Lokua Kanza - Déploie tes ailes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lokua Kanza - Déploie tes ailes




Tu as ton destin entre les mains
Твоя судьба в твоих руках.
Prends ta vie à coeur pour aller loin
Прими свою жизнь близко к сердцу, чтобы уйти далеко
Tu as la chaleur de l′amour en toi
В тебе есть тепло любви
N'abandonne jamais quoi qu′il en soit
Никогда не сдавайся, несмотря ни на что
Et n'attend personne
И никого не ждет
Pour bâtir ta pyramide
Чтобы построить свою пирамиду
Suis ta voie, rêve et rayonne
Следуй своим путем, мечтай и излучай
Les étoiles seront tes guides
Звезды будут твоими проводниками
Déploie tes ailes fait comme l'oiseau
Расправь крылья, как птица.
Le bleu du ciel t′invitera sans un mot
Голубое небо пригласит тебя без единого слова
Déploie tes ailes, fait comme l′oiseau
Расправь крылья, делай как птица
La vie est belle tu peux aller plus haut
Жизнь прекрасна, ты можешь подняться выше
Déploie tes ailes
Расправь крылья
Tia elikia na bomoi
ТИА эликия на бомои
Il y a la force en toi pour le faire
В тебе есть сила, чтобы сделать это
Traverser les orages et les déserts
Пересекая грозы и пустыни
Aventure toi sur le plus beau chemin
Приключения тебя на самом прекрасном пути
Le monde est immense il t'appartient
Мир огромен, он принадлежит тебе.
Si l′espoir est grand
Если надежда велика
Laisse-toi porter par le vent
Пусть тебя несет ветром
Il y a tant d'amour qui t′attend
Тебя ждет так много любви
Crois en la vie simplement
Верь в жизнь просто
Déploie tes ailes fait comme l'oiseau
Расправь крылья, как птица.
Le bleu du ciel t′invitera sans un mot
Голубое небо пригласит тебя без единого слова
Déploie tes ailes (Fongola maboko nayo)
Расправь крылья (Фунгола мабоко Найо)
Fait comme l'oiseau
Сделано как птица
La vie est belle tu peux aller plus haut (Déploie)
Жизнь прекрасна, ты можешь подняться выше (развернись)
Déploie tes ailes (Tes ailes)
Разверни свои крылья (твои крылья)
Fait comme l'oiseau (Fait comme l′oiseau)
Сделано как птица (сделано как птица)
Le bleu du ciel t′invitera sans un mot
Голубое небо пригласит тебя без единого слова
(Déploie) Déploie tes ailes (Tes ailes)
(Разверни) разверни свои крылья (твои крылья)
Fait comme l'oiseau (Oh, oh)
Сделано как птица (о, о)
La vie est belle tu peux aller plus haut
Жизнь прекрасна, ты можешь подняться выше
Déploie tes ailes
Расправь крылья
Déploie tes ailes
Расправь крылья
Tia elikia na bomoi
ТИА эликия на бомои
(Pumbwa likolo) Déploie tes ailes
(Пумбва ликоло) Расправь крылья
Fait comme l′oiseau
Сделано как птица
(Lokola ndeke yo wana na likolo yo kokende) Le bleu du ciel t'invitera sans un mot
(Локола ндеке йо Вана на ликоло йо кокенде) голубое небо пригласит тебя без единого слова
(Déploie tes ailes) Déploie tes ailes
(Расправь крылья) Расправь крылья
Fait comme l′oiseau
Сделано как птица
La vie est belle tu peux aller plus haut
Жизнь прекрасна, ты можешь подняться выше
Déploie tes ailes (Déploie tes ailes)
Разверни свои крылья (разверни свои крылья)
Fait comme l'oiseau
Сделано как птица
Le bleu du ciel t′invitera sans un mot
Голубое небо пригласит тебя без единого слова
(Déploie) Déploie tes ailes (Tes ailes)
(Разверни) разверни свои крылья (твои крылья)
Fait comme l'oiseau
Сделано как птица
La vie est belle tu peux aller plus haut
Жизнь прекрасна, ты можешь подняться выше
(Yo wana oko pumbwa na likolo) Déploie tes ailes
(Йо Вана око пумбва на ликоло) Расправь крылья
Fait comme l'oiseau
Сделано как птица
Le bleu du ciel t′invitera sans un mot
Голубое небо пригласит тебя без единого слова
Déploie tes ailes
Расправь крылья
Fungola mapapu nayo
Фунгола мапапу Найо
Likolo...
Ликоло...
Déploie tes ailes
Расправь крылья
La vie est belle, ha ha
Жизнь прекрасна, ха-ха
Déploie tes ailes
Расправь крылья
Déploie tes ailes
Расправь крылья





Writer(s): Julie Grignon, Lokua Kanza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.