Lois Lane - Fortune Fairytales - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lois Lane - Fortune Fairytales




Fortune Fairytales
Сказочные истории о богатстве
Fortune Fairytales by Lois Lane
Сказочные истории о богатстве (Lois Lane)
Heard the news
Слышала новости,
A story going down for all I know,
Историю, которая ходит, насколько мне известно,
It s a lie
Это ложь.
They say you made a fortune and ran away
Говорят, ты сколотил состояние и сбежал
With a girl
С девушкой,
A princess in a white silk gown
Принцессой в белом шелковом платье.
Aha fairy tales
Ага, сказки!
Now you didn t even care to say goodbye
Ты даже не попрощался.
I wake up
Я просыпаюсь
And I see the sunlight s in your face
И вижу солнечный свет на твоем лице,
And I touch
И прикасаюсь,
And I feel it s all a dream
И понимаю, что это всего лишь сон.
In a sleeping world
В спящем мире
Nothing seems absurd
Ничто не кажется абсурдным.
Fortune Fairy Tales
Сказочные истории о богатстве
Rolling by in a frame
Проносятся кадрами.
When you wake it is past
Когда просыпаешься, это уже прошло
And gone
И исчезло.
Happy love
Счастливая любовь.
I found a perfect stranger to take me home
Я нашла прекрасного незнакомца, чтобы отвезти меня домой.
So filled with diamonds, I had to close my eyes
Так много бриллиантов, что мне пришлось закрыть глаза.
Was locked up
Была заперта
Far away
Далеко.
Tears ran down my face
Слезы текли по моему лицу.
I wake up and I see
Я просыпаюсь и вижу,
It s all a dream
Что все это сон.
In a sleeping world
В спящем мире
Nothing seems absurd
Ничто не кажется абсурдным.
Fortune Fairy Tales
Сказочные истории о богатстве
Rolling by in a frame
Проносятся кадрами.
When you wake it is past
Когда просыпаешься, это уже прошло
And gone
И исчезло.
Gone
Исчезло.
When you wake it is past and gone
Когда просыпаешься, это уже прошло и исчезло.
In a sleeping world
В спящем мире
Nothing seems absurd
Ничто не кажется абсурдным.
Fortune Fairy Tales
Сказочные истории о богатстве
Rolling by in a frame
Проносятся кадрами.
When you wake it is past
Когда просыпаешься, это уже прошло
And gone
И исчезло.
Fortune fairy tales
Сказочные истории о богатстве
Fortune fairy tales
Сказочные истории о богатстве
Fortune fairy tales
Сказочные истории о богатстве
Fortune fairy tales
Сказочные истории о богатстве





Writer(s): Evert Abbing, Monique Klemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.