I'm rippin' and livin' and strivin' to kill em';
Ich reiße und lebe und strebe danach, sie zu töten;
The ripper he callin' and he'll go and he flow
Der Ripper ruft und er geht und er fließt
And you know he pursuing and doing and
Und du weißt, er verfolgt und tut und
Moving and grooving and stopping and rocking it
Bewegt und groovt und stoppt und rockt es
Talking it, walking it, flipping it,
Redet es, geht es, dreht es,
Rip it Iike motherfuckers scribbled it
Reiß es, als hätten es Motherfucker gekritzelt
Oh no, no no no!
Oh nein, nein nein nein!
This what we gon' do right now
Das machen wir jetzt
I'ma test my syllablability
Ich teste meine Silbenfähigkeit
You know what I'm saying, I like to call this shit my syllablism
Du weißt, was ich meine, ich nenne das gerne meinen Silbismus
I've been sipping on this tequila right now
Ich habe gerade an diesem Tequila genippt
This one of the last songs we recorded for
Das ist einer der letzten Songs, die wir dafür aufgenommen haben
This motherfucker so I'ma go off on y'all right now
Dieser Motherfucker, also werde ich euch jetzt abfeiern
We gon' do this shit in one breath alright
Wir machen das in einem Atemzug, okay
This ain't no bullshit. This ain't nah, nah, nah, nah
Das ist kein Bullshit. Das ist kein, nah, nah, nah, nah
This ain't no editing.
Das ist keine Bearbeitung.
We gon' do it like this. Are y'all ready? (Yeah)
Wir machen das so. Seid ihr bereit? (Yeah)
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Are y'all ready? (Yeah!)
Seid ihr bereit? (Yeah!)
I'm rippin' and livin' and strivin' to kill em'
Ich reiße und lebe und strebe danach, sie zu töten'
The ripper he callin' and we'll go and he'll
Der Ripper ruft und wir gehen und er wird
Flow and you know he pursuing and doing and moving
Fließen und du weißt, er verfolgt und tut und bewegt
And grooving and stopping and rocking
Und groovt und stoppt und rockt
It, talking it, walking it, flipping it
Es, redet es, geht es, dreht es
Rip it like the motherfuckers scribbled it
Reiß es, als hätten es die Motherfucker gekritzelt
And I'm ready to go when I buy it
Und ich bin bereit zu gehen, wenn ich es kaufe
Then break it then roll it then lick
Dann zerbreche es, dann rolle es, dann lecke
It and smoke it and choke on it later
Es und rauche es und ersticke später daran
Slicing emcees like Darth Vader
Schneide Emcees wie Darth Vader
Decapitate a hater the second I spit it
Köpfe einen Hasser in der Sekunde, in der ich es spucke
Say hell yeah
Sag hell yeah
Hell yeah!
Hell yeah!
Say hell yeah
Sag hell yeah
Hell yeah!
Hell yeah!
Say hell yeah
Sag hell yeah
Hell yeah!
Hell yeah!
Say hell yeah
Sag hell yeah
Hell yeah!
Hell yeah!
Say hell yeah
Sag hell yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.