Paroles et traduction Logic - Tell Me Something
Woo,
woo,
yeah
Ву,
ву,
да
Alright,
here
we
go
Ладно,
поехали
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Money
on
my
mind,
so
I'm
too
paid
У
меня
на
уме
деньги,
так
что
мне
слишком
много
платят
Real
all
the
time,
never
Kool
Aid
Все
время
настоящий,
никогда
не
Кул
Эйд
Sippin'
on
Duse,
sike
Потягиваю
Дузе,
сайк
Came
a
long
way
from
G'burg
Проделал
долгий
путь
из
Г'бурга
Puttin'
in
work
like
Ferg
Вкалываю,
как
Ферг
New
York,
to
L.A.,
Hawaii,
Japan
Нью-Йорк,
в
Лос-Анджелес,
Гавайи,
Японию
I'm
the
motherfuckin'
man,
'least
I'm
feelin'
like
I
am
Я
гребаный
мужчина,
по
крайней
мере,
я
чувствую
себя
таковым
Got
the
whole
wide
world
in
the
palm
of
my
hand
Весь
огромный
мир
у
меня
на
ладони.
But
don't
give
a
goddamn
I'm
Sam
I
am
Но
мне
наплевать,
я
Сэм,
я
есть
What
that
even
mean?
I
don't
know
what
you
talkin'
'bout
Что
это
вообще
значит?
Я
не
понимаю,
о
чем
ты
говоришь
Why
nowadays
everybody
got
a
palm
out?
Почему
в
наши
дни
у
всех
есть
преимущество?
Plp,
yeah
that
be
me,
and
that
be
what
I
rhyme
'bout
Плп,
да,
это
я,
и
это
то,
о
чем
я
рифмую
I
have
arrived,
all
you
rappers
are
in
timeout
Я
прибыл,
все
вы,
рэперы,
в
тайм-ауте
Rattpack,
where
you
at?
(Everywhere
worldwide)
Рэттэк,
ты
где?
(Повсюду
по
всему
миру)
I
know
you
been
waitin'
for
this
world
to
collide
Я
знаю,
ты
ждал,
когда
этот
мир
столкнется
B.
O.
Double
B.
Y.,
it
take
LA,
and
Folarin
B.
O.
Двойной
B.
Y.,
требуется
Лос-Анджелес
и
Фоларин
'Bout
to
take
it
back
like
Doc
and
Marty
inside
the
DeLorean
Собираюсь
забрать
это
обратно,
как
Док
и
Марти
в
"Делориане".
I
am
no
historian,
but
here
to
make
my
predecessors
proud
Я
не
историк,
но
здесь
для
того,
чтобы
мои
предшественники
гордились
мной
Oh
you
bitch
niggas
not
allowed?
О,
вам,
сучьим
ниггерам,
нельзя?
I
put
it
on
everything,
I
really
want
a
cop
out
Я
ставлю
это
на
все,
я
действительно
хочу,
чтобы
полицейский
вышел
But
I
did
good
for
a
drop
out
Но
я
молодец,
что
бросил
учебу
Hop
out
the
coupe,
chicken
heads
go
crazy
Выпрыгивай
из
купе,
куриные
головы
сходят
с
ума
Gotta
sound
swag
when
the
flow
get
lazy
Должен
звучать
шикарно,
когда
поток
становится
ленивым
What
up?
What's
good?
Where
you
at?
What
you
been
on?
Как
дела?
Что
хорошего?
Где
ты?
Чем
ты
занимался?
Anybody
step
into
me,
I
promise
they
get
shit
on
Если
кто-нибудь
наступит
на
меня,
я
обещаю,
что
он
получит
по
шее
Better
hop
up
on
the
train
Лучше
запрыгивай
в
поезд
'Fore
you
miss
the
chance
to—
"Прежде
чем
ты
упустишь
шанс—
Hop
up
on
the—
hop
up
on
the
train
Запрыгивай
в—
запрыгивай
в
поезд
'Fore
you
miss
the
chance
to
get
on
"Прежде
чем
ты
упустишь
шанс
попасть
на
Mixtape
Bobby,
that's
the
type
of
shit
I
spit
on
Микстейп
Бобби,
это
тот
тип
дерьма,
на
который
я
плюю
And
it's
on
now
И
это
происходит
сейчас
Everybody
know
that
it's
on
now
(I'll
be
damned)
Все
знают,
что
сейчас
это
началось
(будь
я
проклят)
Get
in
the
zone
now,
(ohh,
no,
no,
no)
Войди
в
зону
сейчас
же,
(о,
нет,
нет,
нет)
(I'll
be
damned)
(Будь
я
проклят)
I
said
it's
on
now
Я
сказал,
что
теперь
это
включено
Everybody
know
that
it's
on
now
(I'll
be
damned)
Все
знают,
что
сейчас
это
началось
(будь
я
проклят)
Get
in
the
zone
now
(ohh,
no,
no,
no)
Войди
в
зону
сейчас
же
(о,
нет,
нет,
нет)
Everybody
alive,
everybody
alive
Все
живы,
все
живы
Everybody
listening
to
this
right
now
alive
Все,
кто
слушает
это
прямо
сейчас,
живы
Come
on
now
feel
the
vibe,
come
on
now
feel
the
vibe
Давай
же,
почувствуй
атмосферу,
давай
же,
почувствуй
атмосферу
Come
on
now,
come
on
now
Давай
же,
давай
же
сейчас
Come
on
now,
you
gotta
survive
Давай
же,
ты
должен
выжить
Everybody
alive,
everybody
alive
Все
живы,
все
живы
Everybody
that's
listening
to
this
feeling
alive
Все,
кто
слушает
это
живое
чувство
Come
on
now
feel
the
vibe,
come
on
now
feel
the
vibe
Давай
же,
почувствуй
атмосферу,
давай
же,
почувствуй
атмосферу
Come
on
now,
come
on
now
Давай
же,
давай
же
сейчас
Come
on
now,
you
gotta
survive
Давай
же,
ты
должен
выжить
I
said
you
gotta
survive
Я
сказал,
ты
должен
выжить
Gotta
survive,
gotta
survive
Должен
выжить,
должен
выжить
Gotta
survive,
I
said
you
gotta
survive
Должен
выжить,
я
сказал,
ты
должен
выжить
Gotta
survive,
gotta
survive
Должен
выжить,
должен
выжить
Gotta
survive,
I
said
you
gotta
survive
(yeah
Rattpack,
lil'
mo')
Должен
выжить,
я
сказал,
ты
должен
выжить
(да,
крысолов,
малышка
мо)
Smooth
criminal,
Mike
Jack
Ловкий
преступник,
Майк
Джек
Throw
a
subliminal,
put
your
women
in
black
dress
Бросьте
подсознательный
вызов,
оденьте
своих
женщин
в
черные
платья
They
was
in
Timberlands
I
was
reppin'
them
Nike
boots
Они
были
в
Тимберленде,
я
надевал
им
ботинки
Nike.
Remember
them
nights
that
momma
couldn't
come
right
back
Помнишь
те
ночи,
когда
мама
не
могла
сразу
вернуться
I'm
on
the
path
right
now,
put
the
plate
on
the
mic
Я
сейчас
на
тропинке,
поставь
пластинку
на
микрофон
If
I
write
mine
down,
while
I
cite
my
crowd
Если
я
запишу
свое,
в
то
время
как
я
цитирую
свою
толпу
What's
up
we
got
'em
down
В
чем
дело,
мы
их
уложили
Hotel,
hotel
Отель,
гостиница
Used
to
go
to
Mark
Twain,
more
chemicals
inside
me
Раньше
я
ходил
на
Марка
Твена,
во
мне
было
больше
химических
веществ.
We
got
many
flows
that
any
hoe
would
vouch
for
У
нас
много
потоков,
за
которые
поручилась
бы
любая
мотыга
I
got
many
foes
cause
many
hoes
be
out
for
У
меня
много
врагов,
потому
что
многие
шлюхи
охотятся
за
Had
the
penny
phones
remember
those
was
copper
У
меня
были
копеечные
телефоны,
помните,
что
они
были
медными
Had
so
many
homies
talking
bout
how
you
got
those
Было
так
много
приятелей,
которые
говорили
о
том,
как
ты
их
получил
I
feel
light
I'm
real
life
Я
чувствую
свет,
я
- настоящая
жизнь.
Fight
club
in
my
house
they
not
like
me
Бойцовский
клуб
в
моем
доме,
я
им
не
нравлюсь
More
than
likely
they
don't
got
the
heart
to
fight
me
Более
чем
вероятно,
что
у
них
не
хватит
духу
сразиться
со
мной
It's
a
lie
somebody
seeing
me
needs
some
visine
Это
ложь,
кому-то,
кто
видит
меня,
нужно
немного
визина
Let
me,
let
it
breathe
Позволь
мне,
позволь
этому
дышать
Saint
Laurent
level,
worry
never
worry
me
Уровень
Сен-Лорана,
волнуйся,
никогда
не
волнуй
меня
I'm
well
aware,
they
be
wilding
when
they
talking
me
Я
прекрасно
понимаю,
что
они
сходят
с
ума,
когда
говорят
со
мной
They're
bitches
in
the
ballot
whenever
I
be
on
the
scene
Они
сучки
в
избирательном
бюллетене
всякий
раз,
когда
я
появляюсь
на
сцене
Hammers
in
the
Uber
I
be
limousine
Молотки
в
лимузине
Uber
I
be
Mamma
lookin'
fluke
but
I
got
the
same
blue
Мама
выглядит
счастливой
случайностью,
но
у
меня
такой
же
синий
And
I
got
a
juice
back
around
the
way
though
И,
тем
не
менее,
по
дороге
я
купил
сок
My
chain
like
a
penguin's
Pelligrino
Моя
цепочка
похожа
на
Пеллигрино
пингвина
We
cold,
we
cold
Нам
холодно,
нам
холодно
Used
to
be
in
Lake
Forrest
with
the
Kobe
fro
Раньше
был
в
Лейк-Форресте
с
Коби
фро
Eddie
Bauer
coat,
Foams,
and
a
load
of
dope
Пальто
Эдди
Бауэра,
пенопласт
и
куча
дури
Boat
load
of
white
hoes
I
sold
it
too,
nigga
Лодка
с
белыми
шлюхами,
я
тоже
ее
продал,
ниггер
I
was
tryna
survive,
tryna
survive
Я
пытался
выжить,
пытался
выжить
I
was
tryna
survive,
yeah
yeah
Я
пытался
выжить,
да,
да
I
was
tryna
provide,
I
was
tryna
survive
Я
пытался
обеспечить,
я
пытался
выжить
I
put
'em
down
every
time
Я
опускаю
их
каждый
раз
Got
some
niggas
alive,
I
got
some
niggas
that
not
У
меня
есть
несколько
живых
ниггеров,
у
меня
есть
несколько
ниггеров,
которые
не
Pour
a
little
of
brown
liquor
and
look
in
the
sky
Налейте
немного
коричневого
ликера
и
посмотрите
на
небо
Been
the
talk
of
the
town
nigga,
Virginia,
Maryland
Был
предметом
разговоров
городских
ниггеров,
Виргинии,
Мэриленда
Did
it
all
for
the
capital,
hope
you
haven't
forgot
Сделал
все
это
ради
столицы,
надеюсь,
ты
не
забыл
Hoes
love
me
a
lot,
niggas
hate
me
a
lil'
Шлюхи
меня
очень
любят,
ниггеры
меня
немного
ненавидят.
Anybody
can
hear
me
for
real
give
me
their
props
Кто-нибудь
может
услышать
меня
по-настоящему,
дайте
мне
свой
реквизит
Hooking
up
with
a
couple
models
Встречаюсь
с
парой
моделей
Nobody's
gon'
try
to
play
us
Никто
не
собирается
пытаться
играть
с
нами
The
motto
is
get
your
paper
and
make
you
a
lot
Девиз
- получи
свою
газету
и
заработай
много
Pulling
up
with
Young
Sinatra,
I'm
looking
like
Sammy
Davis
Подтягиваясь
с
молодым
Синатрой,
я
выгляжу
как
Сэмми
Дэвис
The
empty
your
motor,
Vegas
to
shake
up
the
rocks
Разряжай
свой
мотор,
Вегас,
чтобы
встряхнуть
камни.
And
the
stadium
poppin'
И
стадион
взрывается
The
palladium
poppin'
Лопающийся
палладий
It's
a
fifty
a
place
nigga,
she
thinking
about
it
Это
по
пятьдесят
за
место,
ниггер,
она
думает
об
этом
I'll
be
damned
Будь
я
проклят
And
it's
on
now
И
это
происходит
сейчас
Everybody
know
that
it's
on
now
(I'll
be
damned)
Все
знают,
что
сейчас
это
началось
(будь
я
проклят)
Get
in
the
zone
now,
(ooo-ooo-ooo)
Войди
в
зону
сейчас
же,
(ооо-ооо-ооо)
(I'll
be
damned)
(Будь
я
проклят)
I
said
it's
on
now
Я
сказал,
что
теперь
это
включено
Everybody
know
that
it's
on
now
(I'll
be
damned)
Все
знают,
что
сейчас
это
началось
(будь
я
проклят)
Get
in
the
zone
now
Входи
в
зону
сейчас
же
Everybody
alive,
everybody
alive
Все
живы,
все
живы
Everybody
that's
listening
to
this
feeling
alive
Все,
кто
слушает
это
живое
чувство
Coming
off
of
the
vibe,
coming
off
of
the
vibe
Отрываюсь
от
атмосферы,
отрываюсь
от
атмосферы
Come
on
now,
come
on
now
Давай
же,
давай
же
сейчас
Come
on
now,
you
gotta
survive
Давай
же,
ты
должен
выжить
Everybody
alive,
everybody
alive
Все
живы,
все
живы
Everybody
that's
listening
to
this
feeling
alive
Все,
кто
слушает
это
живое
чувство
Coming
off
of
the
vibe,
coming
off
of
the
vibe
Отрываюсь
от
атмосферы,
отрываюсь
от
атмосферы
Come
on
now,
come
on
now
Давай
же,
давай
же
сейчас
Come
on
now,
you
gotta
survive
Давай
же,
ты
должен
выжить
I
said
you
gotta
survive
Я
сказал,
ты
должен
выжить
Gotta
survive,
gotta
survive
Должен
выжить,
должен
выжить
I
said
you
gotta
survive
Я
сказал,
ты
должен
выжить
Gotta
survive,
gotta
survive
Должен
выжить,
должен
выжить
I
said
you
gotta
survive
Я
сказал,
ты
должен
выжить
God
dammit
I'm
back
at
it
Черт
возьми,
я
снова
за
это
Never
had
a
breath
like
an
asthmatic,
I
done
had
it
Никогда
не
дышал,
как
астматик,
у
меня
это
было
For
the
shit
I'm
an
addict
back
in
Maryland
living
in
the
attic
Черт
возьми,
я
наркоман
там,
в
Мэриленде,
живу
на
чердаке.
Flowing
erratic
bringing
the
static
busting
like
an
automatic
Течет
беспорядочно,
вызывая
статические
помехи,
как
автоматический
I'm
badder
than
the
baddest
and
madder
than
the
maddest
Я
круче
самого
крутого
и
безумнее
самого
безумного
My
flow
the
fattest,
hotter
than
the
desert
in
Nevada
Мой
поток
самый
жирный,
горячее,
чем
пустыня
в
Неваде
And
in
the
end
fuck
all
of
the
chitter
and
chatter,
none
of
it
matter
И,
в
конце
концов,
к
черту
всю
эту
болтовню,
все
это
не
имеет
значения
Pull
the
trigger
and
listen
to
the
pitter
and
patter
Нажимай
на
спусковой
крючок
и
слушай
стук
и
скороговорку
Let
'em
shatter
cause
I'm
rippin'
and
livin'
and
strivin'
to
kill
em';
Позволь
им
разбиться
вдребезги,
потому
что
я
рвусь,
живу
и
стремлюсь
убить
их.';
The
ripper
he
callin'
and
we'll
go
and
he'll
flow
Он
зовет
потрошителя,
и
мы
пойдем,
и
он
потечет
And
you
know
he
pursuing
and
doing
and
И
вы
знаете,
что
он
преследует
и
делает,
и
Moving
and
grooving
and
stopping
and
rocking
it
Двигая
и
нарезая
канавки,
останавливая
и
раскачивая
его
Talking
it,
walking
it,
flipping
it,
ripping
it
Говорить
это,
ходить
по
этому,
переворачивать
это,
разрывать
это
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Goddammit
I'm
back
at
it
Черт
возьми,
я
снова
за
это
Never
had
a
breath
like
an
asthmatic,
I
done
had
it
Никогда
не
дышал,
как
астматик,
у
меня
это
было
For
the
shit
I'm
an
addict
back
in
Maryland
living
in
the
static
Черт
возьми,
я
наркоман
там,
в
Мэриленде,
живу
в
статике
Flowing
erractic
busting
like
an
automatic
Текучий
беспорядочный
перебор,
как
автоматический
I'm
badder
than
the
baddest
and
madder
than
the
maddest
Я
круче
самого
крутого
и
безумнее
самого
безумного
My
flow
the
fattest,
hotter
than
the
desert
in
Nevada
Мой
поток
самый
жирный,
горячее,
чем
пустыня
в
Неваде
And
in
the
end
fuck
all
of
the
chitter
and
chatter,
none
of
it
matter
И,
в
конце
концов,
к
черту
всю
эту
болтовню,
все
это
не
имеет
значения
Pull
the
trigger
and
listen
to
the
pitter
and
patter
Нажимай
на
спусковой
крючок
и
слушай
стук
и
скороговорку
Let
em'
shatter
we're
rippin'
and
livin'
and
strivin'
to
kill
em'
Пусть
они
разлетятся
вдребезги,
мы
рвемся,
живем
и
стремимся
их
убить.
The
ripper
he
callin'
and
we'll
go
and
he'll
flow
Он
зовет
потрошителя,
и
мы
пойдем,
и
он
потечет
And
you
know
he
pursuing
and
doing
and
И
вы
знаете,
что
он
преследует
и
делает,
и
Moving
and
grooving
and
stopping
and
rocking
it
Двигая
и
нарезая
канавки,
останавливая
и
раскачивая
его
Talking
it,
walking
it,
flipping
it,
ripping
it
Говорить
это,
ходить
по
этому,
переворачивать
это,
разрывать
это
Walking
it
flipping
it
rip
it
like
motherfuckers
scribbled
it
Прогуливаю
его,
переворачиваю,
разрываю,
как
будто
ублюдки
нацарапали
это
I'm
rippin'
and
livin',
strivin'
to
kill
em',
Я
рвусь
и
живу,
стремясь
убить
их',
The
ripper
he
callin',
we'll
go
and
he'll
flow;
Потрошитель,
которого
он
зовет,
мы
пойдем,
и
он
потечет;
Listen
- rippin'
and
livin'
and
strivin'
to
Слушай
- отрываешься,
живешь
и
стремишься
к
Kill
em'
- Alright,
we
gon'
do
this
one
more
time
Убей
их
- Хорошо,
мы
сделаем
это
еще
раз.
Listem,
listen
Листем,
послушай
I'm
rippin'
and
livin'
and
strivin'
to
kill
em';
Я
рвусь,
живу
и
стремлюсь
убить
их';
The
ripper
he
callin'
and
he'll
go
and
he
flow
Он
зовет
потрошителя,
и
он
пойдет,
и
он
течет
And
you
know
he
pursuing
and
doing
and
И
вы
знаете,
что
он
преследует
и
делает,
и
Moving
and
grooving
and
stopping
and
rocking
it
Двигая
и
нарезая
канавки,
останавливая
и
раскачивая
его
Talking
it,
walking
it,
flipping
it,
Говорить
об
этом,
ходить
по
нему,
переворачивать
его,
Rip
it
Iike
motherfuckers
scribbled
it
Порви
это
так,
как
это
нацарапали
ублюдки
Oh
no,
no
no
no!
О
нет,
нет,
нет,
нет!
This
what
we
gon'
do
right
now
Это
то,
что
мы
собираемся
сделать
прямо
сейчас
I'ma
test
my
syllablability
Я
проверю
свою
разборчивость
в
слогах
You
know
what
I'm
saying,
I
like
to
call
this
shit
my
syllablism
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
мне
нравится
называть
это
дерьмо
своим
слогом
I've
been
sipping
on
this
tequila
right
now
Прямо
сейчас
я
потягиваю
эту
текилу
This
one
of
the
last
songs
we
recorded
for
Это
одна
из
последних
песен,
которые
мы
записали
для
This
motherfucker
so
I'ma
go
off
on
y'all
right
now
Этот
ублюдок,
так
что
я
наброшусь
на
вас
всех
прямо
сейчас
We
gon'
do
this
shit
in
one
breath
alright
Мы
сделаем
это
дерьмо
на
одном
дыхании,
хорошо
This
ain't
no
bullshit.
This
ain't
nah,
nah,
nah,
nah
Это
не
чушь
собачья.
Это
не
нах,
нах,
нах,
нах
This
ain't
no
editing.
Это
не
монтаж.
We
gon'
do
it
like
this.
Are
y'all
ready?
(Yeah)
Мы
сделаем
это
вот
так.
Вы
все
готовы?
(Да)
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Are
y'all
ready?
(Yeah!)
Вы
все
готовы?
(Да!)
I'm
rippin'
and
livin'
and
strivin'
to
kill
em'
Я
рвусь,
живу
и
стремлюсь
убить
их'
The
ripper
he
callin'
and
we'll
go
and
he'll
Потрошитель,
которого
он
зовет,
и
мы
пойдем,
и
он
Flow
and
you
know
he
pursuing
and
doing
and
moving
Поток,
и
вы
знаете,
что
он
преследует,
делает
и
движется
And
grooving
and
stopping
and
rocking
И
нарезание
канавок,
и
остановка,
и
раскачивание
It,
talking
it,
walking
it,
flipping
it
Это,
говорить
это,
ходить
по
этому,
переворачивать
это
Rip
it
like
the
motherfuckers
scribbled
it
Порви
это
так,
как
нацарапали
эти
ублюдки
And
I'm
ready
to
go
when
I
buy
it
И
я
готов
отправиться
в
путь,
когда
куплю
его
Then
break
it
then
roll
it
then
lick
Затем
разломай
его,
затем
раскатай,
затем
оближи
It
and
smoke
it
and
choke
on
it
later
Это,
выкурить
и
подавиться
этим
позже
Slicing
emcees
like
Darth
Vader
Режущие
ведущих,
как
Дарт
Вейдер
Decapitate
a
hater
the
second
I
spit
it
Обезглавлю
ненавистника
в
ту
же
секунду,
как
выплюну
это
Say
hell
yeah
Скажи,
черт
возьми,
да
Hell
yeah!
Черт
возьми,
да!
Say
hell
yeah
Скажи,
черт
возьми,
да
Hell
yeah!
Черт
возьми,
да!
Say
hell
yeah
Скажи,
черт
возьми,
да
Hell
yeah!
Черт
возьми,
да!
Say
hell
yeah
Скажи,
черт
возьми,
да
Hell
yeah!
Черт
возьми,
да!
Say
hell
yeah
Скажи,
черт
возьми,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.