Paroles et traduction Lola Flores - A Tu Vera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
tu
vera,
siempre
a
la
verita
tuya
Рядом
с
тобой,
всегда
рядом
с
тобой,
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
рядом
с
тобой,
Hasta
que
de
amor
me
muera.
Пока
от
любви
не
умру.
Que
no
mirase
tus
ojos
Чтоб
не
смотрела
в
твои
глаза,
Que
no
llamase
a
tu
puerta
Чтоб
не
стучала
в
твою
дверь,
Que
no
pisase
de
noche
Чтоб
не
ступала
ночью
Las
piedras
de
tu
calleja.
По
камням
твоей
улочки.
A
tu
vera,
siempre
a
la
verita
tuya
Рядом
с
тобой,
всегда
рядом
с
тобой,
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
рядом
с
тобой,
Hasta
que
de
amor
me
muera.
Пока
от
любви
не
умру.
Mira
que
dicen
y
dicen
Смотри,
что
говорят,
что
говорят,
Mira
que
la
tarde
aquella
Смотри,
в
тот
вечер,
Mira
que
se
fue
y
se
vino
Смотри,
как
ушла
и
пришла
De
su
casa
a
la
alameda.
Из
своего
дома
в
аллею.
Y
así
mirando
y
mirando
И
так
глядя
и
глядя,
Así
empezó
mi
ceguera
Так
началась
моя
слепота,
Así
empezó
mi
ceguera.
Так
началась
моя
слепота.
Que
no
bebiese
en
tu
pozo
Чтоб
не
пила
из
твоего
колодца,
Que
no
jurase
en
la
reja
Чтоб
не
клялась
у
решетки,
Que
no
mirase
contigo
Чтоб
не
смотрела
с
тобой
La
luna
de
primavera.
На
весеннюю
луну.
Ya
pueden
clavar
puñales
Пусть
вонзают
кинжалы,
Ya
pueden
cruzar
tijeras
Пусть
скрещивают
ножницы,
Ya
pueden
cubrir
con
sal
Пусть
посыплют
солью
Los
ladrillos
de
tu
puerta.
Кирпичи
твоей
двери.
Ayer,
hoy,
mañana
y
siempre
Вчера,
сегодня,
завтра
и
всегда,
Eternamente
a
tu
vera
Вечно
рядом
с
тобой,
Eternamente
a
tu
vera.
Вечно
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Solano Pedrero, Rafael De Leon Arias De Saavedra, Manuel Salinger Ehrenfried
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.