Paroles et traduction Lola Flores - Grítenme Piedras Del Campo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grítenme Piedras Del Campo
Кричите мне, камни полей
Soy
como
el
viento
que
corre
Я
как
ветер,
что
мчится
Alrededor
de
este
mundo
Вокруг
этого
мира,
Ando
entre
muchos
placeres
Среди
множества
удовольствий,
Ando
entre
muchos
placeres
Среди
множества
удовольствий,
Pero
no
es
tuyo
ninguno
Но
ни
одно
не
принадлежит
тебе.
Soy
como
pájaro
en
jaula
Я
как
птица
в
клетке,
Soy
un
vino
en
tu
amor
Я
как
вино
в
твоей
любви.
Aunque
la
jaula
sea
de
oro
Пусть
даже
клетка
золотая,
Aunque
la
jaula
sea
de
oro
Пусть
даже
клетка
золотая,
No
deja
de
ser
prisión
Она
всё
равно
тюрьма.
Hablénme
montes
y
valles
Скажите
мне,
горы
и
долины,
Grítenme
piedras
del
campo
Кричите
мне,
камни
полей,
¿Cuándo
habían
visto
en
la
vida?
Когда
вы
видели
в
жизни,
Querer,
como
estoy
queriendo
Любовь,
как
я
люблю,
Llorar,
como
estoy
llorando
Плач,
как
я
плачу,
Morir,
como
estoy
muriendo
Смерть,
как
я
умираю?
A
veces
me
siento
un
sol
Порой
я
чувствую
себя
солнцем,
Y
el
mundo
me
importa
nada
И
мир
мне
безразличен.
Luego
despierto
y
me
río
Потом
просыпаюсь
и
смеюсь,
Luego
despierto
y
me
río
Потом
просыпаюсь
и
смеюсь,
Soy
mucho
menos
que
nada
Я
гораздо
меньше,
чем
ничто.
En
fin,
soy
en
este
mundo
В
общем,
я
в
этом
мире,
Como
la
pluma
en
el
aire
Как
перо
на
ветру,
Sin
rumbo
voy
por
la
vida
Без
цели
иду
по
жизни,
Sin
rumbo
voy
por
la
vida
Без
цели
иду
по
жизни,
Y
de
eso
tú
eres
culpable
И
в
этом
ты
виноват.
Hablénme
montes
y
valles
Скажите
мне,
горы
и
долины,
Ay,
grítenme
piedras
del
campo
Ах,
кричите
мне,
камни
полей,
¿Cuándo
habían
visto
en
la
vida?
Когда
вы
видели
в
жизни,
Querer,
como
estoy
queriendo
Любовь,
как
я
люблю,
Llorar,
como
estoy
llorando
Плач,
как
я
плачу,
Morir,
como
estoy
muriendo
Смерть,
как
я
умираю?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.