Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindin' My Bidness
Kümmere mich um meine Angelegenheiten
I
ain't
messing
with
nobody
Ich
lege
mich
mit
niemandem
an
Ain't
all
in
the
mix
Bin
nicht
in
all
das
verwickelt
Taking
shots
online
Online
Sprüche
klopfen
Talking
all
that
shit
All
diesen
Mist
reden
I'm
just
minding
my
bidness
(repeat
4x)
Ich
kümmere
mich
nur
um
meine
Angelegenheiten
(4x
wiederholen)
I
ain't
talking
loose
on
the
gram
Ich
rede
nicht
locker
auf
Insta
About
what
y'all
do
Über
das,
was
ihr
tut
About
what
I
heard
Über
das,
was
ich
gehört
habe
So
and
so's
next
move
Was
der
und
der
als
Nächstes
vorhat
About
who's
on
top
Darüber,
wer
oben
ist
Who's
cream
of
the
crop
Wer
zur
Crème
de
la
Crème
gehört
Nah
man
not
me
Nein
Mann,
ich
nicht
I'm
too
busy
smoking
pot
Ich
bin
zu
beschäftigt,
Gras
zu
rauchen
You
see
the
way
that
I
walk?
Siehst
du,
wie
ich
gehe?
I
got
my
medical
card
Ich
habe
meinen
medizinischen
Ausweis
So
when
I'm
walking
these
streets
Also,
wenn
ich
durch
diese
Straßen
gehe
You
know
I'm
puffin
something
raw
Weißt
du,
dass
ich
etwas
Reines
rauche
But
I
ain't
messing
with
nobody
Aber
ich
lege
mich
mit
niemandem
an
Ain't
all
in
the
mix
Bin
nicht
in
all
das
verwickelt
Taking
shots
online
Online
Sprüche
klopfen
Talking
all
that
shit
All
diesen
Mist
reden
I'm
just
minding
my
bidness
(repeat
4x)
Ich
kümmere
mich
nur
um
meine
Angelegenheiten
(4x
wiederholen)
I
ain't
all
on
the
snap
Ich
bin
nicht
ständig
auf
Snapchat
Talking
behind
my
homies
back
Und
rede
hinter
dem
Rücken
meiner
Kumpels
Personally
I
think
it's
wack
Ich
persönlich
finde
das
armselig
Because
I
know
right
where
he's
at
Weil
ich
genau
weiß,
wo
er
ist
I
didn't
sub
you
in
a
post
Ich
habe
dich
nicht
in
einem
Post
markiert
But
I
used
you
in
a
roast
Aber
ich
habe
dich
in
einem
Roast
verwendet
They
said
you
were
barking
loud
Sie
sagten,
du
würdest
laut
bellen
So
I
compared
you
to
a
roach
Also
habe
ich
dich
mit
einer
Kakerlake
verglichen
I
ain't
messing
with
nobody
Ich
lege
mich
mit
niemandem
an
Ain't
all
in
the
mix
Bin
nicht
in
all
das
verwickelt
Taking
shots
online
Online
Sprüche
klopfen
Talking
all
that
shit
All
diesen
Mist
reden
I'm
just
minding
my
bidness
(repeat
4x)
Ich
kümmere
mich
nur
um
meine
Angelegenheiten
(4x
wiederholen)
I'm
just
minding
my
Bidness
Ich
kümmere
mich
nur
um
meine
Angelegenheiten
I'm
just
minding
my
Bidness
Ich
kümmere
mich
nur
um
meine
Angelegenheiten
I'm
just
minding
my
Bidness
Ich
kümmere
mich
nur
um
meine
Angelegenheiten
You
should
mind
your
own
Bidness
Du
solltest
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
kümmern
I'm
just
minding
my
Bidness
Ich
kümmere
mich
nur
um
meine
Angelegenheiten
I'm
just
minding
my
Bidness
Ich
kümmere
mich
nur
um
meine
Angelegenheiten
I'm
just
minding
my
Bidness
Ich
kümmere
mich
nur
um
meine
Angelegenheiten
You
should
mind
your
own
Bidness
Du
solltest
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
kümmern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.