Paroles et traduction Lola Flores - El Meneito - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Meneito - Remastered
The Shake - Remastered
La
gente
está
comentando
un
personaje
muy
raro,
People
are
talking
about
a
very
strange
character,
Que
siempre
se
está
colando
y
no
hay
forma
de
aguantarlo.
Who's
always
sneaking
around
and
can't
be
stopped.
Y
le
hizo
me,
meneíto
me
meneíto
me,
y
me
y
me
y
me.
And
he
goes,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it.
Oigame
señor,
que
tiene
usted,
Listen,
sir,
what
do
you
have?
Un
meneíto
que
yo
no
sé,
A
shake
that
I
don't
know,
Un
meneíto
que
yo
no
sé,
A
shake
that
I
don't
know,
Oigame
señor,
que
tiene
usted
un
meneíto
que
yo
no
sé.
Listen,
sir,
you
have
a
shake
that
I
don't
know.
El
tipo
es
pura
candela
y
siempre
está
entrometido,
The
guy
is
pure
fire
and
is
always
meddling,
Cuando
usted
menos
lo
piensa
se
aparece
como
un
tiro.
When
you
least
expect
it,
he
shows
up
like
a
shot.
Y
le
entra
el
me,
¡ay!
meneíto
me
meneíto
me,
y
me
y
me
y
me.
And
he
gets
into
the
shake,
oh!
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it.
Oigame
señor,
que
tiene
usted,
Listen,
sir,
what
do
you
have,
Un
meneíto
que
yo
no
sé,
oigame
señor,
qu
A
shake
that
I
don't
know,
listen,
sir,
what
E
tiene
usted
un
meneíto
que
yo
no
sé.
You
have
a
shake
that
I
don't
know.
El
otro
día
en
mi
barrio
una
casa
cogió
fuego,
y
The
other
day
in
my
neighborhood
a
house
caught
fire,
and
El
tipo
que
estaba
al
lado
se
coló
entre
los
bomberos.
The
guy
next
door
snuck
in
among
the
firefighters.
Una
señora
grito:
¡ayúdeme
jovencito!
y
A
lady
yelled:
Help
me,
young
man!
and
El
fresco
se
le
acercó
y
le
dijo
en
el
oído:
Y
The
cool
guy
approached
her
and
whispered
in
her
ear:
And
O
no
soy
un
bomberito,
bomberito,
bomberito.
I'm
not
a
firefighter,
firefighter,
firefighter.
Oigame
señor,
que
tiene
usted,
Listen,
sir,
what
do
you
have?
Un
meneíto
que
yo
no
sé,
oigame
señor,
qu
A
shake
that
I
don't
know,
listen,
sir,
what
E
tiene
usted
un
meneíto
que
yo
no
sé.
You
have
a
shake
that
I
don't
know.
Habrá
venido
de
Marte
montado
en
un
borriquito.
He
must
have
come
from
Mars
riding
a
donkey.
Qué
gran
misterio
tendrá
¡ay,
este
meneíto!,
qué
What
a
great
mystery
it
must
have,
oh,
this
little
shake!
What
Gran
misterio
tendrá,
¡este
meneíto!
qu
A
great
mystery
it
must
have,
this
little
shake!
What
é
gran
misterio
tendrá,
¡este
meneíto!
A
great
mystery
it
must
have,
this
little
shake!
Y
diga
su
nombre
de
pila,
y
jure
como
hay
bandito.
And
tell
me
your
first
name,
and
swear
as
there
are
bandits.
El
fresco
que
es
una
anguila,
así
llorando
le
dijo:
The
slick
guy
who
is
like
an
eel,
said
to
her
crying:
Yo
no
soy
un
bomberito,
bomberito,
bomberito.
Oigame
señor,
I'm
not
a
firefighter,
firefighter,
firefighter.
Listen,
sir,
Que
tiene
usted,
un
meneíto
que
yo
no
sé,
o
What
do
you
have,
a
shake
that
I
don't
know,
or
Igame
señor,
que
tiene
usted
un
meneíto
que
yo
no
sé.
I
listen
to
you,
sir,
what
do
you
have
a
shake
that
I
don't
know.
Oigame
señor,
¡ay!
que
tiene
usted,
u
Listen,
sir,
oh!
what
do
you
have,
u
N
meneíto
que
yo
no
sé,
oigame
señor,
qu
N
shake
that
I
don't
know,
listen,
sir,
what
E
tiene
usted
un
meneíto
que
yo
no
sé
You
have
a
shake
that
I
don't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Winston Alfaro Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.