Paroles et traduction Lola Flores - Paloma La De Alcalá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paloma La De Alcalá
Paloma from Alcalá
En
un
pueblo
de
Sevilla,
In
a
village
in
Seville,
Hubo
una
linda
famosa
There
was
a
beautiful
and
famous
Mas
blanca
que
un
palomar,
Girl
whiter
than
a
dovecote,
Y
en
la
ventana
una
chiquilla
And
at
the
window
a
girl
Con
la
cara
de
una
rosa,
With
the
face
of
a
rose,
Paloma
la
de
Alcala.
Dove
of
Alcalá.
Venian
los
señorones
Lords
used
to
come
Con
las
onzas
por
razones,
With
ounces
as
reasons,
Sus
labios
busca
buscando,
Looking
for
her
lips,
Mas
ella
con
gracia
y
tino,
But
with
grace
and
wit,
Les
daba
copas
de
vino,
y
asi
la
iba
burlando.
She
would
give
them
glasses
of
wine,
and
thus
she
would
fool
them.
Mas
cuando
llegaban
las
claras
del
dia
But
when
the
daylight
came,
Con
brillo
en
los
ojos
Paloma
decia:
With
brightness
in
her
eyes,
Paloma
would
say:
Viva
usted
don
Jose,
viva
usted
don
Miguel,
viva
usted
don
Fernando
Long
live
Sir
Jose,
long
live
Sir
Miguel,
long
live
Sir
Fernando,
Que
la
vida
se
pasa
volando,
volando
y
olé,
For
life
flies
past,
No
me
hable
usted
de
querer
Don't
talk
to
me
about
love
Por
que
tengo
un
caché
que
lo
estoy
camelando
Because
I
have
a
price
that
I'm
tricking
Y
me
paso
las
noches
llorando,
llorando
por
el,
And
I
spend
my
nights
crying,
crying
for
him,
Despues
que
le
di
mi
aroma
se
aleja
de
mi
rosal,
Since
I
gave
him
my
scent
he's
left
my
rose
bush,
Pues
hasta
el
pan
que
se
coma
se
le
vuelva
pedernal.
So
that
even
the
bread
he
eats
will
turn
into
flint.
Juro
y
no
es
cosa
de
broma,
I
swear
and
it's
not
a
joke,
Que
lo
tengo
que
matar
I
have
to
kill
him
Como
me
llamo
Paloma
As
my
name
is
Paloma
Ay
Paloma
la
de
Alcalá.
Oh,
Paloma
of
Alcalá.
Una
noche
silenciosas
One
silent
night
De
esas
de
mantos
floridos
y
casi
de
madrugá,
Of
those
with
flowered
cloaks
and
almost
at
dawn,
Llego
a
la
ventana
ojerosa
Paloma
of
Alcalá
arrived
at
the
window
with
dark
circles
under
her
eyes
Con
el
rosto
enmohecido
Paloma
la
de
Alcalá.
And
a
pale
face.
Salieron
los
señorones
The
lords
came
out
Preguntando
las
razones,
Asking
for
reasons,
Mas
ella
dijo
riendo,
But
she
said
laughing,
Vamos
a
beber
solera,
Let's
drink
some
solera,
Que
estamos
en
primavera
y
tó
se
cura
bebiendo.
For
it's
spring
and
everything
is
cured
by
drinking.
Mas
cuando
llegaron
las
claras
del
dia,
But
when
the
daylight
came,
Con
llanto
en
los
ojos
Paloma
decia:
With
tears
in
her
eyes
Paloma
would
say:
Viva
usted
don
Jose,
viva
usted
don
Miguel,
viva
usted
don
Fernando
Long
live
Sir
Jose,
long
live
Sir
Miguel,
long
live
Sir
Fernando,
Que
ya
estan
las
campanas
doblando,
For
the
bells
are
already
tolling,
Doblando
por
el,
Tolling
for
him,
Lo
cele
lo
busque
y
con
otra
mujer
lo
encontre
al
mal
nacido
I
looked
for
him
and
found
him
with
another
woman,
that
evil
man.
Y
alli
mismo
pago
su
destino
que
yo
lo
mate.
And
there
and
then
he
paid
his
debt
when
I
killed
him.
Por
mi
vendran
preguntando
y
no
me
habré
de
negar,
They
will
come
asking
for
me
and
I
will
not
deny
it,
Me
encontraran
despachando
como
la
que
no
ha
hecho
ná.
They
will
find
me
serving
drinks
like
someone
who
has
done
nothing.
Juro
y
no
es
cosa
de
broma
que
voy
justo
al
penal,
I
swear
and
it's
not
a
joke
that
I'm
going
straight
to
prison,
Como
me
llamo
Paloma
ay
Paloma
la
de
Alcalá.
As
my
name
is
Paloma,
oh
Paloma
of
Alcalá.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Quintero Ramírez, Manuel Lopez Quiroga Miquel, Rafael De Leon Arias De Saavedra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.