Logikil - 1ate7 (feat. Man-U-Ill) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Logikil - 1ate7 (feat. Man-U-Ill)




1ate7 (feat. Man-U-Ill)
1ate7 (совместно с Man-U-Ill)
Got an opinion you can keep it, n I squeeze quick
Имей свое мнение, можешь оставить его при себе, а я быстро выжму курок.
Silence the bullets it'll be our little secret
Пули заставят замолчать, это будет наш маленький секрет.
Since you wanna be Latin so bad leave you in the alley
Раз уж ты так хочешь быть латинцем, оставлю тебя в переулке.
In the hot summer sun now n you Rican
Под палящим летним солнцем, теперь ты пуэрториканец.
When I'm speaking they stop and listen to every proposition
Когда я говорю, они останавливаются и слушают каждое мое предложение.
I'll urinate on that reggie find me some pot to piss in
Я помочусь на эту травку, найдите мне горшок.
With mind conviction I stop the bg and spot the difference
С убежденностью в своем разуме я остановлю гангстера и замечу разницу.
Pop the clip and the wildest ns getting shocked and fidget
Вытаскиваю обойму, и самые дикие парни дергаются и суетятся.
Got em spinning yea Logi from went working the block
Закрутил их, да, Логик вернулся, работал на районе.
With fiends lurking the spot for rock serving em hot
С торчками, скрывающимися в поисках камня, подавая им горячий товар.
The knowledge that I acquired from that was worth getting shot
Знания, которые я приобрел от этого, стоили того, чтобы получить пулю.
Hit the music game a juggernaut murking the opps
Ворвался в музыкальную игру, как джаггернаут, убивая оппонентов.
Ya need to stop with the fables that you telling me dog
Тебе нужно прекратить рассказывать мне эти байки, дружище.
You got a change quick fake dk you'll never be hard
Тебе нужно быстро измениться, фальшивый хрен, ты никогда не будешь крутым.
I'm a deranged prick aim stick letting em off
Я чокнутый урод, целюсь из ствола, отпуская их.
Hop a plane shift the blame now they letting him off it's KIL
Прыгаю в самолет, перекладываю вину, теперь они отпускают его, это KIL.
WE GON THUG THIS ST OUT!
МЫ ПРОРВЕМСЯ ЧЕРЕЗ ЭТО ДЕРЬМО!
WE GON THUG THIS ST OUT!
МЫ ПРОРВЕМСЯ ЧЕРЕЗ ЭТО ДЕРЬМО!
They call is 1ATE7 when I'm on that Mic!!
Они зовут меня 1ATE7, когда я у микрофона!!
They call it 1ATE7 na SAY GOOD NIGHT!
Они зовут это 1ATE7, а теперь СПОКОЙНОЙ НОЧИ!
Murder murder mo murder another body to catch
Убийство, убийство, еще одно убийство, еще один труп.
If I could reach ya through the speakers souls'll probably be snatched
Если бы я мог дотянуться до тебя через динамики, твоя душа, вероятно, была бы вырвана.
Separate you from your spirit leave your body intact
Отделю тебя от твоего духа, оставлю твое тело нетронутым.
Although my impact can blow the heart out of your back UH
Хотя мой удар может вырвать сердце из твоей спины, УХ.
Dealer of death, doctor of doom
Торговец смертью, доктор дум.
Offie you not a goon you wouldn't pop a balloon
Чувак, ты не головорез, ты бы даже воздушный шарик не лопнул.
Stop it bafoon, you inferior dilla
Прекрати, балабол, ты жалкий дилетант.
Your material filler my material iller
Твой материал - филлеры, мой материал - убийца.
Imperial thriller, yes I'm superior realer
Имперский триллер, да, я реально круче.
Murking beat after beat, I'm a serial killer
Убиваю бит за битом, я серийный убийца.
Listen Mister, you don't want no drama cuz imma
Слушай, мистер, тебе не нужна драма, потому что я...
Ted Bundy your sister Jeffrey Dahmer ya momma
Тед Банди твоей сестры, Джеффри Дамер твоей мамы.
Knock your teeth out your mouth on your dental I'm dancing
Выбью тебе зубы, танцую на твоей челюсти.
Sense of humor of Freddy with the mental of Manson
Чувство юмора Фредди с менталитетом Мэнсона.
Yea strangler liars with mic wires
Да, душитель лжецов с микрофонными проводами.
Can't stop me I walk through fires like Mike Myers
Меня не остановить, я прохожу сквозь огонь, как Майк Майерс.
WE GON THUG THIS ST OUT!
МЫ ПРОРВЕМСЯ ЧЕРЕЗ ЭТО ДЕРЬМО!
WE GON THUG THIS ST OUT!
МЫ ПРОРВЕМСЯ ЧЕРЕЗ ЭТО ДЕРЬМО!
They call is 1ATE7 when I'm on that Mic!!
Они зовут меня 1ATE7, когда я у микрофона!!
They call it 1ATE7 na SAY GOOD NIGHT!
Они зовут это 1ATE7, а теперь СПОКОЙНОЙ НОЧИ!
You a fam so I dap you with the lefty
Ты свой, поэтому я даю тебе пять левой.
I'm the man when God made us all he sketched me
Я мужик, когда Бог создавал нас всех, он нарисовал меня.
I'm so trash ya girl say my dk is hefty
Я такой крутой, твоя девушка говорит, что мой член здоровенный.
She glad that I bagged when I come she never empty
Она рада, что я ее охмурил, когда я прихожу, она никогда не бывает пустой.
Sharp as an arrow deadly like a harpoon
Острый, как стрела, смертоносный, как гарпун.
Animated getting played in ya whip CAR-toon
Анимированный, играющий в твоей тачке, МУЛЬТфильм.
Ya bh friends dripping on the seats Car-pool
Твои шлюхи-подружки капают на сиденья, кар-ПУЛ.
Leave you flat give you the enTIRE IRON CAR TOOL
Оставлю тебя ни с чем, дам тебе весь ЖЕЛЕЗНЫЙ ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МАШИНЫ.
Welcome to my hood boy I'm hotter than the engine
Добро пожаловать в мой район, парень, я горячее, чем двигатель.
Run circles round you A (@) Fk a mention
Бегаю кругами вокруг тебя, на хрен упоминания.
Making no money getting paid from the attention
Не зарабатываю денег, получаю оплату за внимание.
Bring anyone you know consider it a death wish
Приведи любого, кого знаешь, считай это смертным приговором.
Fast food ns get it at the window drive
Фастфудные парни получают это у окна машины.
Through and leave him leaking extra ketchup no fries
Проезжаю и оставляю его истекающим кетчупом, без картошки.
No lie, you jealous of my life know why?
Не вру, ты завидуешь моей жизни, знаешь почему?
Only time people care about a Will when you die
Люди заботятся о Уилле только после его смерти.
WE GON THUG THIS ST OUT!
МЫ ПРОРВЕМСЯ ЧЕРЕЗ ЭТО ДЕРЬМО!
WE GON THUG THIS ST OUT!
МЫ ПРОРВЕМСЯ ЧЕРЕЗ ЭТО ДЕРЬМО!
They call is 1ATE7 when I'm on that Mic!!
Они зовут меня 1ATE7, когда я у микрофона!!
They call it 1ATE7 na SAY GOOD NIGHT!
Они зовут это 1ATE7, а теперь СПОКОЙНОЙ НОЧИ!





Writer(s): Alejandro Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.