Lola Le Lann - Monopolis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lola Le Lann - Monopolis




Monopolis
Monopolis
De New York à Tokyo
From New York to Tokyo
Tout est partout pareil
Everything is the same everywhere
On prend le même métro
We take the same subway
Vers les mêmes banlieues
To the same suburbs
Tout le monde à la queue leu leu
Everyone in a straight line
Les néons de la nuit
The neons of the night
Remplacent le soleil
Replace the sun
Et sur toutes les radios
And on all the radios
On danse le même disco
We dance the same disco
Le jour est gris, la nuit est bleue
The day is gray, the night is blue
Dans les villes de l'an 2000
In the cities of the year 2000
La vie sera bien plus facile
Life will be much easier
On aura tous un numéro
We will all have a number
Dans le dos
In our backs
Et unе étoile sur la peau
And a star on our skin
On suivra gaiement le troupeau
We will cheerfully follow the herd
Dans les villes de l'an 2000
In the cities of the year 2000
Mirabelle ou Roissy
Mirabelle or Roissy
Tout est partout pareil
Everything is the same everywhere
Tout autour de la terre
All around the earth
On prend les mêmes charters
We take the same charters
Pour aller le ciel est bleu
To go where the sky is blue
Quand on ne saura plus
When we no longer know
trouver du soleil
Where to find the sun
Alors on partira
Then we will leave
Pour Mars ou Jupiter
For Mars or Jupiter
Tout le monde à la queue leu leu
Everyone in a straight line
Dans les villes de l'an 2000
In the cities of the year 2000
La vie sera bien plus facile
Life will be much easier
On aura tous un numéro
We will all have a number
Dans le dos
In our backs
Et une étoile sur la peau
And a star on our skin
On suivra gaiement le troupeau
We will cheerfully follow the herd
Dans les villes de l'an 2000
In the cities of the year 2000
Monopolis
Monopolis
Il n'y aura plus d'étrangers
There will be no more strangers
On sera tous des étrangers
We will all be strangers
Dans les rues de Monopolis
In the streets of Monopolis





Writer(s): Luc Plamondon, Michel Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.