Paroles et traduction Lola Beltrán - Ofrenda Guadalupana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ofrenda Guadalupana
Подношение Гваделупе
Virgencita
Mexicana
Мексиканская
Дева
Мария,
Hoy
que
es
día
de
tu
santo
Сегодня
день
твоего
святого,
Mil
canciones
te
he
cantado
Тысячу
песен
я
тебе
спела,
Otra
vez
vengo
de
nuevo
Снова
прихожу
к
тебе,
Como
lo
hago
en
otros
años
Как
делаю
это
каждый
год,
A
postrarme
ante
tu
altar
Чтобы
склониться
перед
твоим
алтарем.
Soy
tu
pueblo
mexicano
Я
твой
мексиканский
народ,
Que
en
un
solo
pensamiento
Который
с
единой
мыслью
Te
suplica
arrodillado
Умоляет
тебя
на
коленях,
Que
intercedas
por
nosotros
Чтобы
ты
заступилась
за
нас,
Por
nosotros
y
por
todos
За
нас
и
за
всех,
Los
amantes
de
la
paz
Кто
любит
мир.
Viergencita
mexicana
Мексиканская
Дева,
Hoy
que
es
día
de
tu
santo
Сегодня
день
твоего
святого,
Te
quisiera
ver
cantando
Я
хотела
бы
видеть
тебя
поющей
Y
entonar
las
mañanitas
И
напевающей
«Маñanitas»,
Como
simbolo
de
vida
Как
символ
жизни,
Como
simbolo
de
paz
Как
символ
мира.
Todo
el
pueblo
mexicano
Весь
мексиканский
народ
Cantará
mil
alabanzas
Споет
тысячу
хвалебных
песен
Por
tus
cielos
de
milagros
За
твои
небеса
чудес.
Aquí
traigo
yo
mi
ofrenda
Вот
мой
дар
тебе,
Sus
espuelas
y
mis
tranzas
Мои
шпоры
и
мои
косы,
Tejidas
con
listones
de
colores
Сплетенные
из
разноцветных
лент,
Como
mi
bandera
nacional
Как
мой
национальный
флаг.
"Virgencita
mexicana
«Мексиканская
Дева,
Virgencita
guadalupana
Дева
Гваделупская,
Aqui
traigo
mi
cantar"
Вот
моя
песня
тебе».
Viergencita
mexicana
Мексиканская
Дева,
Hoy
que
es
día
de
tu
santo
Сегодня
день
твоего
святого,
Te
quisiera
ver
cantando
Я
хотела
бы
видеть
тебя
поющей
Y
entonar
las
mañanitas
И
напевающей
«Маñanitas»,
Como
simbolo
de
vida
Как
символ
жизни,
Como
simbolo
de
paz
Как
символ
мира.
Todo
el
pueblo
mexicano
Весь
мексиканский
народ
Cantará
mil
alabanzas
Споет
тысячу
хвалебных
песен
Por
tus
cielos
de
milagros
За
твои
небеса
чудес.
Aquí
traigo
yo
mi
ofrenda
Вот
мой
дар
тебе,
Sus
espuelas
y
mis
tranzas
Мои
шпоры
и
мои
косы,
Tejidas
con
listones
de
colores
Сплетенные
из
разноцветных
лент,
Como
mi
bandera
nacional
Как
мой
национальный
флаг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Mendez Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.