Lola Flores feat. Antonio González El Pescailla - La Zarzamora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lola Flores feat. Antonio González El Pescailla - La Zarzamora




La Zarzamora
The Blackberry
En el Café de Levante
In the Levante Café
Entre palmas y alegría
Amidst applause and joy
Cantaba la Zarzamora
The Blackberry would sing
Se lo pusieron de mote
They gave her that nickname
Porque dicen que tenía
Because they say she had
Los ojos como las moras
Eyes like blackberries
Le habló primero a un tratante ¡y olé!
First she spoke to a horse trader, oh!
Y luego fue de un marqués
Then she was the lover of a marquis
Que la llenó de brillantes ¡y olé!
Who covered her in jewels, oh!
De la cabeza a los pies
From head to toe
Decía la gente que si era de hielo
People said she was cold as ice
Que si de los hombres se estaba burlando
That she mocked men
Hasta que una noche con rabia de celos
Until one night, in a fit of jealousy
A la Zarzamora pillaron llorando
They caught the Blackberry crying
¿Qué tiene la Zarzamora, que a todas horas
What's wrong with the Blackberry, what makes her
Llora que llora por los rincones?
Cry and cry in every corner?
Ella que siempre reía y presumía
She who always laughed and boasted
De que partía los corazones
That she broke hearts
De un querer hizo la prueba
She tested love
Y un cariño conoció
And found a love that
Que la trae y que la lleva
Pulls her and pushes her
Por la calle del dolor
Through the streets of sorrow
Los flamencos del colmao
The flamenco dancers of the colmao
La vigilan a deshora
Keep an eye on her all night
Porque se han empestillao
Because they have taken it upon themselves
En saber del querer desgraciao
To find out about the unhappy love
Que embrujó a la Zarzamora
That has bewitched the Blackberry
Cuando sonaban las doce
When the clock struck twelve
Una copla de agonía
She sang a mournful verse
Lloraba la Zarzamora
The Blackberry was crying
Mas nadie daba razones
But no one could explain it
Ni el intríngulis sabía
Nor did anyone know the secret
De aquella pena traidora
Of that cruel sorrow
Pero una noche al Levante ¡y olé!
But one night at the Levante, oh!
Fue a buscarla una mujer
A woman came to find her
Cuando la tuvo delante ¡y olé!
When she was standing before her, oh!
Se dijeron no qué
They said something to each other
De aquello que hablaron ninguno ha sabío
No one knows what they talked about
Mas la Zarzamora lo dijo llorando
But the Blackberry told the story in tears
En una coplilla que pronto ha corrío
In a little song that quickly spread
Y que ya la gente la va publicando
And that people now sing everywhere
¿Qué tiene la Zarzamora, que a todas horas
What's wrong with the Blackberry, what makes her
Llora que llora por los rincones?
Cry and cry in every corner?
Ella que siempre reía y presumía
She who always laughed and boasted
De que partía los corazones
That she broke hearts
Lleva anillo de casao
She wears a wedding ring
Le vinieron a decir
They told her
Pero ya lo había besao
But I had already kissed her
Y era tarde para
And it was too late for me
Que publiquen mi pecao
Let them talk about my sin
Y el pesar que me devora
And the sorrow that consumes me
Y que tos me den de lao
Let them all turn their backs on me
Al saber del querer desgraciao
When they learn about the unhappy love
Que embrujó a la Zarzamora
That bewitched the Blackberry






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.