Lola Beltrán - Si Nos Dejan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lola Beltrán - Si Nos Dejan




Si Nos Dejan
Если нам позволят
En este mundo igual que una prision
В этом мире, словно в тюрьме,
(Makie)
(Makie)
Demasiadas leyes y tantas reglas
Слишком много законов и столько правил.
(Este'l Remix)
(Este'l Remix)
(Baby Rasta)
(Baby Rasta)
Tan tarde y las tantas reglas
Так поздно, и столько правил.
(This is Fuker Remix)
(This is Fuker Remix)
(Mackie)
(Mackie)
Si nos dejan...
Если нам позволят...
Hacemos el amor todo el dia
Мы будем любить друг друга весь день,
Sin ver lunas y sol (oh, oh, oh, oh)
Не видя ни луны, ни солнца (о, о, о, о).
(Baby Rasta)
(Baby Rasta)
Y con mis besos, te llevar hasta al cielo
И своими поцелуями я вознесу тебя до небес.
Y si nos dejan (ah, ah, ah, ah)
И если нам позволят (а, а, а, а),
(Mackie y Baby Rasta)
(Mackie и Baby Rasta)
Nos vamos de viaje por el mundo
Мы отправимся в путешествие по миру
Sin tiempo! y sin razon! (woh, oh!)
Без времени! И без причины! (во, о!)
(Gringo)
(Gringo)
Pasemos un dia en la playa
Проведем день на пляже
Y dibujamos corazones en la arena
И нарисуем сердца на песке.
Es que cuando me besas, mi corazon estalla
Ведь когда ты целуешь меня, мое сердце взрывается.
Gracias le doy a Dios, por otro dia tenerla
Благодарю Бога за еще один день с тобой.
Y aunque critique el mundo
И пусть мир критикует,
Yo sigo mi rumbo
Я следую своему пути
Cerquita al lado de ella
Рядом с тобой.
Ya todo es diferente, ella cambio mi mente
Теперь все по-другому, ты изменила мой разум
Gracias a la noche aquella
Благодаря той ночи.
Isimos el amor... sin parar
Мы любили друг друга... без остановки,
Jugando desnudamos la luna
Играя, обнажили луну.
Isimos el amor... sin parar
Мы любили друг друга... без остановки,
No quiero que el tiempo nos detenga
Я не хочу, чтобы время нас остановило.
(Mackie)
(Mackie)
Si nos dejan...
Если нам позволят...
Hacemos el amor todo el día
Мы будем любить друг друга весь день,
Sin ver luna y sol (oh, oh, oh, oh)
Не видя ни луны, ни солнца (о, о, о, о).
En una casita cerca del cielo,
В домике у неба,
Si nos dejan (ah, ah, ah, ah)
Если нам позволят (а, а, а, а),
Nos vamos de viaje por el mundo
Мы отправимся в путешествие по миру
Sin tiempo y sin razón (woh, oh)
Без времени и без причины (во, о).
(Yaga)
(Yaga)
Somos tal para cual, tu eres mi sentido
Мы созданы друг для друга, ты - мой смысл,
Mi alma gemela, la que siempre anda conmigo
Моя родственная душа, та, которая всегда со мной,
La que no me deja solo en medio del camino
Та, которая не оставляет меня одного на полпути,
Me lleva de la mano cuando me siento perdido
Берет меня за руку, когда я чувствую себя потерянным.
Si nos dejan volamos al espacio sin nave espacial
Если нам позволят, мы улетим в космос без космического корабля,
Un mundo desconocido donde todo sea especial
В неизвестный мир, где все будет особенным,
Que nadie en la tierra se oponga y pueda evitar
Чтобы никто на земле не смог помешать
Que estemos juntos tu y yo para poder soñar
Нам быть вместе, чтобы мы могли мечтать.
(Baby Rasta)
(Baby Rasta)
Sin importar lo que diga la gente
Неважно, что говорят люди,
La situacion la controlamos tu y yo
Ситуацию контролируем мы с тобой,
Por que de mi siempre tu estas pendiente
Потому что ты всегда заботишься обо мне,
Por eso mandas en mi corazon Eres mi mundo, eres mi cielo
Поэтому ты управляешь моим сердцем. Ты - мой мир, ты - мое небо,
Eres mi luna, eres mi sol
Ты - моя луна, ты - мое солнце,
La que se asoma en al mañana
Та, которая заглядывает утром,
Para ver si a mi lado tu despiertas
Чтобы увидеть, проснулась ли ты рядом со мной,
Si a mi lado tu despiertas
Проснулась ли ты рядом со мной.
Eres el cometa y yo el mago
Ты - комета, а я - волшебник
Sin varita en sus manos
Без волшебной палочки в руках.
Yo soy ese hacertijo en un libro mal tratado
Я - та загадка в потрепанной книге.
Si te alejas... si de mi tu te alejas...
Если ты уйдешь... если ты уйдешь от меня...
(Mackie)
(Mackie)
Si nos dejan...
Если нам позволят...
Hacemos el amor todo el dia
Мы будем любить друг друга весь день,
Sin ver lunas y sol (oh, oh, oh, oh)
Не видя ни луны, ни солнца (о, о, о, о).
(Baby Rasta)
(Baby Rasta)
Y con mis besos, te llevar hasta al cielo
И своими поцелуями я вознесу тебя до небес.
Y si nos dejan (ah, ah, ah, ah)
И если нам позволят (а, а, а, а),
(Mackie y Baby Rasta)
(Mackie и Baby Rasta)
Nos vamos de viaje por el mundo
Мы отправимся в путешествие по миру
Sin tiempo! y sin razon! (woh, oh!)
Без времени! И без причины! (во, о!)
(Mackie)
(Mackie)
Una nueva vida, un mundo diferente
Новая жизнь, другой мир,
Un nuevo comienzo, otro amanecer
Новое начало, новый рассвет.
Son 24 horas que en ti pienso
Это 24 часа, которые я думаю о тебе,
Cuando escucho hasta el viento
Когда я слышу даже ветер,
Hablarme de ti, en cada palabra yo mas te siento
Говорящий мне о тебе, с каждым словом я чувствую тебя сильнее.
Y nacimos para vivir...
И мы родились, чтобы жить...
(Mackie y Baby Rasta)
(Mackie и Baby Rasta)
Y nacimos para soñar...
И мы родились, чтобы мечтать...
(Mackie)
(Mackie)
Nacimos para morir...
Мы родились, чтобы умереть...
(Mackie y Baby Rasta)
(Mackie и Baby Rasta)
Y nacimos para amar...
И мы родились, чтобы любить...
(Baby Rasta)
(Baby Rasta)
Sin importar lo que diga la gente
Неважно, что говорят люди,
La situacion la controlamos tu y yo
Ситуацию контролируем мы с тобой,
Por que de mi siempre tu estas pendiente
Потому что ты всегда заботишься обо мне,
Por eso mandas en mi corazon
Поэтому ты управляешь моим сердцем.
Jolghe Milliano
Jolghe Milliano
(Milliano Music)
(Milliano Music)
Tu Sabes!
Ты знаешь!
No te haces diferente
Ты не становишься другой.
Yaga y Mackie Ranks
Yaga и Mackie Ranks
Baby Rasta y Gringo
Baby Rasta и Gringo
Los Lobos
Los Lobos
Eme Music
Eme Music





Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ SANDOVAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.