Lola Beltrán - Botella Envenenada - traduction des paroles en russe

Botella Envenenada - Lola Beltrántraduction en russe




Botella Envenenada
Отравленная бутылка
Quisiera yo saber quien hace el vino
Хотел бы я узнать, кто делает вино,
Pa' hacerlo que se tome todo el que haga
Чтоб он его выпил всё, что создал,
Porque por eso vivo como vivo
Ведь из-за этого я живу, как живу,
A ver si ya sin vida
Чтоб, может, без жизни
La olvido y me la paga
Забыть её и чтоб мне отплатила.
Recuerdo aquella fecha inolvidable
Помню ту дату незабываемую,
Cuando ella me dejo esperando tanto
Когда она меня оставила ждать так долго,
Me dijo "horita vengo no me tardo"
Сказала: "Сейчас вернусь, не задержусь",
Y todavia la espero bañado con mi llanto
И до сих пор её жду, омытый слезами.
Por eso desde entonces me he perdido
Потому с тех пор я потерялся,
Soy un desconocido
Я стал незнакомцем,
Soy un monton de penas
Я груда печалей,
Las noches las paso alli encerrado
Ночи провожу взаперти,
Mirando aquel retrato rodeado de botellas
Глядя на тот портрет в окружении бутылок.
"Regresa chtita, Regresa.
"Вернись, любимая, вернись.
Traiganme una envevenada!"
Принесите мне отравленную!"
Jamas, jamas, jamas podre olvidarla
Никогда, никогда, никогда не смогу забыть её,
La llevo aqui en mi pecho bien clavada
Осталась в груди, глубоко в сердце,
Por eso le suplico al que hace el vino
Потому умоляю того, кто делает вино,
Que mande una botella de vino envenenado
Чтоб прислал бутылку вина отравленного.
Por eso desde entonces me he perdido
Потому с тех пор я потерялся,
Soy un desconocido
Я стал незнакомцем,
Soy un monton de penas
Я груда печалей,
Las noches las paso alla encerrado
Ночи провожу взаперти,
Mirando aquel retrato rodeado de botellas
Глядя на тот портрет в окружении бутылок.
Quisiera yo saber quien hace el vino...
Хотел бы я узнать, кто делает вино...





Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.