Paroles et traduction Lola Flores - Trece de Mayo
Trece de Mayo
Тринадцатого мая
Ay
13,
13
de
Mayo
О,
13,
13
мая
Cuando
me
encontré
contigo
Когда
я
повстречал
тебя
Ay,
tus
ojos
de
manzana
О,
твои
глаза
яблони
Y
tus
labios
de
cuchillo
И
твои
губы
кинжала
Y
las
nueve,
nueve
letras
И
девять,
девять
букв
De
tu
nombre
sobre
el
mio
Твоего
имени
на
моем
Que
borraron
diferencias
Что
стерли
разницу
De
linaje
y
apellio.
Родословной
и
фамилии.
Bendita
sea
la
mare
Благословенна
мать
La
mare
que
te
ha
pario
Мать,
что
тебя
родила
Que
solita
se
quedo
Что
одна
осталась
Para
darme
a
mi
un
jacinto
Отдав
мне
гиацинт
Que
alegraba
sus
jardines
Что
радовал
ее
сады
Dios
de
gloria
para
el
mío.
О
Боже
славы
для
моего.
Quieres
que
vaya
descalza
Хочешь,
чтобы
я
шел
босым
Yo
me
iré
por
los
aminos.
Я
пойду
по
тропам.
Quieres
que
me
abra
las
venas
Хочешь,
чтобы
я
вскрыл
вены
Para
ver
si
doy
contigo.
Чтобы
найти
тебя.
Haré
lo
que
se
te
antoje
Сделаю
все,
что
пожелаешь
Lo
que
mande
tu
capricho
Что
прикажет
твоя
прихоть
Que
es
mi
corazón
cometa
Ведь
мое
сердце
— комета
Y
en
tu
mano
esta
el
ovillo
А
в
твоих
руках
ее
нить
Que
es
mi
sinrazón
campanas
Моя
неразумность
— колокола
Y
tu
voluntad
sonio.
А
твоя
воля
— сон.
Ay
13,
13
de
Mayo
О,
13,
13
мая
Cuando
me
encontré
contigo.
Когда
я
повстречал
тебя.
Por
tu
querer
vida
mía
Ради
твоей
любви,
моя
дорогая
Voy
borracha
de
cariño
Я
пьян
любовью
Yo
te
quiero
con
el
alba
Я
люблю
тебя
на
рассвете
Y
de
noche
junto
al
trigo.
И
ночью
у
пшеничного
поля.
Al
atardecer
te
quiero
На
закате
я
тебя
люблю
Cuando
se
callan
los
niños,
Когда
дети
засыпают,
Madrugada,
tarde
y
noche
Утром,
днем
и
ночью
Por
los
siglos
de
los
siglos.
Из
века
в
век.
Ay
13,
13
de
Mayo
Clarín
de
amor
y
olvio
О,
13,
13
мая,
горн
любви
и
забвения
Por
la
sangre
me
corrió
По
жилам
моим
пробежал
Un
toro
de
escalofrío
Бык
содрогания
Que
dejo
mi
alma
clavada
Что
оставил
мою
душу
пронзенной
En
la
plaza
del
suspiro.
На
площади
вздоха.
Quieres
que
vaya
descalza
Хочешь,
чтобы
я
шел
босым
Yo
me
iré
por
los
caminos.
Я
пойду
по
тропам.
Quieres
que
me
abra
la
venas
Хочешь,
чтобы
я
вскрыл
вены
Para
ver
si
doy
contigo
Чтобы
найти
тебя
Haré
lo
que
se
te
antoje
Сделаю
все,
что
пожелаешь
Lo
que
mande
ti
capricho
Что
прикажет
твоя
прихоть
Que
es
mi
corazón
cometa
Ведь
мое
сердце
— комета
Y
en
tu
mano
esta
el
ovillo
А
в
твоих
руках
ее
нить
Que
es
mi
sinrazón
campanas
Моя
неразумность
— колокола
Y
tu
voluntad
sonio
А
твоя
воля
— сон
Ay
13,
13
de
Mayo
О,
13,
13
мая
Cuando
me
encontré
contigo
Когда
я
повстречал
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Solano Pedrero, Rafael De Leon Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.