Lokust Luciano - To the Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lokust Luciano - To the Moon




To the Moon
На Луну
Let me take you to the moon
Позволь мне увезти тебя на Луну,
Let me take you to the stars
Позволь мне увезти тебя к звездам,
Let me Take you on a trip
Позволь мне взять тебя в путешествие,
We on our way to Mars
Мы на пути к Марсу.
Let me take you to the moon
Позволь мне увезти тебя на Луну,
Let me take you to the moon
Позволь мне увезти тебя на Луну.
Take a couple gold caps mix it with some blotter we chugging orange
Возьми пару золотых колпачков, смешай их с промокашкой, мы пьем апельсиновый
Juice and some ice cold water,
сок и немного ледяной воды,
As the onset we smoke DMT that'll
Как прелюдия, мы курим DMT, что
Place us all where we all need to be
перенесет нас туда, где мы все должны быть.
Free, in an astral plane
Свободны, в астральном плане,
Where we going we don't need no name
Куда мы направляемся, нам не нужно имя,
We crazy, baby we insane,
Мы сумасшедшие, детка, мы безумны,
Psychedelic compounds are flowing through our veins
Психоделические соединения текут по нашим венам,
And it's just
И это просто
(Hook)
(Припев)
It's like our honeymoon
Это как наш медовый месяц,
Except we in a cartoon
Только мы в мультике.
Baby eat these mushrooms
Детка, съешь эти грибы,
Let me take you to the moon
Позволь мне увезти тебя на Луну.
Let me take you to the moon
Позволь мне увезти тебя на Луну,
Let me take you to the stars
Позволь мне увезти тебя к звездам,
Let me Take you on a trip
Позволь мне взять тебя в путешествие,
We on our way to Mars
Мы на пути к Марсу.
Let me take you to the moon
Позволь мне увезти тебя на Луну,
Let me take you to the moon
Позволь мне увезти тебя на Луну.
Mescaline tea with some ambient music
Чай с мескалином под эмбиент
Set me free from this land of confusion
Освобождает меня от этой страны смятения.
LSD hand me a few hits
ЛСД, дай мне пару марок,
Man I'm frying like an egg, but I always do this
Чувак, я жарюсь, как яичница, но я всегда так делаю.
Some people play sports, skydive or wake board
Некоторые занимаются спортом, прыгают с парашютом или катаются на вейкборде,
I eat a handful of shrooms, then I take more
Я ем пригоршню грибов, а потом беру еще.
Psilocybin got me silly off the milligrams
Псилоцибин от миллиграммов сводит меня с ума,
I just had an argument with my ceiling fan
Я только что спорил со своим потолочным вентилятором.
(Hook)
(Припев)
It's like our honeymoon
Это как наш медовый месяц,
Except we in a cartoon
Только мы в мультике.
Baby eat these mushrooms
Детка, съешь эти грибы,
Let me take you to the moon
Позволь мне увезти тебя на Луну.
Let me take you to the moon
Позволь мне увезти тебя на Луну,
Let me take you to the stars
Позволь мне увезти тебя к звездам,
Let me Take you on a trip
Позволь мне взять тебя в путешествие,
We on our way to Mars
Мы на пути к Марсу.
Let me take you to the moon
Позволь мне увезти тебя на Луну,
Let me take you to the moon
Позволь мне увезти тебя на Луну.





Writer(s): William Arciszewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.