Lola Indigo - Mala Cara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lola Indigo - Mala Cara




Mala Cara
Недовольная мордашка
Voy a avisar de que esta noche no me espere
Я предупрежу, что сегодня вечером меня не жди,
Que la cena se le enfría, que si llueve
Что ужин остынет, а если дождь,
Coja la ropa tendía', no la deje
Сними развешанное бельё, не бросай,
Que no vuelvo hasta mañana hasta las trece
Что я не вернусь до завтра до часу пополудни.
Hey, salí con las niñas y me líe (hey)
Эй, я вышла с девчонками и тусанула (эй),
Bendito colocón que me pillé (hey)
Блаженное забытье, в которое я погрузилась (эй),
Que conocí a un moreno y me enralé
Что я познакомилась с одним смуглым парнем и влюбилась,
Cuando dijo le-re-le-le-lei
Когда он сказал: "Ле-ре-ле-ле-лей".
La niña sale de noche
Девчонка выходит ночью
La niña no va a volver
Девчонка не вернется
La niña te ha robao' el coche (Oh)
Девчонка украла твою машину (Ох)
Ay, niño, ¿pero por qué esa?
Эй, мальчик, но почему она такая?
Mala cara, ma-mala cara
Недовольная мордашка, ма-недовольная мордашка
(Díselo)
(Скажи ей)
Mala cara, ma-mala cara
Недовольная мордашка, ма-недовольная мордашка
¿Do-dónde están mi' amiga'? (¿dónde?)
Где-где мои подруги? (где?)
Me he perdi'o en la multitud
Я потерялась в толпе
Fumando en la salida
Курю у выхода
Esperando, ahí estabas
Жду, там был ты
Sabes como soy
Ты знаешь, как я
No dónde voy
Не знаю, куда иду
Siempre acabo mal
Я всегда плохо кончаю
No te lo tomes a lo personal
Не принимай это на свой счёт
Vamos a la cama
Пойдём спать
Sabes que yo soy tu mamá
Ты знаешь, что я твоя мама
Ven que te alegro esa mala cara
Иди, я развею твою недовольную мордашку
La niña sale de noche (¿Cómo por la noche?)
Девчонка выходит ночью (Как так ночью?)
La niña no va a volver (No)
Девчонка не вернется (Нет)
La niña te ha roba'o el coche (Oh)
Девчонка украла твою машину (Ох)
Ay, niño, ¿pero por qué esa?
Эй, мальчик, но почему она такая?
Mala cara, ma-mala cara
Недовольная мордашка, ма-недовольная мордашка
(Díselo)
(Скажи ей)
Mala cara, ma-mala cara
Недовольная мордашка, ма-недовольная мордашка
(Oye)
(Эй)
Mala cara, ma-mala cara
Недовольная мордашка, ма-недовольная мордашка
(Díselo)
(Скажи ей)
Mala cara, ma-mala cara
Недовольная мордашка, ма-недовольная мордашка
(Oye)
(Эй)
Pedí una botella y otra más
Я попросила одну бутылку, а потом ещё одну
Y el dinero se empezó a acabar (acabar)
И деньги начали заканчиваться (заканчиваться)
en la casa cansa'o de esperar
Ты дома, устал от ожидания
Pero harías lo mismo en mi lugar
Но ты бы сделал то же самое на моём месте
Dices que tu amigo me ha visto
Ты говоришь, что твой друг видел меня
Como que yo te he deja'o en visto
Что я оставила тебя неотвеченным
Todo cerrado, no queda ni Cristo
Всё закрыто, никого не осталось
No quería afterparty, fue de improvisto
Я не хотела афтепати, это было неожиданно
(Hey)
(Эй)
La niña sale de noche (hey)
Девчонка выходит ночью (эй)
La niña no va a volver (hey)
Девчонка не вернется (эй)
La niña te ha roba'o el coche (Oh)
Девчонка украла твою машину (Ох)
Ay, niño, ¿pero por qué esa?
Эй, мальчик, но почему она такая?
Mala cara, ma-mala cara (Mala cara)
Недовольная мордашка, ма-недовольная мордашка (Недовольная мордашка)
(Díselo)
(Скажи ей)
Mala cara, ma-mala cara
Недовольная мордашка, ма-недовольная мордашка
(Oye)
(Эй)
Mala cara, ma-mala cara
Недовольная мордашка, ма-недовольная мордашка
(Díselo)
(Скажи ей)
Mala cara, ma-mala cara
Недовольная мордашка, ма-недовольная мордашка
(Ay niño, ¿pero por qué esa?)
(Эй, мальчик, но почему она такая?)
Mala cara
Недовольная мордашка
Mala cara
Недовольная мордашка





Writer(s): Cristian Quirante Catalan, Miriam Doblas Munoz, Christian Senra Bertolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.