Paroles et traduction Lokust Luciano - Your Choice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
all
got
choices
У
всех
нас
есть
выбор,
We
all
got
choices
У
всех
нас
есть
выбор,
You
made
your
choice
Ты
сделала
свой.
I
don't
wanna
say
it's
your
fault
Не
хочу
говорить,
что
это
твоя
вина,
But
it's
the
path
you
chose
to
walk
Но
это
путь,
который
ты
выбрала,
Shouldn't
have
cut
close
to
the
dark
Не
стоило
подходить
так
близко
к
тьме.
So
anybody
listenin'
Так
что,
кто
бы
ни
слушал,
Here's
food
for
thought
Вот
вам
пища
для
размышлений.
And
I
don't
wanna
say
it's
your
fault
И
я
не
хочу
говорить,
что
это
твоя
вина,
But
it's
the
path
you
chose
to
walk
Но
это
путь,
который
ты
выбрала,
Shouldn't
have
cut
close
to
the
dark
Не
стоило
подходить
так
близко
к
тьме.
So
anybody
listenin'
Так
что,
кто
бы
ни
слушал,
Here's
food
for
thought
Вот
вам
пища
для
размышлений.
It's
easier
to
hate
than
support
these
days
В
наши
дни
легче
ненавидеть,
чем
поддерживать.
Loyalty's
a
"like"
верность
- это
"лайк"
On
my
Facebook
page
на
моей
странице
в
Фейсбуке.
Friends
they
start
to
dissipate
Друзья
начинают
растворяться,
Homies
they
disintegrate
Кореша
распадаются,
As
soon
as
you
start
doin'
something
for
yourself
как
только
ты
начинаешь
делать
что-то
для
себя,
Like
traveling
the
interstate
например,
путешествовать
по
стране.
The
people
stuck
in
their
place
hate
Люди,
застрявшие
на
одном
месте,
ненавидят,
But
never
do
it
to
your
face
но
никогда
не
скажут
тебе
этого
в
лицо.
It's
typical
Это
типично.
But
intelligent
individual
но
умный
человек.
You
talk
about
me
Ты
говоришь
обо
мне?
I
can
mind-read
я
могу
читать
мысли.
Nah
I'm
not
a
psychic
Нет,
я
не
экстрасенс,
But
I
break
it
down
но
я
разбиваю
все
To
the
syllable
до
слогов.
You
gossip
and
you're
critical
Ты
сплетничаешь
и
критикуешь,
Your
lying
is
habitual
твоя
ложь
вошла
в
привычку.
It's
fine
though
Но
все
в
порядке,
I
dodge
haters
all
the
damn
time
я
все
время
уворачиваюсь
от
ненавистников.
Pick
a
number
выбирай
номер,
Go
ahead
and
stand
in
line
bro
вставай
в
очередь,
братан,
Next
to
everyone
else
trying
to
make
it
рядом
со
всеми
остальными,
кто
пытается
пробиться
In
this
rhyme
show
в
этом
рэп-шоу.
Ask
about
me
Спроси
обо
мне,
They'll
tell
you
I'm
a
"real
one"
тебе
скажут,
что
я
"настоящий".
My
team
starvin'
Моя
команда
голодает,
But
believe
when
the
meal
comes
но
поверь,
когда
еда
появится,
We
eat
until
our
stomach
pops
мы
будем
есть,
пока
наши
животы
не
лопнут,
And
extremities
feel
numb
а
конечности
не
онемеют.
You
jumped
ship
on
me
homie
Ты
спрыгнула
с
моего
корабля,
подруга,
Love
for
you
I
don't
feel
none
любви
к
тебе
я
не
чувствую.
I
don't
wanna
say
it's
your
fault
Не
хочу
говорить,
что
это
твоя
вина,
But
it's
the
path
you
chose
to
walk
Но
это
путь,
который
ты
выбрала,
Shouldn't
have
cut
close
to
the
dark
Не
стоило
подходить
так
близко
к
тьме.
So
anybody
listenin'
Так
что,
кто
бы
ни
слушал,
Here's
food
for
thought
Вот
вам
пища
для
размышлений.
And
I
don't
wanna
say
it's
your
fault
И
я
не
хочу
говорить,
что
это
твоя
вина,
But
it's
the
path
you
chose
to
walk
Но
это
путь,
который
ты
выбрала,
Shouldn't
have
cut
close
to
the
dark
Не
стоило
подходить
так
близко
к
тьме.
So
anybody
listenin'
Так
что,
кто
бы
ни
слушал,
Here's
food
for
thought
Вот
вам
пища
для
размышлений.
I
have
trust
issues
У
меня
проблемы
с
доверием,
And
love
issues
и
проблемы
с
любовью,
And
love
and
trust
issues
и
проблемы
с
любовью
и
доверием
Really
fuck
with
you
действительно
портят
тебе
жизнь.
My
heart
is
twisted
up
in
a
knot
Мое
сердце
завязано
в
узел.
I'm
on
tour
in
the
bathroom
crying
Я
на
гастролях,
плачу
в
ванной,
Trying
to
pretend
that
I'm
not
пытаясь
сделать
вид,
что
это
не
так.
But
no
one
knows
the
truth
Но
никто
не
знает
правды
About
my
feelings
though
о
моих
чувствах.
That's
why
I
looked
so
stuck
Вот
почему
я
выглядел
таким
потерянным
In
J
Stalin's
video
в
клипе
J
Stalin.
I
was
thinking
about
you
Я
думал
о
тебе,
Like
"what
am
I
supposed
to
do?"
типа:
"Что
мне
делать?"
I
had
Macuambe
kick
that
girl
off
stage
Я
заставил
Макуамбе
выгнать
ту
девушку
со
сцены,
Cuz
she
wasn't
you!
потому
что
это
была
не
ты!
Up
in
hotel
parties
На
вечеринках
в
отелях
With
baddies
с
красотками,
They
pop
bottles
они
открывают
бутылки,
I'm
rockin'
with
T.Davis
я
зажигаю
с
T.Davis.
You
know
that
he's
got
models
Ты
же
знаешь,
у
него
одни
модели,
(Even
though
he's
modest)
(хотя
он
и
скромен).
Women
be
the
hottest
thing
on
my
jock
poppin'
Женщины
- это
самое
горячее,
что
липнет
ко
мне.
I'm
dodgin'
Я
уворачиваюсь
The
thoughts
in
my
noggin'
от
мыслей
в
моей
голове,
Stopped
me
from
knockin'
boots
которые
мешают
мне
переспать
с
ними.
Now
all
this
time
passed
Прошло
столько
времени,
And
I'm
still
thinking
of
you
а
я
все
еще
думаю
о
тебе.
And
I
never
held
a
grudge
И
я
никогда
не
держал
зла
For
what
you
put
me
through
за
то,
через
что
ты
меня
провела.
But
understand
why
I'm
distant
Но
пойми,
почему
я
отстранен:
Cuz
my
love
for
you
моя
любовь
к
тебе
Keeps
me
away
держит
меня
на
расстоянии.
I'm
not
the
person
that
you
thought
you
knew!
Я
не
тот
человек,
которого
ты
думала,
что
знаешь!
I
don't
wanna
say
it's
your
fault
Не
хочу
говорить,
что
это
твоя
вина,
But
it's
the
path
you
chose
to
walk
Но
это
путь,
который
ты
выбрала,
Shouldn't
have
cut
close
to
the
dark
Не
стоило
подходить
так
близко
к
тьме.
So
anybody
listenin'
Так
что,
кто
бы
ни
слушал,
Here's
food
for
thought
Вот
вам
пища
для
размышлений.
And
I
don't
wanna
say
it's
your
fault
И
я
не
хочу
говорить,
что
это
твоя
вина,
But
it's
the
path
you
chose
to
walk
Но
это
путь,
который
ты
выбрала,
Shouldn't
have
cut
close
to
the
dark
Не
стоило
подходить
так
близко
к
тьме.
So
anybody
listenin'
Так
что,
кто
бы
ни
слушал,
Here's
food
for
thought
Вот
вам
пища
для
размышлений.
Fake
friends
are
at
an
all
time
high
Фальшивых
друзей
сейчас
как
никогда
много.
People
use
you
when
they
need
you
Люди
используют
тебя,
когда
ты
им
нужен,
Don't
mind
leeching
you
dry
не
против
высосать
тебя
досуха.
The
type
of
friends
to
ask
you
out
Такие
друзья
позовут
тебя
потусоваться,
Then
expect
you
to
buy
а
потом
ждут,
что
ты
будешь
за
все
платить.
Start
cookin'
off
the
game
Начинаешь
готовить
по
игре,
And
they
want
some
of
the
pie
и
они
хотят
кусочек
пирога.
I'm
sure
you
do!
Конечно,
хотят!
It's
a
easy
meal
ticket!
Это
же
халява!
But
I'm
sorry
dude
Но
извини,
чувак,
Your
text
message
твое
сообщение
I
ain't
get
it
я
не
получил.
I'm
not
ignoring
you!
Я
не
игнорирую
тебя!
My
reception's
just
shitty!
Просто
у
меня
плохая
связь!
Sure
I'll
do
a
track
with
you!
Конечно,
я
запишу
с
тобой
трек!
But
ima
need
like
250!
(thousand)
Но
мне
нужно
будет
около
250
(тысяч).
I
don't
wanna
say
it's
your
fault
Не
хочу
говорить,
что
это
твоя
вина,
But
it's
the
path
you
chose
to
walk
Но
это
путь,
который
ты
выбрала,
Shouldn't
have
cut
close
to
the
dark
Не
стоило
подходить
так
близко
к
тьме.
So
anybody
listenin'
Так
что,
кто
бы
ни
слушал,
Here's
food
for
thought
Вот
вам
пища
для
размышлений.
And
I
don't
wanna
say
it's
your
fault
И
я
не
хочу
говорить,
что
это
твоя
вина,
But
it's
the
path
you
chose
to
walk
Но
это
путь,
который
ты
выбрала,
Shouldn't
have
cut
close
to
the
dark
Не
стоило
подходить
так
близко
к
тьме.
So
anybody
listenin'
Так
что,
кто
бы
ни
слушал,
Here's
food
for
thought
Вот
вам
пища
для
размышлений.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.