Paroles et traduction Lola Beltrán - Ofrenda Guadalupana
Ofrenda Guadalupana
Дары Гваделупской Богоматери
Virgencita
Mexicana
Дева
мексиканская,
Hoy
que
es
día
de
tu
santo
Ныне
день
твоего
праздника,
Mil
canciones
te
he
cantado
Мы
уж
тысячи
песен
тебе
спели,
Otra
vez
vengo
de
nuevo
Снова
прихожу
я
вновь,
Como
lo
hago
en
otros
años
Как
это
было
в
прошлые
года,
A
postrarme
ante
tu
altar
Пасть
ниц
перед
твоим
алтарем.
Soy
tu
pueblo
mexicano
Я,
твой
народ
мексиканский,
Que
en
un
solo
pensamiento
В
едином
помысле,
Te
suplica
arrodillado
Умоляет,
встав
на
колени,
Que
intercedas
por
nosotros
Чтобы
ты
ходатайствовала
за
нас,
Por
nosotros
y
por
todos
За
нас
и
за
всех,
Los
amantes
de
la
paz
За
тех,
кто
любит
мир.
Viergencita
mexicana
Дева
мексиканская,
Hoy
que
es
día
de
tu
santo
Ныне
день
твоего
праздника,
Te
quisiera
ver
cantando
Я
б
хотел
услышать
тебя
поющую
Y
entonar
las
mañanitas
И
исполняющую
песни
утреннего
пробуждения,
Como
simbolo
de
vida
Как
символ
жизни,
Como
simbolo
de
paz
Как
символ
мира.
Todo
el
pueblo
mexicano
Весь
народ
мексиканский
Cantará
mil
alabanzas
Будет
воспевать
тысячи
хвалебных
гимнов
Por
tus
cielos
de
milagros
За
твои
небесные
чудеса,
Aquí
traigo
yo
mi
ofrenda
Вот
тебе
мой
дар,
Sus
espuelas
y
mis
tranzas
Шпоры
и
мою
косу,
Tejidas
con
listones
de
colores
Плетеную
разноцветными
лентами,
Como
mi
bandera
nacional
Как
мой
национальный
флаг.
"Virgencita
mexicana
Дева
мексиканская,
Virgencita
guadalupana
Гваделупская
Дева,
Aqui
traigo
mi
cantar"
Вот
тебе
мои
песнопения.
Viergencita
mexicana
Дева
мексиканская,
Hoy
que
es
día
de
tu
santo
Ныне
день
твоего
праздника,
Te
quisiera
ver
cantando
Я
б
хотел
услышать
тебя
поющую
Y
entonar
las
mañanitas
И
исполняющую
песни
утреннего
пробуждения,
Como
simbolo
de
vida
Как
символ
жизни,
Como
simbolo
de
paz
Как
символ
мира.
Todo
el
pueblo
mexicano
Весь
народ
мексиканский
Cantará
mil
alabanzas
Будет
воспевать
тысячи
хвалебных
гимнов
Por
tus
cielos
de
milagros
За
твои
небесные
чудеса,
Aquí
traigo
yo
mi
ofrenda
Вот
тебе
мой
дар,
Sus
espuelas
y
mis
tranzas
Шпоры
и
мою
косу,
Tejidas
con
listones
de
colores
Плетеную
разноцветными
лентами,
Como
mi
bandera
nacional
Как
мой
национальный
флаг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Mendez Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.