Paroles et traduction Lola Ponce - Esperando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
todas
partes
siempre
nos
encontramos
esperando.
Everywhere
we
always
find
ourselves
waiting.
(Aqui
estamos
dos
Ponce
unidos
en
el
remix
(Here
we
are
two
Ponzes
united
in
the
remix
La
bella
Lola
y
Machito
The
beautiful
Lola
and
Machito
Con
una
cancion
dedicada
a
todo'
lo
que
estan
esperando
With
a
song
dedicated
to
all
those
who
are
waiting
Y
mas
especialmente
a
los
qe
no
se
la
esperaban
jajajja
And
more
especially
to
those
who
did
not
expect
it
jajajja
Hey
Lola
que
no
puedo
esperar
para
oirte
cantar)
Hey
Lola
I
can't
wait
to
hear
you
sing)
Juntos
en
la
libertad
Together
in
freedom
Juntos
en
la
adversidad
esperando...
esperando
Together
in
adversity
waiting...
waiting
Juntos
con
un
gran
por
que...
Together
with
a
great
why...
Juntos
hoy
mañana
ayer
esperando
(esperando
que)
Together
today
tomorrow
yesterday
waiting
(waiting
for
what)
Canto
a
la
sinceridad...
a
la
generosidad
esperando
I
sing
to
sincerity...
to
generosity
waiting
Canto
porque
quiero
ser
una
voz
de
alguien
que
esta
esperando
I
sing
because
I
want
to
be
a
voice
for
someone
who
is
waiting
Vive
en
la
inmensidad
con
alas
para
volar
Live
in
the
immensity
with
wings
to
fly
En
busca
de
emociones,
nuevas
sensaciones
In
search
of
emotions,
new
sensations
Este
es
mi
amor
que
esta
esperando
This
is
my
love
that
is
waiting
Vive
con
intensidad
cada
nuevo
amanecer
Live
life
to
the
fullest
each
new
morning
Pinta
de
colores
grandes
ilusiones
Paint
great
illusions
with
colors
Un
gran
amor
que
esta
esperando
A
great
love
that
is
waiting
Que
vive
en
el
blue
(vive
en
el
blue
como
yo
como
tu)
That
lives
in
the
blue
(lives
in
the
blue
like
me
like
you)
Que
vive
en
el
bluuuee
That
lives
in
the
bluuuee
Que
estamo
esperando
pa
What
are
we
waiting
for?
Dejar
de
esperar
sin
actuar
To
stop
waiting
without
acting
Primero
hay
que
salir
a
buscar
tener
First
you
have
to
go
out
and
find
out
Que
creer
pa
despues
merecer
That
believing
is
to
then
deserve
En
la
insistencia,
distinta
es
la
paciencia
Insistence
is
different
from
patience
Que
la
indonencia
Than
indolence
No
lo
digo
yo
lo
dice
la
ciencia
I
don't
say
it,
science
says
it
La
inteligencia
no
se
da
Intelligence
is
not
given
Con
la
importencia
ni
con
la
apariencia
With
helplessness
or
with
pretense
De
aquel
que
solo
se
sienta
a
esperar
Of
the
one
who
only
sits
waiting
La
recompenza.
The
recompense.
Si
esperas
que
se
haga
verdad
tu
sueño
If
you
expect
your
dream
to
come
true
Sueñalo
despierto
Dream
it
awake
Que
no
te
llegue
duermiendo
That
it
does
not
reach
you
sleeping
Quien
espera
un
amor
ama
sin
concinoamiento
He
who
expects
a
love
loves
without
awakening
La
vida
no
es
una
sala
de
espera
Life
is
not
a
waiting
room
No
hay
fila
en
la
que
aguarde
There
is
no
line
to
wait
in
Hasta
que
el
turno
te
llegue
Until
your
turn
comes
Con
eso
no
alcanza
comprende
With
that
it
is
not
enough,
understand
Esto
es
cuando
comienza
la
palabra
"esperanza"
This
is
when
the
word
"hope"
begins
Canto
a
la
sinceridad...
a
la
generosidad
esperando
I
sing
to
sincerity...
to
generosity
waiting
Canto
porque
quiero
ser
una
voz
de
alguien
que
esta
esperando
I
sing
because
I
want
to
be
a
voice
for
someone
who
is
waiting
A
quien
sepa
escuchar
mi
canto
de
libertad...
esperando
To
whoever
knows
how
to
listen
to
my
song
of
freedom...
waiting
Vive
en
la
inmensidad
con
alas
para
volar
Live
in
the
immensity
with
wings
to
fly
En
busca
de
emociones,
nuevas
sensaciones
In
search
of
emotions,
new
sensations
Un
gran
amor
que
esta
esperando
A
great
love
that
is
waiting
Vive
con
intensidad
cada
nuevo
amanecer
Live
life
to
the
fullest
each
new
morning
Pinta
de
colores
grandes
ilusiones
Paint
great
illusions
with
colors
Un
gran
amor
que
esta
esperando
A
great
love
that
is
waiting
Que
vive
en
el
blue
(vive
en
el
blue
como
yo
como
tu)
That
lives
in
the
blue
(lives
in
the
blue
like
me
like
you)
Que
vive
en
el
bluuuee
That
lives
in
the
bluuuee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elisa Bertolini, Claudio Silvestri, Sandra Cires Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.