Lola Beltrán - La tequilera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lola Beltrán - La tequilera




La tequilera
Текильщица
Borrachita de tequila, llevo siempre el alma mía
Пьяна от текилы, душа моя всегда готова
Para ver si se mejora de esa cruel melancolía
Избавиться от этой жестокой меланхолии.
Me llaman la tequilera como si fuera de pila
Меня называют текильщицей, будто я из бочки,
Porque a me bautizaron con un trago de tequila
Потому что меня крестили глотком текилы.
Ay, por ese querer, ¿pos′ qué le he de hacer?
Ах, из-за этой любви, что же мне делать?
Si el destino me lo dio, para siempre padecer
Если судьба дала мне её, чтобы вечно страдать.
Jale Lolita
Давай, Лолита!
No te achicopales, ah-ja-ja
Не падай духом, а-ха-ха!
Como buena mexicana, sufriré el dolor tranquila
Как истинная мексиканка, я спокойно перенесу боль,
Al fin y al cabo mañana, tendré un trago de tequila
Ведь в конце концов, завтра у меня будет глоток текилы.
Me llaman la tequilera como si fuera de pila
Меня называют текильщицей, будто я из бочки,
Porque a me bautizaron con un trago de tequila
Потому что меня крестили глотком текилы.
Ay, por ese querer, ¿pos qué le he de hacer?
Ах, из-за этой любви, что же мне делать?
Y aunque me haya traicionado, no lo puedo aborrecer
И хотя ты меня предал, я не могу тебя ненавидеть.
Ah-ja-ja-ay
Ах-ха-ха-ай!
Ay, ya me voy mejor, ¿pos' qué aguardo aquí?
Ах, лучше я пойду, что мне здесь ждать?
Disque por la borrachera dicen todo lo perdí
Говорят, из-за пьянства я все потеряла.





Writer(s): Alfredo D'orsay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.