Lola Indigo - La Llorera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lola Indigo - La Llorera




La Llorera
Плакальщица
No quiero molestar, pero hace tiempo que no encuentro
Я не хочу мешать, но я давно не могу найти
Qué me gustaba de ti, nunca es el momento
То, что мне нравилось в тебе, это никогда не приходит
En tu oscuridad no ves que pasa, pasa el tiempo
В твоей темноте ты не видишь, что проходит время
Yo no te puedo salvar, aun así lo intento
Я не могу спасти тебя, хотя и пытаюсь
No he sido yo, dame de lo que está' tomando
Это был не я, дай мне того, что ты принимаешь
La habitación se encoge y te estoy agarrando
Комната уменьшается, и я хватаюсь за тебя
Me hace' caer contigo y ese no era el trato
Ты заставляешь меня падать вместе с тобой, а это было не в наших планах
Déjame en paz, pero quédate aquí otro rato
Оставь меня в покое, но останься здесь еще немного
Solo quédate otro rato
Просто останься еще ненадолго
Solo quédate otro rato
Просто останься еще ненадолго
Solo quédate otro rato
Просто останься еще ненадолго
Solo quédate otro rato
Просто останься еще ненадолго
(Buenos días, pues...)
(Доброе утро, эй...)
Van dos semanas que no de ti y ya te llamé
Прошло две недели, а я ничего не знаю о тебе, и я уже звонила тебе
Mandé veinte mensajes, pero todos sin leer
Я отправила двадцать сообщений, но все они остались непрочитанными
¿Qué te pasa conmigo?, dime solo si estás bien
Что с тобой происходит? Скажи мне, ты в порядке ли?
Si somo' solo amigo' ¿por qué me iba a doler? (eh, eh, eh)
Если мы просто друзья, то почему мне так больно? (эй, эй, эй)
¿Por qué me iba a doler?
Почему мне так больно?
¿Por qué me iba a doler?
Почему мне так больно?
No he sido yo, dame de lo que está' tomando
Это был не я, дай мне того, что ты принимаешь
La habitación se encoge y te estoy agarrando
Комната уменьшается, и я хватаюсь за тебя
Me hace' caer contigo y ese no era el trato
Ты заставляешь меня падать вместе с тобой, а это было не в наших планах
Déjame en paz, pero quédate aquí otro rato
Оставь меня в покое, но останься здесь еще немного
Solo quédate otro rato
Просто останься еще ненадолго
Solo quédate otro rato
Просто останься еще ненадолго
Solo quédate otro rato
Просто останься еще ненадолго
Solo quédate otro rato
Просто останься еще ненадолго





Writer(s): Miriam Doblas Munoz, Pablo Maria Rousselon De Croiseuil Chateau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.