Lola Flores - Perdóname Mi Vida - traduction des paroles en allemand

Perdóname Mi Vida - Lola Florestraduction en allemand




Perdóname Mi Vida
Verzeih mir, mein Leben
Si acaso te ofendí,
Falls ich dich gekränkt habe,
Perdón, perdón.
Verzeih, verzeih.
Si acaso te engañé,
Falls ich dich betrogen habe,
Perdón.
Verzeih.
Si no te comprendí,
Falls ich dich nicht verstand,
Perdón.
Verzeih.
Ay, perdóname, mi vida.
Oh, verzeih mir, mein Leben.
Ay, por ser cómo yo soy,
Oh, dafür, dass ich so bin, wie ich bin,
Ay, perdón, perdón.
Oh, verzeih, verzeih.
Por este amor sin ti,
Für diese Liebe ohne dich,
Perdón.
Verzeih.
Por todo tu dolor,
Für all deinen Schmerz,
Perdón.
Verzeih.
Ay, perdóname, mi vida.
Oh, verzeih mir, mein Leben.
Se me desborda el corazón
Mein Herz läuft über,
Con sólo oír tu voz,
Allein beim Hören deiner Stimme,
Con sólo pensar en ti,
Allein beim Gedanken an dich,
Con verte pasar no más.
Allein, wenn ich dich nur vorbeigehen sehe.
Y, aunque el orgullo,
Und, obwohl der Stolz,
Ay, este orgullo me aconseja
Oh, dieser Stolz mir rät,
No buscarte más,
Dich nicht mehr zu suchen,
Tengo el valor de repetir
Habe ich den Mut zu wiederholen,
Con ansiedad:
Mit Bangen:
Ay, si acaso te ofendí,
Oh, falls ich dich gekränkt habe,
Ay, perdón, perdón.
Oh, verzeih, verzeih.
Si acaso te engañé,
Falls ich dich betrogen habe,
Perdón.
Verzeih.
Si no te comprendí,
Falls ich dich nicht verstand,
Perdón.
Verzeih.
Ay, perdóname, mi vida.
Oh, verzeih mir, mein Leben.
Ay, por ser como yo soy,
Oh, dafür, dass ich so bin, wie ich bin,
Perdón, perdón.
Verzeih, verzeih.
Por este amor sin ti,
Für diese Liebe ohne dich,
Perdón.
Verzeih.
Por todo tu dolor,
Für all deinen Schmerz,
Perdón.
Verzeih.
Perdóname mi vida.
Verzeih mir, mein Leben.
Se me desborda el corazón
Mein Herz läuft über,
Con sólo oír tu voz,
Allein beim Hören deiner Stimme,
Con sólo pensar en ti,
Allein beim Gedanken an dich,
Con verte pasar no más.
Allein, wenn ich dich nur vorbeigehen sehe.
Y, aunque el orgullo,
Und, obwohl der Stolz,
Ay, este maldito orgullo
Oh, dieser verdammte Stolz
Me aconseja no buscarte,
Mir rät, dich nicht zu suchen,
Ay, tengo el valor de repetir
Oh, habe ich den Mut zu wiederholen,
Que todavía, que todavía te quiero.
Dass ich dich immer noch, immer noch liebe.





Writer(s): Gabriel Ruiz Galindo, Jose Antonio Zorrilla

Lola Flores - Lola Flores: Sus 101 Mejores Canciones
Album
Lola Flores: Sus 101 Mejores Canciones
date de sortie
09-05-2009

1 Magdalena
2 Pidiendo Guerra
3 A La Sombra De Tu Pelo
4 La Veleta
5 Que Te Pasa Frasquita
6 Mojamachis
7 Coplas Del Vito
8 Me Serenaste
9 Hechizo Andaluz
10 Las Manos Vacias
11 La Niña De La Ventana
12 La Serenata
13 El Gran Cesar
14 Brujeria
15 Marussela
16 Junto Al Rio Magdalena
17 A Tu Puerta
18 Se Acabo
19 Fiesta Por Bulerias
20 Angelitos Negros
21 Nochecita de Mi Duelo
22 Mi Último Fracaso
23 Zorongo Gitano
24 María Lola
25 Maria Belen
26 La Lola ya Está a tu Vera
27 Tu Rica Boca
28 No, no, no y no
29 Los Metales
30 13 de Mayo
31 Tientos del Sombrero
32 Tanguillo de la Guapa de Cádiz
33 Un Mundo Raro
34 María Bonita
35 Las Tres Bodas
36 Las Chavalas De Madrid
37 El escándalo
38 Gloria de Cádiz
39 Macarena En Chamberí
40 Gitana Del Camino
41 Con mi borriquillo
42 La Flor del Temperamento
43 Camina Pa'lante
44 Ay España Mia
45 A Pesar De Todo
46 Esto Es Sevilla
47 Jerezana
48 La Salvaora
49 Nana Gitana
50 Mora Gitana
51 Torcuata
52 Torbellino de Colores
53 Lola Lolita
54 Lola de España
55 Que Me Coma el Tigre
56 La Faraona
57 El Lerele
58 Espinita
59 Tanto Tienes Tanto Vales
60 Echale Guindas al Pavo
61 Dolores, Ay Mi Dolores
62 Como Me las Maravillaria Yo
63 La Zarzamora
64 Limosna de Amores
65 Ay Pena, Penita
66 Algo De España
67 Adoro
68 Perdóname Mi Vida
69 La nana
70 Pa su papa
71 La Noche De Mi Amor
72 La Marimorena
73 Catalina Fernández La Lotera
74 Dolores La Golondrina
75 Canciones Mananeras
76 Canción del Río
77 La Bomba Gitana
78 Bajo los Claros Luceros
79 A Tu Vera
80 Grítenme Piedras Del Campo

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.