Lola Ponce - La Historia de un Amor - traduction des paroles en allemand

La Historia de un Amor - Lola Poncetraduction en allemand




La Historia de un Amor
Die Geschichte einer Liebe
Ya no estás más a mi lado, corazón
Du bist nicht mehr an meiner Seite, mein Herz
En el alma solo tengo soledad
In der Seele habe ich nur Einsamkeit
Y si ya no puedo verte
Und wenn ich dich schon nicht mehr sehen kann
Porque Dios me hizo quererte
Weil Gott mich dich lieben ließ
Para hacerme sufrir más
Um mich noch mehr leiden zu lassen
Siempre fuiste la razón de existir
Du warst immer der Grund meines Daseins
Adorarte para fue religión
Dich anzubeten war für mich Religion
Y en tus besos yo encontraba
Und in deinen Küssen fand ich
El calor que me brindaba
Die Wärme, die mir boten
El amor, y la pasión
Die Liebe und die Leidenschaft
Es la historia de un amor
Es ist die Geschichte einer Liebe
Como no hay otro igual
Wie es keine zweite gibt
Que me hizo comprender
Die mich verstehen ließ
Todo el bien, todo el mal
All das Gute, all das Böse
Que le dio luz a mi vida
Die meinem Leben Licht gab
Apagándola después
Und es danach auslöschte
Ay que vida tan obscura
Oh, welch dunkles Leben
Sin tu amor no viviré...
Ohne deine Liebe werde ich nicht leben...
Siempre fuiste la razón de existir
Du warst immer der Grund meines Daseins
Adorarte para fue religión
Dich anzubeten war für mich Religion
Y en tus besos yo encontraba
Und in deinen Küssen fand ich
El calor que me brindaba
Die Wärme, die mir boten
El amor, y la pasión
Die Liebe und die Leidenschaft
Es la historia de un amor
Es ist die Geschichte einer Liebe
Como no hay otro igual
Wie es keine zweite gibt
Que me hizo comprender
Die mich verstehen ließ
Todo el bien, todo el mal
All das Gute, all das Böse
Que le dio luz a mi vida
Die meinem Leben Licht gab
Apagándola después
Und es danach auslöschte
Ay que vida tan obscura
Oh, welch dunkles Leben
Sin tu amor no viviré...
Ohne deine Liebe werde ich nicht leben...
Siempre fuiste la razón de existir
Du warst immer der Grund meines Daseins
Adorarte para fue religión
Dich anzubeten war für mich Religion
Y en tus besos yo encontraba
Und in deinen Küssen fand ich
El calor que me brindaba
Die Wärme, die mir boten
El amor, y la pasión
Die Liebe und die Leidenschaft





Writer(s): Carlos Eleta Almaran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.