Lola Indigo - cómo te va? (For Nest Audio Sessions) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lola Indigo - cómo te va? (For Nest Audio Sessions)




cómo te va? (For Nest Audio Sessions)
Как у тебя дела? (Для Nest Audio Sessions)
Aunque que el cielo no existe
Хотя я знаю, что рая нет
Yo creí lo que prometiste
Я поверила твоему обещанию
Tuve miedo y me cogiste
Я боялась, а ты меня подхватил
Me consolaste y luego me jodiste
Ты меня утешил, а потом предал
Criminal lo que me hiciste
Ты со мной сделал что-то ужасное
Porque la flor y la pudriste
Потому что ты загубил и цветок, и меня
Yo era metal y me oxidaste
Я была металлом, а ты меня проржавил
Me echaste la culpa y luego te marchaste
Ты обвинил меня, а потом ушёл
Yo no quise ser la primera
Я не хотела быть первой
Ni el amor de tu vida, siquiera
И уж тем более любовью всей твоей жизни
Fui tu amiga, fui tu consejera
Я была твоей подругой, твоей советчицей
Me dejé llevar y no valió la pena, no
Я позволила себе увлечься, и это того не стоило, нет
¿Dónde está'? ¿Cómo te va?
Где ты? Как у тебя дела?
Me preguntas si aún sigo sola
Ты спрашиваешь, все ли я еще одна
Tu recuerdo no se va
Твой образ не уходит
En un momento que vuelvas ahora
Если ты вернешься прямо сейчас
¿Dónde está'? ¿Cómo te va?
Где ты? Как у тебя дела?
Me preguntas si aún sigo sola
Ты спрашиваешь, все ли я еще одна
Tu recuerdo no se va
Твой образ не уходит
En un momento que vuelvas ahora
Если ты вернешься прямо сейчас
Cómo te explico que no era por ti
Как мне объяснить, что это было не из-за тебя
Cómo te explico si no estás aquí
Как мне объяснить, если тебя здесь нет
Prometí el cielo, no tuvo sentido
Я пообещала рай, но это было бессмысленно
En realidad ya estábamos ahí
На самом деле мы уже были там
Pero ya se va, se va, se va
Но ты уходишь, уходишь, уходишь
Sabiendo que añora lo que deja atrás
Зная, что тоскуешь по тому, что оставляешь позади
Porque ella se irá, se irá, se irá
Потому что ты уйдешь, уйдешь, уйдешь
Solo porque nunca me supe explicar
Только потому, что я не умела объясняться
eras como el viento, ya no te respiro
Ты был похож на ветер, я больше не дышу тобой
Nunca fuimos lento es que no había camino
Мы никогда не были медлительными, просто не было пути
No estoy con nadie, solo conmigo
Я не с кем, только с собой
No' cortamos y aún así crecimos
Мы не расставались, но все же выросли
No quise ser la primera
Я не хотела быть первой
Ni el amor de tu visa, siquiera
И уж тем более любовью всей твоей жизни
Fui tu amiga, fui tu consejera
Я была твоей подругой, твоей советчицей
Me dejé llevar y no valió la pena, no
Я позволила себе увлечься, и это того не стоило, нет
¿Dónde está'? ¿Cómo te va?
Где ты? Как у тебя дела?
Me preguntas si aún sigo sola
Ты спрашиваешь, все ли я еще одна
Tu recuerdo no se va
Твой образ не уходит
En un momento que vuelvas ahora
Если ты вернешься прямо сейчас
¿Dónde está'? ¿Cómo te va?
Где ты? Как у тебя дела?
Me pregunto si aún sigo sola
Я спрашиваю себя, все ли я еще одна
Tu recuerdo no se va
Твой образ не уходит
En un momento que vuelvas ahora
Если ты вернешься прямо сейчас
Que ya no estoy, quiere cambiar
Которая я уже не я, хочет измениться
Ya me di cuenta
Я уже поняла
fuiste mi debilidad
Ты был моей слабостью
Duele y aprieta
Это больно и тяжело
Por eso no vuelvas, yo ya no confío
Поэтому не возвращайся, я больше не доверяю
Cuando estas cercas, solo siento frío
Когда ты рядом, я чувствую только холод
Llorar en mi pena, saltaré al vacío
Плача в своем горе, я брошусь в пустоту
Yo saldré de esta, pero no contigo
Я выберусь из этого, но не с тобой
Yo no quise ser la primera
Я не хотела быть первой
Ni el amor de tu vida, siquiera
И уж тем более любовью всей твоей жизни
Fui tu amiga, fui tu consejera
Я была твоей подругой, твоей советчицей
Me dejé llevar y no valió la pena, no
Я позволила себе увлечься, и это того не стоило, нет
¿Dónde está'? ¿Cómo te va?
Где ты? Как у тебя дела?
Me preguntas si aún sigo sola
Ты спрашиваешь, все ли я еще одна
Tu recuerdo no se va
Твой образ не уходит
En un momento que vuelvas ahora
Если ты вернешься прямо сейчас
¿Dónde estás? ¿Cómo te va?
Где ты? Как у тебя дела?
Me preguntas si aún sigo sola
Ты спрашиваешь, все ли я еще одна
Tu recuerdo no se va
Твой образ не уходит
En un momento que vuelvas ahora
Если ты вернешься прямо сейчас
En un momento que vuelvas ahora
Если ты вернешься прямо сейчас





Writer(s): Francisco Javier Alvarez Beret, Miriam Doblas Munoz, Guerra, Mateus Seabra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.