Paroles et traduction Lola Beltrán - La tequilera
Borrachita
de
tequila,
llevo
siempre
el
alma
mía
Пьяная
текила,
я
всегда
ношу
свою
душу.
Para
ver
si
se
mejora
de
esa
cruel
melancolía
Чтобы
увидеть,
улучшится
ли
она
от
этой
жестокой
меланхолии
Me
llaman
la
tequilera
como
si
fuera
de
pila
Они
называют
меня
текилерой,
как
будто
я
стопка.
Porque
a
mí
me
bautizaron
con
un
trago
de
tequila
Потому
что
меня
крестили
глотком
текилы.
Ay,
por
ese
querer,
¿pos′
qué
le
he
de
hacer?
Увы,
за
это
желание,
что
мне
с
ним
делать?
Si
el
destino
me
lo
dio,
para
siempre
padecer
Если
судьба
дала
мне
это,
я
навсегда
страдаю.
Jale
Lolita
Потяните
Лолита
No
te
achicopales,
ah-ja-ja
Не
падай
духом,
ах-ха-ха.
Como
buena
mexicana,
sufriré
el
dolor
tranquila
Как
добрая
мексиканка,
я
буду
страдать
от
боли.
Al
fin
y
al
cabo
mañana,
tendré
un
trago
de
tequila
В
конце
концов,
завтра
я
выпью
текилы.
Me
llaman
la
tequilera
como
si
fuera
de
pila
Они
называют
меня
текилерой,
как
будто
я
стопка.
Porque
a
mí
me
bautizaron
con
un
trago
de
tequila
Потому
что
меня
крестили
глотком
текилы.
Ay,
por
ese
querer,
¿pos
qué
le
he
de
hacer?
Увы,
из-за
этого
желания,
что
мне
с
ним
делать?
Y
aunque
me
haya
traicionado,
no
lo
puedo
aborrecer
И
даже
если
он
предал
меня,
я
не
могу
ненавидеть
его.
Ay,
ya
me
voy
mejor,
¿pos'
qué
aguardo
aquí?
О,
Мне
уже
лучше,
что
я
здесь
жду?
Disque
por
la
borrachera
dicen
todo
lo
perdí
Disque
из-за
пьянства
они
говорят
все,
что
я
потерял.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo D'orsay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.