Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabré Que Eres Tu
Ich werde wissen, dass du es bist
Que
no
es
fácil
de
creer
dass
es
nicht
leicht
zu
glauben
ist
Y
que
la
gente
se
ha
perdido
ya
la
fe
und
dass
die
Leute
den
Glauben
schon
verloren
haben
Que
parece
ingenuidad
dass
es
naiv
erscheint
Pero
hay
algo
que
me
dice
que
es
verdad
aber
etwas
sagt
mir,
dass
es
wahr
ist
Que
algún
día
te
voy
a
encontrar
Dass
ich
dich
eines
Tages
finden
werde
Y
no
voy
a
dejarte
escapar
und
dich
nicht
entkommen
lasse
Sabré
que
eres
tú,
real,
real
Ich
werde
wissen,
dass
du
es
bist,
real,
real
Humano,
fantástico
y
normal
menschlich,
fantastisch
und
normal
Sabré
que
eres
tú
y
que
al
final...
Ich
werde
wissen,
dass
du
es
bist
und
dass
am
Ende...
Tengo
tanto
que
aprender
ich
habe
so
viel
zu
lernen
Para
amar
hay
que
entregar,
hay
que
creer
Um
zu
lieben,
muss
man
sich
hingeben,
muss
man
glauben
No
sé
cuándo
llegarás
ich
weiß
nicht,
wann
du
kommen
wirst
Tal
vez
sea
cuando
deje
de
esperar
Vielleicht,
wenn
ich
aufhöre
zu
warten
Cuando
entienda
lo
que
es
libertad
Wenn
ich
verstehe,
was
Freiheit
ist
Cuando
sepa
querer
sin
dudar
Wenn
ich
weiß,
wie
man
ohne
Zweifel
liebt
Sabré
que
eres
tú,
real,
real
Ich
werde
wissen,
dass
du
es
bist,
real,
real
Humano,
fantástico
y
normal
menschlich,
fantastisch
und
normal
Sabré
que
eres
tú
y
que
al
final
esta
ciudad
Ich
werde
wissen,
dass
du
es
bist
und
dass
am
Ende
diese
Stadt
Verá
cómo
todos
mis
sueños
se
hacen
realidad
sehen
wird,
wie
alle
meine
Träume
wahr
werden
Estrellas
encima
del
mar
Sterne
über
dem
Meer
Una
vida
para
compartir
Ein
Leben
zum
Teilen
Tanto
para
reír
So
viel
zu
lachen
Un
lugar
donde
estar
Ein
Ort
zum
Sein
Sabré
que
eres
tú,
real,
real
Ich
werde
wissen,
dass
du
es
bist,
real,
real
Humano,
fantástico
y
normal
menschlich,
fantastisch
und
normal
Sabré
que
eres
tú
y
que
al
final
esta
ciudad
Ich
werde
wissen,
dass
du
es
bist
und
dass
am
Ende
diese
Stadt
Verá
cómo
todos
mis
sueños
se
hacen
realidad
sehen
wird,
wie
alle
meine
Träume
wahr
werden
Estrellas
encima
del
mar
Sterne
über
dem
Meer
Una
vida
para
compartir
Ein
Leben
zum
Teilen
Tanto
para
reír
So
viel
zu
lachen
Un
lugar
donde
estar
Ein
Ort
zum
Sein
Sabré
que
eres
tú
Ich
werde
wissen,
dass
du
es
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Guillermo Mendez Guiu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.