Lola Brooke feat. 41 - Becky (feat. 41) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lola Brooke feat. 41 - Becky (feat. 41)




Becky (feat. 41)
Бэки (при уч. 41)
Uh, ah, uh (uh-uh, uh-uh)
Э, а, э (э-э, э-э)
Uh, ah, uh, ah
Э, а, э, а
Yeah, go
Да, давай
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that neck
Дай мне эту шею
Give me that, give me that neck
Дай мне это, дай мне эту шею
Give me that, give me that Becky
Дай мне это, дай мне эту Бэки
Pull up and give me that Becky
Подкатывай и дай мне эту Бэки
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that neck (give me that)
Дай мне эту шею (дай мне это)
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that neck (give me that shit)
Дай мне эту шею (дай мне эту хрень)
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that Becky
Дай мне эту Бэки
Pull up and give me that Becky
Подкатывай и дай мне эту Бэки
(41 shots to the head)
(41 выстрел в голову)
She know I get crazy off liquor
Она знает, я схожу с ума от выпивки
She lickin' my face and she tryna seduce me (tryna seduce me)
Она лижет мое лицо и пытается соблазнить меня (пытается соблазнить меня)
I'm tryna hit her and quit her
Я пытаюсь трахнуть ее и бросить
I'm tryna get with her 'cause shorty a thootie (thootie)
Я пытаюсь замутить с ней, потому что малышка - дурочка (дурочка)
She know I'm a dog, she be callin' me Scooby (Scooby)
Она знает, что я пес, она зовет меня Скуби (Скуби)
She do it good I'm taking her to Louis (Louis)
Она делает это хорошо, я веду ее в Louis (Louis)
And little shorty be gettin' crazy off the- (grrah)
И маленькая малышка сходит с ума от- (грра)
You know the freakiest ones be the thooties
Ты знаешь, самые фриковые - это дурочки
When they see me in all black, I been itchin', they fiendin' for me to react (boom-boom-boom)
Когда они видят меня во всем черном, я чешусь, они жаждут, чтобы я отреагировал (бум-бум-бум)
I start glitchin', start all in that shit like a piston
Я начинаю глючить, начинаю во всем этом дерьме, как поршень
These niggas don't listen, so I'm 'bout to black
Эти ниггеры не слушают, так что я собираюсь почернеть
'Cause shawty a baddie and she tote the G
Потому что малышка плохая, и она носит G
When we go out on dates I make her hold the strap (like, where the pole?)
Когда мы идем на свидания, я заставляю ее держать ствол (типа, где ствол?)
Like they don't want to see me in my bag (damn)
Как будто они не хотят видеть меня с моей сумкой (черт)
Like I got this G in my bag, right? (Boom-boom-boom)
Как будто у меня этот G в сумке, верно? (Бум-бум-бум)
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that neck
Дай мне эту шею
Give me that, give me that neck
Дай мне это, дай мне эту шею
Give me that, give me that Becky
Дай мне это, дай мне эту Бэки
Pull up and give me that Becky
Подкатывай и дай мне эту Бэки
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that neck (give me that)
Дай мне эту шею (дай мне это)
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that neck (give me that shit)
Дай мне эту шею (дай мне эту хрень)
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that Becky
Дай мне эту Бэки
Pull up and give me that Becky
Подкатывай и дай мне эту Бэки
Give me that, uh, give me that top (top)
Дай мне это, э, дай мне этот верх (верх)
I want the thootie special on the rocks (hurr)
Я хочу особенный напиток "дурочка" со льдом (хрр)
That ain't the D'z, heard it's the cops
Это не копы, слышала, это стук
Don't give a fuck, nigga, tuck that knock (uh-uh-uh)
Похер, ниггер, спрячь этот стук (э-э-э)
Made a stop on the way at the wrong beach
Сделала остановку по пути не на том пляже
Taking your nigga to visit the Palm Beach
Везу твоего ниггера навестить Палм-Бич
From a rookie to zombie
Из новичка в зомби
Demons be eaters, how the fuck you broke and horny?
Демоны - едоки, как, черт возьми, ты сломлен и возбужден?
Shove the ussy in throats that got big mouths
Засунь киску в глотки тем, у кого большие рты
Airplane mode when you walk in my penthouse
Режим полета, когда ты входишь в мой пентхаус
He a sicko, walk with his dick out
Он больной, ходит с торчащим членом
Just leave the Becky, then he get get kicked out
Просто оставь Бэки, тогда его выгонят
Give me that neck, give me that Becky
Дай мне эту шею, дай мне эту Бэки
I got that red hair, feeling like Sexyy
У меня эти рыжие волосы, чувствую себя Секси
I throw them back shots, he better catch it
Я бросаю эти обратные выстрелы, ему лучше их поймать
I ain't no punk bitch, you get me?
Я не трусиха, ты меня понял?
Yeah
Ага
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that neck
Дай мне эту шею
Give me that, give me that neck
Дай мне это, дай мне эту шею
Give me that, give me that Becky
Дай мне это, дай мне эту Бэки
Pull up and give me that Becky
Подкатывай и дай мне эту Бэки
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that neck (give me that)
Дай мне эту шею (дай мне это)
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that neck (give me that shit)
Дай мне эту шею (дай мне эту хрень)
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that Becky
Дай мне эту Бэки
Pull up and give me that Becky
Подкатывай и дай мне эту Бэки
Right there
Прямо здесь
Who just walked in the room? (Who?)
Кто только что вошел в комнату? (Кто?)
It's them steppas, move outta the way
Это те самые, отойдите с дороги
Stompin' on business like I was a troop (I got troop)
Топчу бизнес, как будто я была войском меня есть войско)
That brodie shoot it like he Rudy Gay
Этот братан стреляет, как Руди Гей
Call me Ralph by the way that I wreck (bitch)
Зови меня Ральф по тому, как я крушу (сука)
Like I'ma ref when I back out the TEC (bitch)
Как будто я судья, когда достаю TEC (сука)
Me and Sheik, we like Jaylen and Tatum (Jaylen)
Я и Шейк, мы как Джейлен и Тэйтум (Джейлен)
Pop out the dark, masked up like Jason (Jason)
Выскакиваем из темноты в масках, как Джейсон (Джейсон)
Opp niggas dissin', they tight that we made it
Оппоненты диссят, они злятся, что у нас получилось
Like I live every word that I stated
Как будто я живу каждым словом, которое произнесла
I'm too high off the 40, I'm faded (faded)
Я слишком пьяна от 40, я пьяна (пьяна)
I'm with Lola, y'all bitches is basic (basic)
Я с Лолой, вы, сучки, обычные (обычные)
40 send 'em below like a basement (basement)
40 отправляет их вниз, как в подвал (подвал)
Pay their dues, I gotta face 'em (what the fuck?)
Заплатите по счетам, я должна с ними встретиться (какого хрена?)
And I'm still givin' belts, give a fuck if I'm famous (grrah, grrah, grrah)
И я все еще раздаю пояса, похер, если я знаменита (грра, грра, грра)
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that neck
Дай мне эту шею
Give me that, give me that neck
Дай мне это, дай мне эту шею
Give me that, give me that Becky
Дай мне это, дай мне эту Бэки
Pull up and give me that Becky
Подкатывай и дай мне эту Бэки
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that neck (give me that)
Дай мне эту шею (дай мне это)
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that neck (give me that shit)
Дай мне эту шею (дай мне эту хрень)
(It's Carter, dickhead)
(Это Картер, придурок)
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that Becky
Дай мне эту Бэки
Pull up and give me that Becky
Подкатывай и дай мне эту Бэки
Grrah! And she sayin' that she wanna, grr, boom
Грра! И она говорит, что хочет, грр, бум
Better be ready to tote (tote right)
Лучше будь готова таскать (таскать правильно)
Walk in the spot with the G in her coat (coat right)
Заходишь в место с G в пальто (пальто правильно)
It don't fit in that shit, it's gonna fit in the tote
Это не поместится в эту хрень, это поместится в сумку
In Cavali, we bent off the Henny (Henny)
В Cavalli мы напились Hennessy (Hennessy)
All of the thooties get deady with Jenny (Jenny)
Все дурочки становятся мертвыми с Дженни (Дженни)
Slip and slide and it's wet like spaghetti (yeah, bitch)
Скользим и скользим, и это мокро, как спагетти (да, сука)
If you see me with your bitch, then I'm just bein' petty (petty)
Если ты видишь меня со своей сучкой, значит, я просто мелочна (мелочна)
Speakers knockin', I need all the freak hoes
Колонки стучат, мне нужны все чокнутые шлюхи
She bad and bougie like it was the Migos (grrah, grrah)
Она плохая и богатая, как будто это были Migos (грра, грра)
I move doley, I don't need amigos
Я двигаюсь хитро, мне не нужны амигос
She let me hit it off casa di migos (boom-boom-boom)
Она позволила мне трахнуть ее после casa di migos (бум-бум-бум)
Gettin' money, that shit like a free throw (What? Damn)
Зарабатываю деньги, это дерьмо как штрафной бросок (Что? Черт)
All of the fifties and hundreds I need those (I need those)
Все эти пятидесятки и сотни мне нужны (мне нужны)
Can't live without me, I think that she emo (ooh, yeah)
Не могу жить без меня, думаю, она эмо (о, да)
It don't add up, they was never my equal (it's Carter dickhead, grr, boom)
Это не сходится, они никогда не были мне ровней (это Картер, придурок, грр, бум)
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that neck
Дай мне эту шею
Give me that, give me that neck
Дай мне это, дай мне эту шею
Give me that, give me that Becky
Дай мне это, дай мне эту Бэки
Pull up and give me that Becky
Подкатывай и дай мне эту Бэки
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that neck (give me that)
Дай мне эту шею (дай мне это)
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that neck (give me that shit)
Дай мне эту шею (дай мне эту хрень)
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that Becky
Дай мне эту Бэки
Pull up and give me that Becky
Подкатывай и дай мне эту Бэки
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that
Дай мне это
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that (give me that)
Дай мне это (дай мне это)
Give me that
Дай мне это





Writer(s): Jennifer Akpofure, Olatunde Fasheun, Shyniece Thomas, Zaire Rivera

Lola Brooke feat. 41 - Becky (feat. 41) - Single
Album
Becky (feat. 41) - Single
date de sortie
16-02-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.