Lola Le Lann - Passagères - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lola Le Lann - Passagères




Passagères
Пассажирки
Dans les rues fades enfumées
По блеклым улицам в дыму
Sous un ciel de fonte
Под небом цвета чугуна,
Ici les nuages ont fané
Где облака совсем бледны,
Je dessine encore sur la buée
Рисую пальцем на стекле.
L'insomnie brûle au fond
Бессонница горит огнем
D'un lit de cendres orangées
В оранжевой постели пепла,
Ces douleurs passagères
Эта боль лишь пассажирка
En moi
Во мне.
Aussi fragiles qu'un rêve
Хрупкая, как сон,
Sans toi
Без тебя.
Le canon sur mes lèvres
Ствол у самых губ,
Sans voix
Без тебя мой голос нем.
Les effets secondaires
Побочные эффекты,
Sans toi
Без тебя.
Ces matins seule sans rosée
Утра бледнеют без росы,
Ces villes sans horizon
Города тонут без границ.
J'amuse de baisers volés
Тешу себя украденными поцелуями,
Je suis ce monde pressé
Становлюсь частью мира впопыхах.
Les déboires que j'éponge
Стираю неудачи,
Le sommeil que t'as plombé
Как сон, что ты отравил.
Ces douleurs passagères
Эта боль лишь пассажирка
En moi
Во мне.
Aussi fragiles qu'un rêve
Хрупкая, как сон,
Sans toi
Без тебя.
Le canon sur mes lèvres
Ствол у самых губ,
Sans voix
Без тебя мой голос нем.
Les effets secondaires
Побочные эффекты,
Sans toi
Без тебя.
Les douleurs passagères
Боль лишь пассажирка
En moi
Во мне.
Sans toi
Без тебя.
Sans voix
Без голоса.
Sans toi
Без тебя.





Writer(s): Hervé Le Sourd, Hervé Vérant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.