Lois Lane - It's The First Time - Extended Version - traduction des paroles en allemand




It's The First Time - Extended Version
Das erste Mal - Erweiterte Version
It's the first time I can see
Es ist das erste Mal, dass ich sehen kann
I can see a light shining in your eyes
das Licht in deinen Augen leuchten sieht
Is it that I never tried is it that I try to hide
Lag es daran, dass ich nie versucht habe, oder dass ich es versteckt habe
All that I feel this love's so real
Alles, was ich fühle, diese Liebe ist so echt
It's the first time I can see
Es ist das erste Mal, dass ich sehen kann
I can see the truth hiding for myself, for myself
die Wahrheit erkennen, die sich für mich selbst versteckt hat, für mich selbst
It's the first time I can see
Es ist das erste Mal, dass ich sehen kann
I can see a light shining in your eyes, in your eyes
das Licht in deinen Augen leuchten sehe, in deinen Augen
Wanna stay close to you
Ich möchte dir nahe bleiben
It just don't matter what you do
Es spielt einfach keine Rolle, was du tust
I got so much to offer
Ich habe so viel zu bieten
I got nothing to loose
Ich habe nichts zu verlieren
I'll give you the story if you let me
Ich gebe dir die Geschichte, wenn du mich lässt
It's the first time I can feel
Es ist das erste Mal, dass ich fühlen kann
I can feel your love is burning in my mind
dass deine Liebe in meinem Geist brennt
Is it that you've always shown
Ist es so, dass du es immer gezeigt hast
Is it that I've always known
Ist es so, dass ich es immer wusste
Your love for me was meant to be
Dass deine Liebe für mich bestimmt war
It's the first time I can feel
Es ist das erste Mal, dass ich fühlen kann
I can feel my heart is burning through myself, through myself
wie mein Herz durch mein Inneres brennt, durch mich selbst
It's the first time I can see
Es ist das erste Mal, dass ich sehen kann
I can see a light shining in your eyes no more lies
das Licht in deinen Augen, keine Lügen mehr
Wanna stay close to you
Ich möchte dir nahe bleiben
It just don't matter what you do
Es spielt einfach keine Rolle, was du tust
I got so much to offer
Ich habe so viel zu bieten
I got nothing to loose
Ich habe nichts zu verlieren
I'll give you the story if you let me
Ich gebe dir die Geschichte, wenn du mich lässt
I... I got nothing to fear
Ich... Ich habe nichts zu fürchten
I got nothing to loose
Ich habe nichts zu verlieren
I... It's so very clear
Ich... Es ist so klar
I want you to know that I
Ich möchte, dass du weißt, dass ich
Wanna stay close to you
Ich möchte dir nahe bleiben
It just don't matter what you do
Es spielt einfach keine Rolle, was du tust
I got so much to offer
Ich habe so viel zu bieten
I got nothing to loose
Ich habe nichts zu verlieren
I'll give you the story if you let me
Ich gebe dir die Geschichte, wenn du mich lässt
Wanna stay close to you
Ich möchte dir nahe bleiben
It just don't matter what you do
Es spielt einfach keine Rolle, was du tust
I got so much to offer
Ich habe so viel zu bieten
I got nothing to loose
Ich habe nichts zu verlieren
I'll give you the story if you let me
Ich gebe dir die Geschichte, wenn du mich lässt
So much to offer
So viel zu bieten
Nothing to loose
Nichts zu verlieren
Now that I found you
Jetzt, da ich dich gefunden habe
I don't have to choose
Muss ich mich nicht entscheiden
Got a love that's forever
Habe eine Liebe, die ewig ist
A life that's so real
Ein Leben, das so echt ist
I'll give you the story if you let me
Ich gebe dir die Geschichte, wenn du mich lässt





Writer(s): Monique Klemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.