Lola Flores - Con Mi Borriquillo - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lola Flores - Con Mi Borriquillo - Remastered




Con Mi Borriquillo - Remastered
With My Little Donkey - Remastered
Yo voy con mi borriquillo Caminito de Belén.
I'm traveling with my little donkey on the path to Bethlehem.
Entre palmas y palillos, panderetas y almirez.
Amidst palms and sticks, tambourines, and mortars.
Yo voy con mi borriquillo cargado de alegría.
I'm traveling with my little donkey, filled with joy.
ver al niño Dios y contemplar a María.
To see the infant God and to gaze upon Mary.
Tengo un lucerito con los ojos negros.
I have a little star with black eyes,
Que lo quiero más que a mi corazón.
And I love it more than my own heart.
Y un cometa loco que está majareta.
And a crazy comet that's gone mad,
Y a ese no lo quiero, no, no.
And that one I don't want to see.
Porque los luceros tienen una gran gracia.
Because stars have an abundance of grace,
Bailando en los cielos, salero.
Dancing in the sky with elegance.
Y si veo una cometa, me muero, me muero.
But if I see a comet, I'll be lost, I'll be lost.
Yo voy con mi borriquillo con pestiños y alfajor.
I'm traveling with my little donkey carrying doughnuts and alfajores.
Y a la mitad del camino, se ha caído el serón.
And halfway along the path, the bag has fallen apart.
Pobre borriquillo, de un resbalón se cayó.
Poor little donkey, stumbling with a thud.
Y los dulces que llevaba de un soplo se los comió.
And the sweets that I was bringing, it ate them in one breath.
Tengo un borriquillo de patas
I have a little donkey with white hooves,
Blancas, que lo quiero más que a mi tía, Inés.
I love it more than my aunt, Inés.
Y una burra coja que está majareta.
And a lame donkey that's gone mad,
Y a esa ni la quiero ni ver.
And I don't want to see it or hear it.
Porque el borriquillo tiene mucha gracia.
Because the little donkey has an abundance of grace,
Y, siendo goloso lo quiero.
And as it's a sweet tooth, I love it.
Que mi borriquillo rebosa salero.
For my little donkey exudes charm.
Yo voy con mi borriquillo cargado de chocolate.
I'm traveling with my little donkey carrying chocolate.
Llevo un chocolatero, mi molinillo y me anafe.
I'm carrying a chocolate maker, my grinder, and my stove.
Yo voy con mi borriquillo cargado de huevos frescos.
I'm traveling with my little donkey carrying fresh eggs.
Y a la mitad del camino.
And halfway along the path,
Me lo ha robado un gallego.
A Spaniard has stolen them from me.
Tengo un borriquillo con las patas blancas.
I have a little donkey with white hooves,
Que lo quiero más que a mi tía Inés.
I love it more than my aunt, Inés.
Y una burra coja que está majareta.
And a lame donkey that's gone mad,
Y a esa no la puedo ver Porque el borriquillo tiene mucha gracia.
And I can't stand the sight of it Because the little donkey has an abundance of grace.
Y siendo goloso lo quiero.
And as it's a sweet tooth, I love it.
Y quítate del Sol.
And get out of the sun,
Que me ponga moreno.
So I can get tan.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.