Paroles et traduction Lola Flores - Paloma la de Alcalá - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paloma la de Alcalá - Remastered
Paloma the famous of Alcalá - Remastered
En
un
pueblo
de
Sevilla,
In
a
town
in
Seville,
Hubo
una
linda
famosa
There
is
a
famous
and
beautiful
lady
Mas
blanca
que
un
palomar,
Whiter
than
a
dovecote,
Y
en
la
ventana
una
chiquilla
And
in
the
window
is
a
pretty
girl
Con
la
cara
de
una
rosa,
With
the
face
of
a
rose,
Paloma
la
de
Alcala.
Paloma
the
famous
of
Alcalá.
Venian
los
señorones
The
lords
come
Con
las
onzas
por
razones,
With
their
ounces
for
reasons,
Sus
labios
busca
buscando,
Seeking
her
lips,
Mas
ella
con
gracia
y
tino,
But
she
with
grace
and
tact,
Les
daba
copas
de
vino,
y
asi
la
iba
burlando.
Gives
them
glasses
of
wine,
and
thus
she
fools
them.
Mas
cuando
llegaban
las
claras
del
dia
But
when
the
light
of
day
comes
Con
brillo
en
los
ojos
Paloma
decia:
With
a
sparkle
in
her
eyes
Paloma
says:
Viva
usted
don
Jose,
viva
usted
don
Miguel,
viva
usted
don
Fernando
Long
live
don
Jose,
long
live
don
Miguel,
long
live
don
Fernando
Que
la
vida
se
pasa
volando,
volando
y
olé,
That
life
is
flying
fast,
No
me
hable
usted
de
querer
Do
not
speak
to
me
of
love
Por
que
tengo
un
caché
que
lo
estoy
camelando
For
I
have
a
price
that
makes
me
blush
Y
me
paso
las
noches
llorando,
llorando
por
el,
And
I
spend
my
nights
crying,
Despues
que
le
di
mi
aroma
se
aleja
de
mi
rosal,
After
I
gave
him
my
scent
he
moves
away
from
me,
Pues
hasta
el
pan
que
se
coma
se
le
vuelva
pedernal.
For
even
the
bread
that
he
eats
will
turn
to
stone.
Juro
y
no
es
cosa
de
broma,
I
swear
and
it
is
not
a
joke,
Que
lo
tengo
que
matar
That
I
have
to
kill
him
Como
me
llamo
Paloma
As
I
am
called
Paloma
Ay
Paloma
la
de
Alcalá.
Oh
Paloma
the
famous
of
Alcalá.
Una
noche
silenciosas
One
quiet
night
De
esas
de
mantos
floridos
y
casi
de
madrugá,
Of
those
with
flowered
shawls
and
almost
at
dawn,
Llego
a
la
ventana
ojerosa
She
came
to
the
window
with
dark
circles
Con
el
rosto
enmohecido
Paloma
la
de
Alcalá.
With
her
face
withered
Paloma
the
famous
of
Alcalá.
Salieron
los
señorones
The
lords
came
out
Preguntando
las
razones,
Asking
for
reasons,
Mas
ella
dijo
riendo,
But
she
said
laughing,
Vamos
a
beber
solera,
Let's
drink
wine,
Que
estamos
en
primavera
y
tó
se
cura
bebiendo.
For
it
is
spring
and
everything
is
cured
by
drinking.
Mas
cuando
llegaron
las
claras
del
dia,
But
when
the
light
of
day
came,
Con
llanto
en
los
ojos
Paloma
decia:
With
tears
in
her
eyes
Paloma
said:
Viva
usted
don
Jose,
viva
usted
don
Miguel,
viva
usted
don
Fernando
Long
live
don
Jose,
long
live
don
Miguel,
long
live
don
Fernando
Que
ya
estan
las
campanas
doblando,
That
the
bells
are
already
tolling,
Doblando
por
el,
Tolling
for
him,
Lo
cele
lo
busque
y
con
otra
mujer
lo
encontre
al
mal
nacido
He
searched
for
it
and
with
another
woman
he
found
the
evil
born
Y
alli
mismo
pago
su
destino
que
yo
lo
mate.
And
right
there
I
paid
his
destiny
that
I
killed
him.
Por
mi
vendran
preguntando
y
no
me
habré
de
negar,
They
will
come
asking
for
me
and
I
will
not
deny
it,
Me
encontraran
despachando
como
la
que
no
ha
hecho
ná.
They
will
find
me
serving
as
if
I
had
done
nothing.
Juro
y
no
es
cosa
de
broma
que
voy
justo
al
penal,
I
swear
and
it
is
not
a
joke
that
I
am
going
straight
to
prison,
Como
me
llamo
Paloma
ay
Paloma
la
de
Alcalá.
As
my
name
is
Paloma
oh
Paloma
the
famous
of
Alcalá.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael De Leon, Antonio Quintero Ramirez, Miguel Manuel Lopez Quiroga, Arias De Saavedra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.