Paroles et traduction Lola Beltrán - Si Nos Dejan
Si Nos Dejan
If They Let Us
En
este
mundo
igual
que
una
prision
In
this
world,
just
like
a
prison
Demasiadas
leyes
y
tantas
reglas
Too
many
laws
and
so
many
rules
(Este'l
Remix)
(This
is
the
Remix)
(Baby
Rasta)
(Baby
Rasta)
Tan
tarde
y
las
tantas
reglas
So
late
and
so
many
rules
(This
is
Fuker
Remix)
(This
is
Fuker
Remix)
Si
nos
dejan...
If
they
let
us...
Hacemos
el
amor
todo
el
dia
We
would
make
love
all
day
long
Sin
ver
lunas
y
sol
(oh,
oh,
oh,
oh)
Without
seeing
the
moon
or
the
sun
(oh,
oh,
oh,
oh)
(Baby
Rasta)
(Baby
Rasta)
Y
con
mis
besos,
te
llevar
hasta
al
cielo
And
with
my
kisses,
I'll
take
you
to
heaven
Y
si
nos
dejan
(ah,
ah,
ah,
ah)
And
if
they
let
us
(ah,
ah,
ah,
ah)
(Mackie
y
Baby
Rasta)
(Mackie
and
Baby
Rasta)
Nos
vamos
de
viaje
por
el
mundo
We'll
travel
the
world
Sin
tiempo!
y
sin
razon!
(woh,
oh!)
Without
time!
and
without
reason!
(woh,
oh!)
Pasemos
un
dia
en
la
playa
Let's
spend
a
day
at
the
beach
Y
dibujamos
corazones
en
la
arena
And
draw
hearts
in
the
sand
Es
que
cuando
me
besas,
mi
corazon
estalla
Because
when
you
kiss
me,
my
heart
explodes
Gracias
le
doy
a
Dios,
por
otro
dia
tenerla
I
thank
God
for
having
you
another
day
Y
aunque
critique
el
mundo
And
even
if
the
world
criticizes
Yo
sigo
mi
rumbo
I
keep
following
my
path
Cerquita
al
lado
de
ella
Close
by
your
side
Ya
todo
es
diferente,
ella
cambio
mi
mente
Everything
is
different
now,
you
changed
my
mind
Gracias
a
la
noche
aquella
Thanks
to
that
night
Isimos
el
amor...
sin
parar
We
made
love...
non-stop
Jugando
desnudamos
la
luna
Playing,
we
undressed
the
moon
Isimos
el
amor...
sin
parar
We
made
love...
non-stop
No
quiero
que
el
tiempo
nos
detenga
I
don't
want
time
to
stop
us
Si
nos
dejan...
If
they
let
us...
Hacemos
el
amor
todo
el
día
We
would
make
love
all
day
long
Sin
ver
luna
y
sol
(oh,
oh,
oh,
oh)
Without
seeing
the
moon
or
the
sun
(oh,
oh,
oh,
oh)
En
una
casita
cerca
del
cielo,
In
a
little
house
near
heaven,
Si
nos
dejan
(ah,
ah,
ah,
ah)
If
they
let
us
(ah,
ah,
ah,
ah)
Nos
vamos
de
viaje
por
el
mundo
We'll
travel
the
world
Sin
tiempo
y
sin
razón
(woh,
oh)
Without
time
and
without
reason
(woh,
oh)
Somos
tal
para
cual,
tu
eres
mi
sentido
We
are
meant
for
each
other,
you
are
my
purpose
Mi
alma
gemela,
la
que
siempre
anda
conmigo
My
soulmate,
the
one
who
is
always
with
me
La
que
no
me
deja
solo
en
medio
del
camino
The
one
who
doesn't
leave
me
alone
in
the
middle
of
the
road
Me
lleva
de
la
mano
cuando
me
siento
perdido
She
takes
me
by
the
hand
when
I
feel
lost
Si
nos
dejan
volamos
al
espacio
sin
nave
espacial
If
they
let
us,
we'll
fly
to
space
without
a
spaceship
Un
mundo
desconocido
donde
todo
sea
especial
An
unknown
world
where
everything
is
special
Que
nadie
en
la
tierra
se
oponga
y
pueda
evitar
May
no
one
on
earth
oppose
and
prevent
Que
estemos
juntos
tu
y
yo
para
poder
soñar
Us
from
being
together,
you
and
I,
to
be
able
to
dream
(Baby
Rasta)
(Baby
Rasta)
Sin
importar
lo
que
diga
la
gente
No
matter
what
people
say
La
situacion
la
controlamos
tu
y
yo
You
and
I
control
the
situation
Por
que
de
mi
siempre
tu
estas
pendiente
Because
you
are
always
watching
over
me
Por
eso
mandas
en
mi
corazon
Eres
mi
mundo,
eres
mi
cielo
That's
why
you
rule
in
my
heart
You
are
my
world,
you
are
my
sky
Eres
mi
luna,
eres
mi
sol
You
are
my
moon,
you
are
my
sun
La
que
se
asoma
en
al
mañana
The
one
who
peeks
into
tomorrow
Para
ver
si
a
mi
lado
tu
despiertas
To
see
if
you
wake
up
by
my
side
Si
a
mi
lado
tu
despiertas
If
you
wake
up
by
my
side
Eres
el
cometa
y
yo
el
mago
You
are
the
comet
and
I
am
the
magician
Sin
varita
en
sus
manos
Without
a
wand
in
his
hands
Yo
soy
ese
hacertijo
en
un
libro
mal
tratado
I
am
that
riddle
in
a
mistreated
book
Si
te
alejas...
si
de
mi
tu
te
alejas...
If
you
go
away...
if
you
go
away
from
me...
Si
nos
dejan...
If
they
let
us...
Hacemos
el
amor
todo
el
dia
We
would
make
love
all
day
long
Sin
ver
lunas
y
sol
(oh,
oh,
oh,
oh)
Without
seeing
the
moon
or
the
sun
(oh,
oh,
oh,
oh)
(Baby
Rasta)
(Baby
Rasta)
Y
con
mis
besos,
te
llevar
hasta
al
cielo
And
with
my
kisses,
I'll
take
you
to
heaven
Y
si
nos
dejan
(ah,
ah,
ah,
ah)
And
if
they
let
us
(ah,
ah,
ah,
ah)
(Mackie
y
Baby
Rasta)
(Mackie
and
Baby
Rasta)
Nos
vamos
de
viaje
por
el
mundo
We'll
travel
the
world
Sin
tiempo!
y
sin
razon!
(woh,
oh!)
Without
time!
and
without
reason!
(woh,
oh!)
Una
nueva
vida,
un
mundo
diferente
A
new
life,
a
different
world
Un
nuevo
comienzo,
otro
amanecer
A
new
beginning,
another
sunrise
Son
24
horas
que
en
ti
pienso
It's
24
hours
that
I
think
about
you
Cuando
escucho
hasta
el
viento
When
I
hear
even
the
wind
Hablarme
de
ti,
en
cada
palabra
yo
mas
te
siento
Talking
to
me
about
you,
in
every
word
I
feel
you
more
Y
nacimos
para
vivir...
And
we
were
born
to
live...
(Mackie
y
Baby
Rasta)
(Mackie
and
Baby
Rasta)
Y
nacimos
para
soñar...
And
we
were
born
to
dream...
Nacimos
para
morir...
We
were
born
to
die...
(Mackie
y
Baby
Rasta)
(Mackie
and
Baby
Rasta)
Y
nacimos
para
amar...
And
we
were
born
to
love...
(Baby
Rasta)
(Baby
Rasta)
Sin
importar
lo
que
diga
la
gente
No
matter
what
people
say
La
situacion
la
controlamos
tu
y
yo
You
and
I
control
the
situation
Por
que
de
mi
siempre
tu
estas
pendiente
Because
you
are
always
watching
over
me
Por
eso
mandas
en
mi
corazon
That's
why
you
rule
in
my
heart
Jolghe
Milliano
Jolghe
Milliano
(Milliano
Music)
(Milliano
Music)
No
te
haces
diferente
You
don't
make
yourself
different
Yaga
y
Mackie
Ranks
Yaga
and
Mackie
Ranks
Baby
Rasta
y
Gringo
Baby
Rasta
and
Gringo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ SANDOVAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.