Paroles et traduction Logos - Esclavos De Sus Mentes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esclavos De Sus Mentes
Рабы своих умов
¿Quién
robará
tus
sueños
Кто
украдёт
твои
сны,
Si
sos
tu
mismo
dueño?
Если
ты
сама
себе
хозяйка?
¿Quién
doblegará
tu
corazón?
Кто
покорит
твоё
сердце?
¿Por
qué
llenar
el
alma
Зачем
наполнять
душу
Con
el
vacío
de
otros,
Пустотой
других,
Si
es
como
tener
un
sol
sin
luz?
Если
это
как
солнце
без
света?
¿No
ves
que
el
ciego
Разве
ты
не
видишь,
что
слепой
Guía
al
ciego
hacia
la
muerte?
Ведёт
слепую
к
смерти?
Porque
en
sus
mentes
Потому
что
в
своих
умах
Van
detrás
de
una
ilusión
Они
гонятся
за
иллюзией,
Para
sentir
que
están
vivos.
Чтобы
почувствовать,
что
живы.
Dejando
atrás
los
miedos,
Оставляя
позади
страхи,
Se
rompen
los
espejos
Разбиваются
зеркала,
Que
te
hacen
mirar
sólo
el
dolor.
Которые
заставляют
тебя
видеть
только
боль.
Traspasa
las
fronteras,
Преступи
границы,
Derriba
las
barreras,
Разрушь
барьеры,
Que
hagan
vacilar
tu
convicción.
Которые
заставляют
колебаться
твою
убеждённость.
¿No
ves
que
el
mundo
Разве
ты
не
видишь,
что
мир
Sólo
busca
repetirse
Лишь
стремится
повторять
себя
En
los
caminos
de
su
propia
destrucción?
На
путях
своего
собственного
разрушения?
Para
sentir
que
están
vivos.
Чтобы
почувствовать,
что
живы.
Para
sentir
que
no
están
vacíos.
Чтобы
почувствовать,
что
не
пусты.
Para
sentir
que
están
vivos.
Чтобы
почувствовать,
что
живы.
Para
sentir
que
no
están
perdidos
Чтобы
почувствовать,
что
не
потеряны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.