Lola Flores - Punto en Boca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lola Flores - Punto en Boca




Punto en Boca
Punto в Boca
Cádiz va diciendo,
Кадис рассказывает,
Que si yo me entiendo,
Что я встречаюсь,
Con un hombre principal,
С главным мужчиной,
Y que hasta le exijo,
И что я даже требую,
Que me de un cortijo de murallas almenás,
Чтобы он мне дал поместье с крепостными стенами,
Que soy el diablo,
Что я дьявол,
Que a la vez le hablo,
Что я одновременно говорю,
A un torero y a un marqués,
С тореро и маркизом,
Y por la bahía,
И по заливу,
Viene en busca mía cada noche
Каждый вечер приходит в поисках меня
Un barco ingles,
Корабль из Англии,
Que el que a me quiera,
Что тот, кто меня полюбит,
Soy de una madera,
Я сделана из такой древесины,
Que le seco el corazón,
Что высушу его сердце,
Que donde he llegao,
Что там, где я появляюсь,
Fui como un nublao,
Я как туча,
De ruina y perdición,
Разорения и погибели,
Y las gaditanas,
И кадитанки,
Cierran las ventanas,
Закрывают окна,
Pa no verme de pasar,
Чтобы не видеть, как я прохожу мимо,
Mientras lo marios,
В то время как моряки,
Tienen escondio,
Держат спрятанным,
Mi retrato en la almoha,
Мой портрет под подушкой,
Con esas mentiras, mi fama
С этой ложью я распространяю свою репутацию
Y satiras a los viento publiqué,
И сатиры по ветру,
Para que en tu memoria,
Чтобы в твоей памяти,
Mi nombre de gloria
Мое имя, как слава
Te parezca Lucifer
Казалось тебе Люцифером.
Por que este tinglao
Потому что это событие
Yo lo he preparao,
Я его подстроила сама,
Pa que a mi me olvides tu,
Чтобы ты обо мне забыл,
Aunque yo me muera,
Хотя бы я и умерла,
Lejos de tu vera,
Вдали от твоих глаз,
Clavaita en un cruz,
Пригвожденная к кресту,
Y a la dormidela,
И когда все стихнет,
Cuando en la plazuela,
Когда на площади,
Dan las dos y dan las tres,
Пробьет два и три часа,
Si entre llanto y sombra,
Если среди слез и теней,
Mi querer te nombra,
Моя любовь назовёт тебя,
Yo le digo, cállate.
Я скажу ей: "Замолчи".
Cállate, suspiro, cállate,
Замолчи, мой вздох, замолчи,
Que nadie pueda ver,
Чтобы никто не увидел,
Mi pena en carne viva,
Мою боль во плоти,
Cállate y esconde mi querer
Замолчи и спрячь мою любовь
Ni el aire ha de saber,
Не должен и воздух знать,
Por quién estoy cautiva,
По ком я тоскую,
Soy una torre de silencio,
Я башня молчания,
Puesta en pié,
Встала на ноги,
Y esta mordaza de dolor,
И этот кляп боли,
Me vuelvo loca,
Сводит меня с ума,
Cállate, suspiro, cállate,
Замолчи, мой вздох, замолчи,
Ni muerta que yo esté
Даже после смерти
Ni muerta que yo esté
Даже после смерти
Ay, que yo esté,
О, после смерти
Silencio y punto en boca.
Молчание и точка в рот.
Que maldiga de mis ojos,
Чтобы я прокляла свои глаза,
Ay de mis ojos,
О, мои глаза,
Que reniegue de mi pelo,
Чтобы я отреклась от своих волос,
Ay de mi pelo,
О, мои волосы,
Que en la sangre,
Чтобы в крови,
En la sangre se le enfríe,
В крови остыли,
Los tizones, los tizones de los celos,
Растопки, растопки ревности,
Que se borre de su frente,
Чтобы стерлось с его лба,
Lo que ya no puede ser
То, что уже не может быть
Y se olvie, pa los restos,
И забылось навеки,
De mis labios de clavel.
О моих алых губах.
Cállate, suspiro, cállate,
Замолчи, мой вздох, замолчи,
Mi negro padecer,
Моя чёрная боль,
Entierran mis sentios,
Похороните мои чувства,
Cállate y a podrá tal vez,
Замолчи, и тогда, быть может, сможет
Llegarme a aborrecer,
Он меня возненавидеть,
Quién tanto me ha querío,
Тот, кто так сильно меня любил,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.